EasyManuals Logo

Alcad MVB-002 User Manual

Alcad MVB-002
28 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #17 background imageLoading...
Page #17 background image
T1
T1
+
R1
CC1
AB
J1
PROG
ON OFF
17
Botón de abrepuertas
Lock release button
Bouton d
’ouverture
de porte
INSTRUCCIONES DE PROGRAMACIÓN - PROGRAMMING INSTRUCTIONS - INSTRUCTIONS DE PROGRAMMATION
DESCRIPCIÓN - DESCRIPTION - DESCRIPTION
La programación de un soporte de conexiones debe realizarse desde la placa de calle del sistema. Recuerde que en dicha placa,
el grupo fónico tiene el puente J1 colocado.
El código de programación queda almacenado en el soporte de conexiones por lo que sólo es necesario un monitor para programar
todos los soportes. Si se sustituye el soporte de conexiones no olvide programarlo.
Para instalaciones con varios dispositivos (monitores o teléfonos) asociados a la misma llamada (en paralelo), programe uno a
uno todos los dispositivos.
Programming the connection bracket should be carried from the system's entrance panel. Remember that the J1 jumper should be
fitted to the audio unit on this panel.
The programming code is stored in the connection bracket, that means that there is only needed one monitor in order to program
all the brackets. Please don´t forget to program again the connection bracket if you replace it.
In installations where several devices (monitors or telephones) are associated to the same call line (in parallel), each device should
be programmed individually .
Interruptor programación
Programming switch
Interrupteur de programmation
Monitor digital
Digital monitor
Moniteur numérique
La programmation d’un support de connexions doit se réaliser à partir de la plaque de rue du système. N’oubliez pas que sur
cette plaque, le groupe phonique a le cavalier J1 installé.
Le code de programmation est gardé dans le support de connexions, de cette façon, il suffit d’un seul moniteur pour programmer
tous les supports. Si vous remplacez le support de connexion, n’oubliez pas de le programmer.
Pour une installation avec plusieurs appareils (moniteurs/téléphones) ou associés á la même connexion (en paralèlle), programmer
un à un les appareils.
SCM-040
Grupo fónico
Audio unit
Groupe phonique
Placa de calle
Entrance panel
Plaque de rue
IN
7
D2 D3
9
10
11 12 22
D1
BUS
12 V
~
19
16 18
GRF-008
cod. 9610008
V
J1
Made in Spain
J2
J1
VIDEOPORTERO DIGITAL - DIGITAL VIDEODOOR ENTRY SYSTEMS - VIDÉOPORTIER NUMÉRIQUE

Other manuals for Alcad MVB-002

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Alcad MVB-002 and is the answer not in the manual?

Alcad MVB-002 Specifications

General IconGeneral
BrandAlcad
ModelMVB-002
CategoryIntercom System
LanguageEnglish

Related product manuals