EasyManua.ls Logo

AlphaTheta WAVE-EIGHT - Page 11

AlphaTheta WAVE-EIGHT
28 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
11
PortuguĂȘs
Para consultas, visite: www.anatel.gov.br
ConteĂșdo da embalagem
‱ Transmissor×1
‱ Cabodealimentação×1
‱ Cabodecarregamento/transmissãodotransmissor×1
‱ CaboRCA×1
‱ Guiadeiníciorápido×1
‱ PrecauçÔes(estedocumento)
‱ Garantia(paraalgumasregiĂ”es)*
* Apenas produtos na Europa.
Os produtos na AmĂ©rica do Norte e no JapĂŁo incluem informaçÔes de garantia nas “PrecauçÔes”.
Leia Antes de Utilizar (Importante)
CUIDADO
PARA PREVENIR O PERIGO DE CHOQUE ELÉTRICO, NÃO REMOVA A COBERTURA (NEM A
PARTE POSTERIOR). NÃO EXISTEM NO INTERIOR PEÇAS REPARÁVEIS PELO UTILIZADOR. A
MANUTENÇÃO DEVE SER EFETUADA POR PESSOAL ESPECIALIZADO. D3-4-2-1-1_B1_Pt
AVISO
Para evitar o risco de incĂȘndio ou choque elĂ©trico, nĂŁo coloque nenhum recipiente cheio com lĂ­quido
(como um vaso ou jarra de flores) perto deste equipamento, nem o exponha a gotas, salpicos, chuva ou
humidade. Esta unidade não é totalmente resistente à ågua. Consulte a secção relativa às propriedades
de resistĂȘncia Ă  ĂĄgua desta unidade. D3-4-2-1-3_A1_Pt
AVISO
Este produto estĂĄ equipado com uma de ficha ligação Ă  terra de trĂȘs fios - um ficha que possui um
terceiro pino (ligação à terra). Esta ficha apenas encaixa numa tomada do tipo de ligação de terra. Se não
conseguir inserir a ficha numa tomada, contacte com um eletricista qualificado para substituir a tomada
por uma com ligação à terra. Não descure os procedimentos de segurança dos cabos de ligação à terra.
D3-4-2-1-6_A1_Pt
AVISO
Para prevenir o perigo de incĂȘndio, nĂŁo coloque fontes de chamas nuas (tais como uma vela acesa) sobre
o aparelho. D3-4-2-1-7a_A1_Pt
CUIDADO COM A VENTILAÇÃO
Quando instalar esta unidade, certifique-se de que deixa espaço em torno da unidade para ventilação de
modo a melhorar a radiação térmica (pelo menos 15 cm na parte superior, 15 cm na parte posterior e 15
cm em cada um dos lados).
AVISO
As ranhuras e as aberturas da caixa destinam-se a ventilação, para garantir o funcionamento fiåvel
do produto e para evitar o seu sobreaquecimento. Para evitar riscos de incĂȘndio, as aberturas nunca
devem ser bloqueadas ou cobertas com coisas (como jornais, toalhas de mesa, cortinas) ou através do
funcionamento do equipamento em cima de um tapete grosso ou uma cama. D3-4-2-1-7b*_A1_Pt
AVISO
O consumo de energia aumenta quando o interruptor GESTÃO DE ENERGIA estå desligado.
Ambiente de funcionamento
Temperatura e humidade do ambiente de funcionamento: +5 °C a +35 °C; humidade relativa inferior a 85
% (respiradouros de refrigeração não bloqueados)
Não instale o aparelho num espaço insuficientemente arejado ou em locais expostos a uma humidade
elevada ou a luz solar direta (ou a iluminação artificial intensa). D3-4-2-1-7c*_A1_Pt
CUIDADO
O botĂŁo u do aparelho nĂŁo o desliga completamente da energia fornecida pela tomada CA. Uma vez que
o cabo de alimentação serve como o principal dispositivo de desconexão, serå necessårio desligå-lo da
tomada para desligar toda a alimentação. Por isso, verifique se a unidade foi instalada de forma que o
cabo de alimentação possa ser facilmente desligado da tomada AC, em caso de acidente. Para prevenir o
risco de incĂȘndio, deverĂĄ desligar igualmente o cabo de alimentação de energia da tomada CA quando o
aparelho não for utilizado durante um período prolongado (por exemplo, durante um período de férias).
D3-4-2-2-2a*_A1_Pt
CUIDADO COM O CABO DE ALIMENTAÇÃO
Manuseie o cabo de alimentação através da ficha. Não retire a ficha puxando o cabo e nunca toque no
cabo de alimentação com as mĂŁos hĂșmidas, pois pode provocar um curto-circuito ou choque elĂ©trico.
Não coloque a unidade, um móvel, etc., sobre o cabo de alimentação nem trilhe o cabo. Nunca faça um
nó no cabo nem o amarre a outros cabos. Os cabos de alimentação devem ser encaminhados de modo
a nĂŁo serem pisados. Um cabo de alimentação danificado pode provocar um incĂȘndio ou um choque
elétrico. Verifique periodicamente o cabo de alimentação. Quando estiver danificado, solicite um cabo de
alimentação de substituição junto do seu revendedor ou centro de assistĂȘncia. S002*_A1_Pt
Quando pretender utilizar este produto, consulte as informaçÔes de segurança na superfície posterior da
tampa Ă  prova de ĂĄgua existente na parte traseira do produto.
CUIDADO
Este produto foi avaliado em condiçÔes semelhantes às dos climas temperado e tropical.
D3-8-2-1-7a_A1_Pt
O sĂ­mbolo grĂĄfico
presente no produto significa corrente alterna.
O sĂ­mbolo grĂĄfico presente no produto significa corrente contĂ­nua. D3-8-2-4_A1_Pt
AVISO
Guarde as peças pequenas fora do alcance das crianças. Se forem engolidas acidentalmente, contacte
imediatamente um médico. D41-6-4_A3_Pt
Este produto destina-se a utilização doméstica geral. A reparação de qualquer avaria devida a utilizaçÔes
fora desse ùmbito (como, por exemplo, utilização prolongada num restaurante, para efeitos comerciais,
ou utilização num automóvel ou num barco) serå cobrada, ainda que dentro da garantia. K041_A1_Pt
NĂŁo fixe estas colunas em paredes ou no tecto, pois podem causar ferimentos em caso de queda.
SGK007_A1_Pt
[para um tĂ©cnico de assistĂȘncia]
CUIDADO
Como o fusível pode estar no neutro da fonte de alimentação de corrente, desligue a fonte de alimentação
de corrente para retirar a energia dos condutores da fase.
Informação para os utilizadores sobre a recolha e tratamento de equipamento em final de vida,
pilhas e baterias usadas.
Pb
SĂ­mbolos para
pilhas e baterias
SĂ­mbolo para
equipamentos
Estes sĂ­mbolos nos produtos, nas embalagens, e/ou nos documentos que os acompanham, indicam que
produtos eléctricos e electrónicos previamente utilizados não devem ser misturados com lixo comum.
Para o tratamento, recuperação e reciclagem apropriados de produtos e pilhas usadas, por favor
coloque-os nos respectivos pontos de recolha, em concordùncia com a legislação em vigor.
Ao colocar estes produtos e pilhas nos locais correctos, estarĂĄ a preservar os recursos naturais e a prevenir
potenciais efeitos nocivos para a saĂșde e para o ambiente que poderiam surgir em caso de tratamento
indevido dos desperdĂ­cios.
Para mais informação acerca da recolha e reciclagem de produtos velhos, pilhas e baterias, por favor
contacte a sua Cùmara Municipal, o seu Serviço de Recolha de Lixos ou o ponto de venda onde adquiriu
os produtos.
‱ Silosconectoresdelcabledecargasemantienenenunestadodesuciedad,esposiblequelacargano
seaposible.Mantengalimpioslosconectoreslimpiåndolosdevezencuandoconunpañosuaveyseco.
NOTAS
BaterĂ­a interna recargable de iones de litio
‱ Estedispositivoutilizaunabateríainternarecargabledeionesdelitioquedeberíadurartodalavida
delmismo.SisospechaquelabaterĂ­apuedehaberllegadoalfindesuvidaĂștil,intentecargarlavarias
veces.Silabateríanoserecarga,póngaseencontactoconnosotrosparaobtenerinformaciónsobresu
reparaciĂłn.
‱ Cuandosedeshagadelasbateríasusadas,cumplaconlasnormasgubernamentalesodeinstituciones
pĂșblicasmedioambientalesqueseapliquenensupaĂ­s/zona.Sitienealgunaduda,pĂłngaseencontacto
conelcentrodeservicioynointenteextraerlabateríadeionesdelitioporsímismo.
Propiedades de impermeabilidad de esta unidad
PRECAUCIÓN
Esta unidad tiene propiedades de impermeabilidad equivalentes a IPX4, segĂșn la norma IEC 60529. Tenga
en cuenta las siguientes precauciones.
‱ Estaunidadnoescompletamenteimpermeable.Nolautiliceenelaguaniladejecaeraccidentalmente.
‱ Paraquelaimpermeabilidadseasatisfactoria,utilicelosaltavocesenposiciónverticalconlatapa
impermeablefirmementecerrada.
‱ Losterminales(ACIN,cargaUSB,entradaAUDIOyentradaMIC)ylosaccesoriosdeestaunidadno
sonimpermeables.Noexpongalaunidadalaguacuandoutilicecualquieradelosterminales.
‱ Noconecteloscablesalaunidadcuandoestémojada.Cuandoseconectealacorrientealterna,
asegĂșresedequelosconectoresestĂ©nsecosantesdeconectarlos.
ZĂłcalo para montaje en poste
PRECAUCIÓN
Esta unidad puede montarse en un poste utilizando el zĂłcalo para montaje en poste de 35 mm de diĂĄmetro
situado en la parte inferior de la unidad. Cuando la monte en un poste de altavoz (soporte), tenga en cuenta
las siguientes precauciones e instale la unidad de forma segura.
‱ EncarguelainstalaciĂłnauntĂ©cnicoespecializado.
‱ Tengaencuentalaseguridadallevantarlosaltavoces.
‱ Utiliceunposte(soporte)paraaltavocesconundiámetrode35mm.
‱ AsegĂșresedecomprobarlacapacidaddecargaylosmĂ©todosdemontajedelposte(soporte)para
altavocesquevayaautilizar.
‱ Cuandolamonteenunposte,instaleelposteenunlugarestable.AsegĂșresedecomprobarquenohaya
posibilidaddequesecaiga.
‱ AsegĂșresedecomprobarquenohayaposibilidaddequesecaiga.
‱ Agrupeloscablesconcintaobridasycolóquelosfueradezonasdepasoparaasegurarsedequelas
personasnotropiecenconellosyprovoquenlacaídadelaunidad.
Marcas comerciales y marcas registradas
‱ Losnombresdeempresasyproductosmencionadosenestedocumentosonmarcascomercialeso
marcasregistradasdesusrespectivospropietarios.
‱ Lamarcayloslogotiposde
Bluetooth
Âź
sonmarcasregistradaspropiedadde
Bluetooth
SIG,Inc.y
cualquierusodedichasmarcasporpartedeAlphaThetaCorporationesbajolicencia.Lasdemåsmarcas
ynombrescomercialespertenecenasusrespectivospropietarios.
Especificaciones
General
Voltajes admitidos ...... CA 110 V – 240 V, 50 Hz / 60 Hz o utilizando la batería de iones de litio incorporada
Consumo de energĂ­a ......................................................................................................................... 100 W
Tiempo de reproducciĂłn*
1
................................................................................... Aproximadamente 8 horas
Tiempo de carga*
2
(25 ˚C) ...............................................Aproximadamente 4 horas (Estado de apagado),
Aproximadamente 6 horas (Estado de encendido)
Consumo de energĂ­a en el modo apagado*
3
....................................................................................... 0,3 W
Rango de temperatura de carga recomendado ...................................................................... +10˚C - +35˚C
Temperatura de funcionamiento tolerable ............................................................................. +5 °C – +35 °C
Dimensiones externas (An. × Al. × Pr.) .........................................................................300 × 554 × 337 mm
Peso .................................................................................................................................................12,7 kg
*1 Avecesmenosdependiendodelascondicionesdeuso.
*2 Tiemponecesarioparacargarcompletamentedesdeunestadovacío.Eltiempodecargapuedevariar
enfuncióndelascondicionesdeuso.
*3 Estandolabateríaincorporadacompletamentecargada
Altavoz
Tipo ......................................................................................................Altavoz activo Bass Reflex de 2 vĂ­as
ConfiguraciĂłn de driver .......................................................Woofer de 8″ + Tweeter de cĂșpula blanda de 1″
Amplificador
Salida del amplificador ........................................................................................................................110 W
Terminales de entrada ...XLR / TRS Combo x 2, tomas TRS de 1/4″ × 1, miniclavija estĂ©reo de 3,5 mm × 1
Terminal de salida ............................................................................................................................XLR × 1
SALIDA CC 1 ................................................................................................USB Type-C (5 V / MĂĄx. 2,1 A)
SALIDA CC 2 (para la conexiĂłn en cadena del transmisor) ......................USB Type-C (5 V / MĂĄx. 500 mA)
Bluetooth
VersiĂłn ......................................................................................................EspecificaciĂłn Bluetooth Ver. 5.1
Distancia mĂĄxima de transmisiĂłn ............................. Aproximadamente 10 m*
4
en entornos sin obstĂĄculos
Banda de frecuencia usada ........................................................................2,4 GHz (2,4000 – 2,4835 GHz)
Perfiles Bluetooth compatibles ...............................................................................................A2DP, AVRCP
CĂłdec compatible ........................................................................................................................ SBC, AAC
SonicLink
Distancia mĂĄxima de transmisiĂłn ............................. Aproximadamente 15 m*
4
en entornos sin obstĂĄculos
Banda de frecuencia usada ................................................................2,4 GHz (2,4000 GHz – 2,4835 GHz)
*4 Lasdistanciasdetransmisiónsonorientativas.Ladistanciadetransmisiónpuedecambiarenfunción
delentorno.
Nota
Lasespecicacionesyaspectoexteriorpuedencambiarsesinprevioavisoporrazonesdemejoradel
producto.