EasyManua.ls Logo

AGROWATT AWB2-28 - Page 25

Default Icon
36 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
25
PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS LIST - PIECES DETACHEES - ERSATZTEILLISTE - PARTES DE
RECAMBIO
AWB4-17, AWB4-22
AWB4-15X, AWB4-19X
REF. CODE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPCIÓN
1 106970
Presa CEE 3P+N+T
32A 400V
CEE 3P+N+T 32A 400V
socket
Prise CEE 3P+N+T
32A 400V
CEE 3P+N+T 32A 400V
Steckdose
CEE 3P+N+T 32A 400V
toma
2 107011
Presa CEE 2P+T 32A
240V
CEE 2P+T 32A 240V
socket
Prise CEE 2P+T 32A
240V
CEE 2P+T 32A 240V
Steckdose
CEE 2P+T 32A 240V
toma
3 106534
Disgiuntore termico 15A 15A thermal breaker
Protection thérmique
15A
15A Thermischer
Schutzschalter
Disyuntor térmico 15A
4 106373
Protezione disgiuntore
termico
Thermal breaker pro-
tection
Capuchon pour protec-
tion thérmique
Thermischer Schutzschal-
ter Abdeckung
Protección térmica del
disyuntor
5 107003
Presa schuko tedesca
16A 250V
German Schuko socket
16A 250V
Prise Schuko allemande
16A 250V
Schuko Steckdose 16A
250V
Toma Schuko 16A 250V
6 (*) -
Interruttore magnetoter-
mico 4 poli + di󰀨erenzia-
le 0,03A
4 poles magnetothermal
switch + dierential
protection 0,03A
Interrupteur magne-
tothérmique 4 poles +
protection di󰀨érentielle
0,03A
4 polige Magnetschutz-
schalter + Dierential-
schalter 0,03A
Interruptores
magnetotérmicos 4 polos
+ interruptor diferencial
0,03A
7 (*) -
Interruttore magnetoter-
mico 2 poli 32A
2 poles magnetothermal
switch 32A
Interrupteur magne-
tothérmique 2 poles 32A
2 polige Magnetschutz-
schalter 32A
interruptores
magnetotérmicos 2
polos 32A
8 106229
Coperchietto IP54 8
moduli
IP54 8 modules cover Couvercle IP54 8 modules IP54 Abdeckung Tapa IP54 8 modùlos
9 151427
V+Hz+A+Contaore V+Hz+A+Hourmeter V+Hz+A+Horamètre V+Hz+A+Stundenzähler V+Hz+A+Cuentahoras
10 (*) -
Scatola terminali Terminal box Boîte à bornes Klemmenkasten Caja de bornes
1
3
4
5
2
6
7
8
9
10
(*) Specicare il codice ed il numero di serie della macchina (rilevabili dalla targhetta).
(*) Specify code and serial number of the machine (available on the label).
(*) Indiquer le numéro de code et de série de la machine (disponible sur l’étiquette).
(*) Geben sie den code und die seriennummer des geräts (auf dem etikett vorhanden).
(*) Especique el código y el número de serie de la máquina (disponible en la etiqueta).