EasyManua.ls Logo

Aiwa GE-950 E - Page 8

Aiwa GE-950 E
28 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
_
NAMES
OF
PARTS
AND
THEIR
FUNCTIONS
)
-BEZEICHNUNG
DER
TEILE
UND
IHRER
FUNKTION
EN
ee
NOMENCLATURE
ET
FONCTIONS
;
11
FLAT
button
Press
to
set
the
equalization
curve
flat.
12
Program
curve
buttons
(ROCK,
POP,
JAZZ,
CLASSIC)
Press
to
select
one
of
the
program
equaliza-
tion
curves
preset
at
the
factory.
13
Manual
curve
buttons
(M1,
M2,
M3,
M4)
Press
to
store
and
recall
your
own
equaliza-
tion
curve.
14
MEMORY
button
Press
to
store
your
own
equalization
curve.
15
LEFT
button
and
indicator
Press
to
compensate
the
sound
quality
of
only
the
left
channel.
The
indicator
lights
while
setting
the
equalization
curve.
16L
+
R
button
and
indicator
Press
to
compensate
the
sound
quality
of
both
left
and
right
channels.
The
indicator
lights
while
setting
the
equalization
curve.
17
RIGHT
button
and
indicator
Press
to
compensate
the
sound
quality
of
only
the
right
channel.
The
indicator
lights
while
setting
the
equalization
curve.
Note
DISPLAY,
FLAT,
programcurve
and
rmanizal
curve
buttons
do
not
function
when
the
graphic
equalizer
function
is
not
turned
on.
11
Linear-Taste
(FLAT)
Driicken
Sie
diese
Taste
zur
Einstellung
einer
linearen
Entzerrerkurve.
12
Programmkurven-Tasten
(ROCK,
POP,
JAZZ,
CLASSIC)
Drticken
Sie
diese
Tasten
zur
Wahl
einer
ab
Werk
eingestellten
Programm-
Entzerrerkurve.
13
Tasten
fir
manuelle
Kurveneinstellung
(M1,
M2, M3,
M4)
Driicken
Sie
diese
Tasten
zum
Speichern
und
Abrufen
einer
manuell
eingesteliten
Enitzerrerkurve.
14
Speicher-Taste
(MEMORY)
Drticken
Sie
diese
Taste
zum
Speichern
einer
manuell
eingestellten
Entzerrerkurve.
15
Links-Taste
und
-Anzeige
(LEFT)
Driicken
Sie
diese
Taste
zum
Kompensieren
der
Klangqualitat
fir
den
linken
Kanal.
Die
Anzeige
leuchtet
wahrend
der
Einstellung
der
Enitzerrerkurve
auf.
16L+R-Taste
und
-Anzeige
Driicken
Sie
diese
Taste
zum
Kompensieren
der
Klangqualitat
fur
den
rechten
und
linken
Kanal.
Die
Anzeige
leuchtet
wahrend
der
Einstellung
der
Entzerrerkurve
auf.
17
Rechts-Taste
und
-Anzeige
(RIGHT)
Drticken
Sie
diese
Taste
zum
Kompensieren
der
Klangqualitat
fur
den
rechten
Kanal.
Die
Anzeige
leuchtet
wahrend
der
Einstellung
der
Enitzerrerkurve
auf.
Hinweis
Die
DISPLAY-Taste,
FLAT-Taste,
Taste
fir
Programmkurven
und
manuelle
Kurven
funktionieren
nicht,
wenn
der
graphishe
Entzerrer
nicht
eingeschaltet
ist.
11
Touche
de
courbe
plate
(FLAT)
Appuyer
sur
cette
touche
pour
obtenir
une
courbe
d’égalisation
plate.
12
Touches
de
courbe
programmée
(ROCK,
POP,
JAZZ,
CLASSIC)
Ces
touches
permettent
de
sélectionner
les
courbes
d’égalisation
prérégliées
a
la
fabrique.
13
Touches
de
courbe
manuelle
(M1,
M2,
M3,
M4)
Permettent
de
stocker
et
de
rappeler
les
courbes
d’égalisation
créées
manuellement.
14
Touche
de
mémorisation
(MEMORY)
Appuyer
sur
cette
touche
pour
mémoriser
une
courbe
d’égalisation
créée
manuellement.
15
Touche
et
indicateur
de
voie
gauche
(LEFT)
Appuyer
sur
cette
touche
pour
compenser
la
qualité
sonore
de
la
voie
gauche
seulement.
Lindicateur
s’allume
pendant
le
réglage
de
la
courbe
d’égalisation.
16
Touche
et
indicateur
de
voies
gauche
et
droite
(L
+
R)
Appuyer
sur
cette
touche
pour
compenser
la
qualité
sonore
des
voies
gauche
et
droite.
Lindicateur
s’allume
pendant
le
réglage
de
la
courbe
d’égalisation.
17
Touche
et
indicateur
de
voie
droite
|
(RIGHT)
Appuyer
sur
cette
touche
pour
compenser
la
qualité
sonore
de
la
voie
droite
seulement.
L’indicateur
s’allume
pendant
le
réglage
de
la
courbe
d’égalisation.
Remarque
Les
touches
DISPLAY,
FLAT,
de
courbe
programmée
et
de
courbe
manuelle
ne
fonctionnent
pas
quand
la
fonction
égaliseur
graphique
n’est
pas
en
service.

Related product manuals