EasyManuals Logo

Alcad TCB-010 Quick Start Guide

Alcad TCB-010
16 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #2 background imageLoading...
Page #2 background image
VIDEOPORTERO ELECTRÓNICO - VIDEODOOR ENTRY SYSTEMS - VIDÉOPORTIER ÉLECTRONIQUE
A la hora de colocar la placa de calle, asegúrese que ni los rayos del sol ni fuentes de luz intensa incidan directamente sobre
la telecámara, evitando así efectos no deseados en la visualización de la imagen (efecto contraluz) y manteniendo la vida
útil del equipo.
When installing the entrance panel make sure that the sunrays or intense light sources do not fall directly on the video unit,
avoiding nonwhished effects in picture display (backlight effect) and same way keeping the operational life of the equipment.
Lorsque vous installerez la plaque de rue, assurez-vous bien que les rayons solaires ou une autre source de lumière intense
ne coïncide pas directement sur la caméra, vous evíterez ainsi les problémes de visualisation (effet contre jour,...) et préserverait
la vie du matériel.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE - ASSEMBLY INSTRUCTIONS - INSTRUCTIONS DE MONTAGE
9610015 GRF-104 GROUPE PHONIQUE AUDIO ET VIDEO AVEC SECRET
Groupe phonique pour installations de portiers et videoportier électronique aussi bien pour une installations basique que
pour accès multiples a des urbanifications.
Secret de communication. L'appel est électronique avec confirmation d'appel sur la plaque de rue. Système 4+N standard.
Le groupe phonique est composé d'un système de réglage de volume sur la plaque et sur le téléphone/moniteur, d'un
bouton-poussoir d'éclairage pour la plaque et d'un indicateur rouge de désactivation de plaque (dans le cas de multiple
accès,
l'indicateur clignotera avec le système occupé).
Pour le correct fonctionnement du système, il est nécessaire l’installation de moniteur ou téléphone avec secret de
communication ALCAD.
Il est possible d'installer jusqu'à 2 moniteurs et 2 téléphones en parallèle reliés au même fil d'appel
(il est peut être nécessaire d'augmenter la section des fils).
Dans le cas de multiple accès, quand le bouton d'auto-allumage est allumer la communication (visuel et audio) s’établit
avec la plaque de la rue que vous aurez prédéterminé comme plaque principale. La tonalité de l’appel est diffèrent suivant
si l’appel se réalise à partir de la plaque principale ou de la plaque secondaire.
Le circuit électronique est protégé contre les courts-circuits.
GRF-104
2

Other manuals for Alcad TCB-010

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Alcad TCB-010 and is the answer not in the manual?

Alcad TCB-010 Specifications

General IconGeneral
BrandAlcad
ModelTCB-010
CategoryIntercom System
LanguageEnglish

Related product manuals