EasyManua.ls Logo

AGFA AP1100 - Page 104

AGFA AP1100
176 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
6
PŘIPOJENÍ
POUŽITÍ
Ujistěte se, že je instalován spotřební materiál (papír a páska).
Ujistěte se, že je vaše tiskárna připojena k el. síti.
Připojte vaše zařízení obsahující soubory k tisku k jednomu z USB portů v závislosti na vašem zaříze
nebo přibližte zařízení vybavené IrDA portem k IrDA portu tiskárny tak, aby došlo k vzájemné
automatické identifikaci přístrojů.
- U spojení WiFi adaptérem, Pictbridge a Bluetooth adaptérem je přenos souboru proveden
automaticky, jakmile dojde k rozeznání spojených přístrojů.
Pozn. : Pri používání režimu Bluetooth musíte vybrat váš fotoaparát pred zahájením tisku.
Prednastavený kód výrobce je 1234.
- Pro spojení IrDA se ujistěte, že je IrDA port odesílajícího přístroje aktivní. Přibližte odesílající přístroj
k IrDA portu tiskárny. Jakmile je sestaveno spojení, dojde k přenosu dat.
- Při tisku z PC spuste tisk pomocí kontrolního panelu vašeho nástroje nebo tiskového programu. Pro
tisk vašich fotografií vyberte tiskárnu "A6 Photo Printer".
Pozn. : Funkce "Crystal Image" a "Červené oči" nejsou pri pripojení pomocí PC link dostupné.
Během přenosu dat a během tisku kontrolka na horním krytu tiskárny bliká zeleně.
Na konci přenosu dat je tisk spuštěn automaticky.
IrDA
INFRAČERVENÝ
USB-B
Připojení k PC
USB port, Wi-Fi adaptér*
Pictbridge, Bluetooth adaptér*
*Volitelné
AP1100 n-b.book Page 6 Jeudi, 21. septembre 2006 11:17 11

Related product manuals