EasyManua.ls Logo

Alcatel T75 - Page 4

Alcatel T75
4 pages
Print Icon
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
PORTUGUÊS
De acordo com a nossa política de proteção ambiental, incluímos mini-guias na nossa
embalagem. Para obter instruções mais completas e assistência online, pode contactar-
nos através do nosso site Web: www.alcatel-home.com
LEIA PRIMEIRO ANTES DE UTILIZAR
Instalar o telefone:
Ligue o auscultador
Ligar o cabo do telefone na tomada telefónica.
Insira 2 pilhas alcalinas tamanho AA (não incluídas) no compartimento para as pilhas.
Se não for utilizar o telefone durante mais de 30 dias, retire as pilhas.
INSTALAR O TELEFONE:
O telefone deve ser colocado numa superfície plana ou pode montá-lo numa parede.
TECLAS DO TELEFONE:
-
-
-
Interruptor do volume de toque
Tecla para cima
Tecla do volume do altifalante +
Tecla para baixo
Tecla do volume do altifalante -
Tecla de silêncio
Tecla para eliminar
- Tecla de memória
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Tecla da lista telefónica
Tecla Flash
Tecla do altifalante
BTecla de remarcação
Tecla de programa
Tecla do menu
Tecla de marcação
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
ÍCONES DO VISOR E SÍMBOLOS:
Hora
Minutos
De manhã
De tarde
Mês
Dia
Correio de voz
Bloqueado
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
Indicador de bateria fraca
Silêncio
Repetir
Chamada de saída
Novas Chamadas*
Número de registo de chamadas*
Visualização do número de telefone*
Visualização do nome*
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
*Sujeito a subscrição e disponibilidade do serviço por parte do operador telefónico xo.
ANTES DE UTILIZAR O TELEFONE, DEVE MUDAR O IDIOMA PARA UM BOM
FUNCIONAMENTO.:
/ ou seleccionar LANGUAGE / / ou para seleccionar o idioma
pretendido / / .
/ ou seleccionar FLASH / / ou para seleccionar o tempo ash / .
UTILIZAR O TELEFONE
Atender e terminar uma chamada
/ .
/
/ .
/ .
/ / / .
Efectuar uma chamada
ou
/ marcar o número.
marcar o número / ou
.
A partir da lista de remarcação :
/ ou para seleccionar o número ou
.
ou / .
A partir a lista de chamadas*:
ou para seleccionar o número de quem efectua a chamada / ou
.
ou para seleccionar o número de quem efectua a chamada / ... para
adicionar o número antes de seleccionar o número / ou
.
Nota : esta função encontra-se disponível se tiver subscrito o serviço de identicação do
número de quem efectua a chamada junto do fornecedor de serviço telefónico .
A partir de memórias directas e lista telefónica :
- ou + ... / ou
.
ou / - ou + ... .
Ajuste do nível do volume do altifalante : /
Eliminar número de identicação de quem telefonou:
eliminar um número de identicação de quem telefonou: ou para seleccionar o
número / .
eliminar todos os números de identicação de quem telefonou: ou para seleccionar
o número de identicação de quem telefonou / premir prolongadamente para conrmar
APAGAR TUDO? / .
Memorizar um número:
memorizar um número de telefone: / ... para seleccionar a localização da
memória - / / ... introduzir o número a marcar / / ... para
introduzir o nome / .
memorizar um número de chamada recebida: ou para seleccionar o número /
/ ... para seleccionar a localização da memória ou - / para conrmar a
selecção do número / ... para introduzir o nome / .
memorizar um número de saída: / ou para seleccionar o número / /
... para seleccionar a localização da memória ou - / para conrmar o
armazenamento do número / ... para introduzir o nome / .
Eliminar número de chamada de saída:
eliminar um número de chamada de saída: / ou para seleccionar o número / .
eliminar todos os números de chamada de saída: / premir prolongadamente para
seleccionar APAGAR TUDO? / .
DEFINIÇÕES DO TELEFONE
Denir a data e a hora:
/ ou para seleccionar DATA / HORA / / ou para introduzir o Mês,
Dia, Hora e Minuto / / ou para seleccionar formato da hora / / .
Denir o contraste:
ou para selecionar CONTRASTE / / ou para selecionar o nível de
contraste / / .
Bloqueio de ajuste:
/ ou para seleccionar TRAVADO / / para bloquear uma
chamada iniciada com o dígito "0" ou digite o código PIN para desbloquear. (Por
defeito = 0000)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
1.
2.
-
1.
2.
-
1.
2.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Denir o código PIN:
/ ou para seleccionar MUDAR PIN? / / ... Para introduzir os
dígitos antigo código PIN 4 / ... para introduzir o novo código pin / ... para
introduzir o novo código PIN novamente.
Denir o tom ou impulso:
/ ou para seleccionar T/P DIAL MODE / / ou para seleccionar Tom ou
Impulso / / .
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Se tiver problemas com o telefone, experimente as sugestões abaixo listadas. Como regra
geral, se ocorrer um problema, retire as pilhas do telefone durante aproximadamente
1 minuto e, em seguida, desligue e ligue o cabo da tomada telefónica e volte a colocar
as pilhas no telefone. Para obter instruções mais completas e assistência online, pode
contactar-nos através do nosso site Web : www.alcatel-home.com
SEGURANÇA
Em caso de fuga de Gás não utilize o telefone nas proximidades para comunicar a fuga de
Gás.
Não tente abrir as pilhas, pois contêm substâncias químicas. O seu telefone deve ser
instalado num local seco, longe de qualquer zona de calor excessivo (radiadores, sol...).Para
limitar os riscos de interferências e favorecer a qualidade de recepção, evitar em particular
a instalação do telefone na proximidade imediata de outros aparelhos electronicos ou de
outros telefones.
AMBIENTE
Este símbolo signica que o seu aparelho electrónico fora de uso não deve ser
eliminado juntamente com o lixo doméstico, mas colectado separadamente.
Para o efeito, a União Europeia instituiu um sistema de recolha e reciclagem
especíco, cuja responsabilidade cabe aos fabricantes.
Ajude-nos a preservar o ambiente no qual vivemos!
CONFORMIDADE
Este logotipo mostra que os produtos se encontrem em conformidade com os requisitos
essenciais e outras disposições aplicáveis da directiva europeia 1999/5/CE.Podem
consultar a declaração na nossa página web www.alcatel-home.com
-
-
IMPOSTARE LA LINGUA E IL TEMPO DI FLASH PER UN FUNZIONAMENTO CORRETTO DEL
TELEFONO SULLA PROPRIA RETE:
/ o selezionare LANGUAGE / / o per selezionare la lingua desiderata /
/ .
/ o selezionare FLASH / / o per selezionare l'intervallo Flash /
.
UTILIZZO DEL TELEFONO
Ricevere e terminare una chiamata
/ .
/
/ .
/ .
/ / / .
Eettuare una chiamata
o
/ comporre il numero,
comporre il numero / or
.
Dall'elenco di ricomposizione :
/ o per selezionare il numero o
.
o / .
Dall'elenco delle chiamate*:
o per selezionare il numero del chiamante / o
.
o per selezionare il numero del chiamante / ... per aggiungere un numero
che preceda il numero selezionato / o
.
Nota: per cancellare una cifra occorre sottoscrivere un abbonamento al servizio CLI del
proprio operatore .
Dai tasti di memoria diretta :
- o + ... / o
.
o / - or + ... .
-
-
-
-
-
-
-
-
-
1.
2.
-
1.
2.
-
1.
2.
Regolazione del livello di volume dell'altoparlante : /
Cancellare il numero dell'ID chiamante:
per cancellare un numero dell'ID chiamante: o per selezionare il numero / .
dell'ID chiamante: o per selezionare il numero dell'ID chiamante /premere a lungo
il tasto per confermare CANCELL. TUTTO? / .
Memorizzare un numero:
per memorizzare un numero telefonico: / ... per selezionare una posizione
di memoria / oppure - / / ... per comporre il numero / / ... per
inserire il numero / .
per memorizzare un numero di una chiamata entrante: o er selezionare il numero /
/ ... per selezionare una posizione di memoria, oppure - / per confermare la
selezione del numero / ... per inserire il nome / .
per memorizzare un numero di una chiamata uscente: / o per selezionare il / /
... per selezionare una posizione di memoria, oppure - / tper confermare la
memorizzazione del numero / ... per inserire il nome / .
Per cancellare un numero di una chiamata in uscita:
cancellare un numero in uscita: / o per selezionare il numero / .
cancellare tutti i numeri in uscita: / premere a lungo il tasto per selezionare
CANCELL. TUTTO? / .
IMPOSTAZIONI GENERALI
Impostazione di data ed ora:
/ o per selezionare DATA / ORA / / o per inserire Mese, Giorno,
Ora e Minuti / / o per selezionare formato ora / / .
Impostazione del contrasto:
o per selezionare CONTRASTO / / o per selezionare il livello di
contrasto / / .
Impostazione di blocco:
/ o per selezionare BLOCCARE / / per bloccare la chiamata con
la cifra "0" oppure inserire il codice PIN per sbloccare. ( Predenito = 0000)
Impostazione del codice PIN:
/ o per selezionare CAMBIARE PIN? / / ... per immettere le
cifre vecchio codice a 4 pin / ... per inserire il nuovo codice pin / ... inserire
nuovamente il nuovo codice PIN.
Impostazione toni o impulsi:
/ o per selezionare TIPO DI SELEZ. / / o per selezionare Toni o
Impulsi / / .
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Come regola generale, nel caso sorgano dei problemi, rimuovere le batterie presenti nel vano
batterie per circa 1 minuto, e inserire nuovamente le batterie nel vano batterie. Per maggiori
informazioni è possibile scaricare la guide d'utente completa dal sito www.alcatel-home.com
SICUREZZA
Non utilizzare il telefono per segnalare fughe di gas o potenziali altri pericoli che possono
provocare esplosioni.Non aprire il prodotto o il suo alimentatore, in questo modo si
evitano i rischi di scosse elettriche. Non tentare di aprire le batterie dato che contengono
sostanze chimiche pericolose.Il telefono deve essere sistemato in un posto non umido,
lontano da fonti di luce e calore dirette. Per evitare interferenze con segnali radio,
posizionare il telefono ad almeno 1 metro da altre apparecchiature elettriche o telefoni.
AMBIENTE
Questo simbolo signica che il vostro apparecchio elettronico fuori uso deve
essere raccolto separatamente dagli altri riuti. A questo scopo l’Unione Europea
ha istituito un sistema di raccolta e smaltimento specici la cui responsabilità è
adata ai produttori.
Aiutateci a proteggere l’ambiente nel quale viviamo!
CONFORMITÀ
Il logo riportato sui prodotti indica la conformità a tutte le norme essenziali e a tutte
le direttive applicabili. E' possibile scaricare la Dichiarazione di Conformità dal sito di
ATLINKS www.alcatel-home.com
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
ITALIANO
In linea con il nostro impegno per la tutela ed il rispetto dell’ambiente, includiamo
delle mini-guide all'interno delle confezioni dei nostri telefoni. Potrete trovare maggiori
informazioni e assistenza online sul nostro sito Internet : www.alcatel-home.com
LEGGERE ATTENTAMENTE AL PRIMO UTILIZZO
Come collegare il telefono:
Collegare il portatile
Collegare il cavo della linea telefonica nella presa a muro telefonica.
Inserire 2 batterie alcaline di tipo mezzo-stilo (AA) (non incluse) nel vano batterie.
Se si prevede di non utilizzare il telefono per più di 30 giorni, rimuovere la batterie.
COME INSTALLARE IL TELEFONO:
Il telefono può essere sistemato su una supercie piana o montato a muro.
TASTI DELLA BASE:
-
-
-
Controllo volume suoneria
Tasto scorrimento verso l'alto
Tasto volume vivavoce +
Tasto scorrimento verso il basso
Tasto volume vivavoce -
Tasto mute
Tasto cancella
- Tasto memoria
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Tasto rubrica
Tasto Flash
Tasto Vivavoce
Tasto ricomposizione del numero
Tasto programma
Tasto menu
Tasto dial
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
ICONE SUL DISPLAY:
Ora
Minuti
Mattino
Pomeriggio
Mese
Giorno
Segreteria telefonica
Icona di blocco
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
Indicatore batteria in esaurimento
Mute
Ripetizione
Chiamata in uscita
Nuovo ID Chiamante*
Numero elenco chiamate*
Visualizzazione del numero di telefono*
Visualizzazione del nome del chiamante*
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
*Servizio soggetto ad abbonamento e disponibilità da parte dell’operatore della vostra
linea ssa.
www.alcatel-home.com
ATLINKS Europe
22 quai Gallieni
92150 Suresnes- France
© ATLINKS 2013 - Reproduction prohibited.
The Manufacturer reserves the right to modify the specications of
its products in order to make technical improvements or comply
with new regulations.
ALCATEL and ATLINKS are registered trademarks.
The Alcatel logo and Alcatel name are trademarks of Alcatel Lucent
and used under license by ATLINKS.
Model no.: Alcatel T75-CE
A/W No.: 10000843 Rev.0
Made in PRC

Related product manuals