4a
A
DD
5.
Operation of the blind (A). After installation grasp the center of the
bottom rail of the shade (A) as shown in 5a and pull down to lower.
To raise, grasp the center of the bottom rail and raise up to the
desired height as shown in 5b. Raise and lower shade gently for a
smooth operation.
Funcionamiento de la persiana (A). Luego de la instalación, tome
el centro del travesaño inferior de la persiana (A) como se muestra
en 5a y jálelo para bajar la persiana. Para subirla, tome el centro
del travesaño inferior y elévelo hasta la altura deseada, como se
muestra en 5b. Suba y baje la persiana suavemente para lograr
una operación sin problemas.
4.
Installing the Handle (DD). Attach the handle (DD) to the shade by pushing the handle onto the
middle of the bottom rail (A) as shown in 4a. Make sure the handle is completely centered and
installed before operation.
Instalación de la manija (DD). Fije la manija (DD) a la persiana empujándola hacia el centro del
travesaño inferior (A), como se muestra en 4a. Asegúrese de que la manija esté completamente
centrada e instalada antes de la operación.
OPTIONAL: Attach valance clips (CC)
to blind head rail (A) and be sure the
clips are secure for valance installation.
Squeeze the tips of the valance clips
(CC) together and slide the grove of the
valance (B) onto the clips. Then position
the clips (CC) as needed so the valance
(B) is spaced evenly end to end in front
of the blind head rail (A).
5a
A
5b
A
ASSEMBLY INSTRUCTIONS/INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
4
4a
A
CC
4b
A
A
CC
CC
4c
A
B
CC
OPCIONAL: fije los sujetadores de la cenefa (CC) al travesaño del cortinero de la persiana (A) y asegúrese de que los
sujetadores estén seguros para la instalación de la cenefa. Apriete las puntas de los sujetadores de la cenefa (CC) y deslice
la ranura de la cenefa (B) en los sujetadores. Luego coloque los sujetadores (CC) según sea necesario para que la cenefa
(B) quede espaciada uniformemente de extremo a extremo frente al travesaño del cortinero de la persiana (A).