EasyManua.ls Logo

Aerocool PD4801 - Water Connection

Aerocool PD4801
11 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
iNSTALLATION ° [NSTALAC[ON
Water Connection
i.Installfloatinhoieinthesideofbottom pan oppositethe
pump.SeepartsillustrationtOroutethewaterline.Connect
perabove sketch.
2.Turn on the watertothe coolerand setfloatvalveto
maintain21/_,inchwaterdepth.The floatvalveisadjusted
by bending the float valve rod,
3. B[eed-,off:Bleed off isheipful to prevent scalefrom building
up in the cooler. A bleed-off adapter tee and tube are
furnished with the cooler for this purpose, run bleedooff
line to a proper drain,
4. h_stallfloat shield over float valve per above illustration
Note: Evaporative coolers should not he connected to a
"so_" water system.
Drain Bushing
OVERFLOW STANDPIPE
DRA_N BUSHING
/ .........._ ...... RUBBER WASHER
"-'__ _,,_,.,. BOTTOM PAN (P]_STJC)
_"""_ LOCK NUT
Insert drain bushing through the hole in the cooler
bottompan,Attachnut securely,andtighten,do not use
a wrench,Attach hoseand adapterfrom drain pump.
See illustration on page 8,
Conexi6n De[ Agua
_. Instate el flotador en el agujero proveido en el [ado de[
desposito opuesto a la bomba, Conecte e! tubo del agua
de acuerdo con la figura de arriba Y guie el tubo de
acuerdo con la i_ustracion de partes,
2, Abra el agua Y ajuste el flotador para mantener un nive[
de 2: pu[gadas de agua, £1flotador se ajusta doblando [a
variila de este.
3. E[desagOeayuda a prevenir el acumutamiento de sales en
el enfriador. Un adaptador _'T"y tubo de sangria estan
induidos en el enfriador para este proposito, guie ta [inea
de sangria a un drenaie apropiado,
4, lnstale la cubierta sobre la vaivula como se indica ardba,
Nota: Eniriadores per eiVapOr_CiOnno,deben set cenec[ados
a un slstemade agua blanda,
Buje De Drena e
Z TU_ DE RESBOSAGERO
BUJE DE DRENAJE
--_' _ EMPAOUE
FC_DO DE PLASTtGO
_Z_ _ TUEBCA
de [a mano, no use herramien_. Yea ilustraci6n en
pagina 8.
[}lower Belt Adiustment
Correct belt adiustment and alignment isimportant as incorrect
adiustment increases power consumption and shortens belt
and motor life. hsta[t belt over motor and blower pulleys, (A)
Check belt tension by squeezing (deflecting)belt, Proper
tension wiii allow deflection of ]/_ to 3/1inch. (B) To increase
or decrease be[t tension, loosen bolt in slot of motor support
bracket. Adjust belt to desired tension and retighten bolt,
Ajuste De Banda
El ajuste correcto de Ia banda y alineamiento es importante
ya que el aiuste incorrecto aumenta el consumo de corriente
y acorta la duration de la banda y motor. [nstale [a banda
sobre ambas poleas, (A} Revise la tension de [a banda
apretando[a (defleccionandola), Una tension apropiada
permitira, una defleccion de V2 a % de putgada. (B) Para
aumentar o disminuir la tension de la banda afloje el tornillo
dei soporte de[ motor. Ajuste la banda a la tension deseada
y apriete el torniHo,
3

Related product manuals