EasyManua.ls Logo

Airzone Easyzone 25 - Page 42

Airzone Easyzone 25
44 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
38
[EN] Check the following items: the communication between the
AC unit and the system, the opening/closing of the dampers and/
or control outputs, and the static pressure. For more information,
refer to the Installation manual. [ES] Compruebe los siguientes
ítems: la comunicación entre el equipo y el sistema, la apertura/
cierre de compuertas y/o salidas de control, y la presión estática.
Para más información, consulte el Manual de instalación.
[FR] Vériez les points suivants : la communication entre l’unité
et le système, l’ouverture/fermeture des registres et/ou sorties
de contrôle, et la pression statique. Pour plus d’informations,
consultez le Manuel d’installation. [IT] Vericare i seguenti
item: la comunicazione tra l’unità e il sistema, l’apertura/
chiusura di serrande e/o uscite di controllo, e la pressione
statica. Per maggiori informazioni, consultare il Manuale di
installazione. [PT] Verique os seguintes itens: comunicação
entre a unidade e o sistema, abertura/fecho de registos e/o
saídas de controlo, e pressão estática. Para mais informações,
consulte o Manual de instalaçao. [DE] Prüfen Sie folgende
Punkte: die Kommunikation zwischen Gerät und System, das
Öffnen-Schließen der Luftklappen und/oder Steuerausgänge,
sowie den statischen Druck. Für weitere Informationen sehen
Sie bitte im Installationsanleitung nach. [HU] Ellenőrizze a
vetkezőket: a légkondicionáló berendezés és a rendszer
közötti kommunikációt, a csappantyúk nyitása-zárása, vezérlési
kimenet, valamint a statikus nyomást. További információkért
tekintse meg a Telepítési útmutató. [SV] Kontrollera följande
punkter: kommunikationen mellan enheten och systemet,
öppning el. stängning av spjäll eller styrutgånga, samt det
statiska trycket. För mer information, se Installationshandbok.
[EN] Checking the initial configuration
[ES] Verificación de la configuración inicial
[FR] Vérification de la configuration initiale
[IT] Verifica delle configurazioni iniziali
[PT] Verificação da configuração inicial
[DE] Prüfung der ersteinrichtung
[HU] A kezdeti konfiguráció ellenőrzése
[SV] Kontroll av den inledande inställningen
[NL] Controle van de beginconfiguratie
[PL] Sprawdzanie konfiguracji wstępnej
[NO] Kontroller den innledende konfigurasjonen
[LT] Pradinės konfigūracijos tikrinimas
[LV] Sākotnējās konfigurācijas pārbaudīšana
[CS] Kontrola počátečního nastavení
[DA] Tjek af den indledende konfiguration

Related product manuals