EasyManuals Logo

Alpine CDE-136BT Quick Reference Guide

Alpine CDE-136BT
34 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #4 background imageLoading...
Page #4 background image
4
USE THIS PRODUCT FOR MOBILE 12V
APPLICATIONS.
Use for other than its designed application may result in fire, electric
shock or other injury.
DO NOT PLACE HANDS, FINGERS OR FOREIGN
OBJECTS IN INSERTION SLOTS OR GAPS.
Doing so may result in personal injury or damage to the product.
MAKE THE CORRECT CONNECTIONS.
Failure to make the proper connections may result in fire or product
damage.
BEFORE WIRING, DISCONNECT THE CABLE FROM
THE NEGATIVE BATTERY TERMINAL.
Failure to do so may result in electric shock or injury due to electrical
shorts.
DO NOT ALLOW CABLES TO BECOME ENTANGLED
IN SURROUNDING OBJECTS.
Arrange wiring and cables in compliance with the manual to prevent
obstructions when driving. Cables or wiring that obstruct or hang up on
places such as the steering wheel, gear lever, brake pedals, etc. can be
extremely hazardous.
DO NOT SPLICE INTO ELECTRICAL CABLES.
Never cut away cable insulation to supply power to other equipment.
Doing so will exceed the current carrying capacity of the wire and
result in fire or electric shock.
DO NOT DAMAGE PIPE OR WIRING WHEN DRILLING
HOLES.
When drilling holes in the chassis for installation, take precautions so
as not to contact, damage or obstruct pipes, fuel lines, tanks or
electrical wiring. Failure to take such precautions may result in fire.
DO NOT USE BOLTS OR NUTS IN THE BRAKE OR
STEERING SYSTEMS TO MAKE GROUND
CONNECTIONS.
Bolts or nuts used for the brake or steering systems (or any other
safety-related system), or tanks should NEVER be used for
installations or ground connections. Using such parts could disable
control of the vehicle and cause fire etc.
DO NOT INSTALL IN LOCATIONS WHICH MIGHT
HINDER VEHICLE OPERATION, SUCH AS THE
STEERING WHEEL OR GEARSHIFT.
Doing so may obstruct forward vision or hamper movement etc. and
results in serious accident.
UTILIZE ESTE PRODUTO PARA APLICAÇÕES MÓVEIS
DE 12V.
A sua utilização para outros fins que não a sua aplicação original, pode
resultar em incêndio, choques elétricos ou outros danos.
NÃO COLOQUE AS MÃOS, DEDOS E NEM OUTROS
OBJETOS ESTRANHOS NAS RANHURAS DE INSERÇÃO
OU FOLGAS.
Ao fazê-lo, pode resultar em lesões pessoais ou danos no produto.
FAÇA AS LIGAÇÕES CORRETAS.
Uma ligação incorreta pode causar incêndio ou danos no produto.
ANTES DE FAZER AS LIGAÇÕES, DESLIGUE O CABO
DO TERMINAL NEGATIVO DA BATERIA.
Se você não fizer esta operação de forma correta, pode causar choque
elétrico ou ferimentos resultantes de curtos-circuitos.
NÃO DEIXE OS CABOS ENTRELAÇADOS NOS
OBJETOS AO REDOR.
Disponha o cabeamento de acordo com o manual para evitar
obstruções durante a condução. O cabeamento que obstrui ou está
suspenso em pontos como o volante, alavanca de marchas, pedal do
freio, etc. pode ser extremamente perigoso.
NÃO UNA CABOS ELÉTRICOS.
Nunca corte o isolamento do cabo para fornecer energia a outro
equipamento. Ao fazê-lo, pode exceder a atual capacidade de carga do
fio e provocar incêndio ou choque elétrico.
NÃO DANIFIQUE TUBOS OU O CABEAMENTO
QUANDO FIZER FUROS.
Quando fizer furos no chassis durante a instalação, tome cuidado para
não entrar em contato, danificar ou obstruir canos, vias de combustível,
tanques ou cabeamento elétrico. A não observância destas instruções
pode provocar incêndio.
NÃO UTILIZE PARAFUSOS OU PORCAS NOS
SISTEMAS DE FREIOS E DIREÇÃO PARA FAZER
ATERRAMENTOS.
Porcas ou parafusos para sistemas de freios ou direção (ou quaisquer
outros sistemas que envolva segurança) ou tanques NUNCA devem ser
utilizados para instalações ou ligações à terra. A utilização destas peças
pode impedir o controle do veículo e causar incêndio, etc.
UTILICE ESTE PRODUCTO CON APLICACIONES
MÓVILES DE 12 V.
Si se emplea para otra aplicación
distinta de la prevista, podría
producirse un incendio, una descarga eléctrica u otras lesiones.
NO INTRODUZCA LAS MANOS, LOS DEDOS NI OTROS
OBJETOS EXTRAÑOS EN LAS RANURAS DE
INSERCIÓN O EN LAS ABERTURAS.
Si lo hiciera, podría sufrir heridas u ocasionar daños al equipo.
REALICE LAS CONEXIONES CORRECTAMENTE.
Una conexión incorrecta puede producir un incendio o dañar el equipo.
ANTES DE EFECTUAR EL CABLEADO, DESCONECTE
EL CABLE DEL TERMINAL NEGATIVO DE LA
BATERÍA.
De no hacerlo así, podría ocasionar una descarga eléctrica o heridas
debido a cortocircuitos eléctricos.
IMPIDA QUE LOS CABLES SE ENREDEN CON LOS
OBJETOS SITUADOS ALREDEDOR.
Disponga la instalación eléctrica y los cables conforme a lo descrito en
el manual para evitar obstáculos durante la conducción. Los cables que
obstaculizan la conducción o que cuelgan de partes del vehículo como
el volante de dirección, la palanca de cambios, los pedales de freno,
etc., se consideran extremadamente peligrosos.
NO EMPALME CABLES ELÉCTRICOS.
Nunca corte el aislamiento de un cable para suministrar energía a otro
equipo. Esto hace que la capacidad portadora del cable se supere y
puede ser la causa de incendios o descargas eléctricas.
EVITE DAÑAR LOS TUBOS Y EL CABLEADO CUANDO
TALADRE AGUJEROS.
Si taladra agujeros en el chasis durante la instalación, tome las
precauciones necesarias para no rozar, dañar u obstruir los tubos, las
tuberías de combustible, los depósitos o el cableado eléctrico. De lo
contrario, podría provocar un incendio.
NO UTILICE TUERCAS O PERNOS EN EL SISTEMA DE
FRENOS O DE DIRECCIÓN PARA REALIZAR LAS
CONEXIONES A MASA.
Los pernos o tuercas empleados en los sistemas de freno o de dirección
(o en cualquier otro sistema relacionado con la seguridad del vehículo),
o los depósitos, NUNCA deben utilizarse para instalaciones de
cableado o conexión a masa. Si utiliza tales partes podrá incapacitar el
control del vehículo y provocar un incendio, etc.
NÃO INSTALE EM LOCAIS QUE PODEM IMPEDIR A
OPERAÇÃO DO VEÍCULO, COMO VOLANTE OU A
ALAVANCA DE MARCHAS.
Ao fazê-lo, pode obstruir a visão dianteira ou atrapalhar movimentos,
etc. e provocar um acidente sério.
NO INSTALE EL EQUIPO EN LUGARES QUE PUEDAN
INTERFERIR CON LA OPERACIÓN DEL VEHÍCULO,
COMO EL VOLANTE DE DIRECCIÓN O LA CAJA DE
CAMBIOS DE VELOCIDAD.
Esto podría obstaculizar la visibilidad y dificultar el movimiento, etc. y
provocar accidentes graves.

Other manuals for Alpine CDE-136BT

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Alpine CDE-136BT and is the answer not in the manual?

Alpine CDE-136BT Specifications

General IconGeneral
Audio system4.0
MP3 playbackYes
DVD Audio playbackNo
Playback disc formatsCD audio
Audio formats supportedAAC, CD-A, MP3, WMA
Video formats supportedNot supported
AM band range531 - 1602 kHz
FM band range87.5 - 108 MHz
LW band range153 - 281 kHz
Supported radio bandsDAB+, FM, LW, MW
Preset stations quantity48
Impedance4 Ω
Output power200 W
RDS featuresAF, PTY, RT, TA, TP
Product colorMulticolor
Volume controlDigital
Frequency range5 - 20000 Hz
Disc types supportedCD, CD-RW
Audio output channels4.0 channels
Equalizer bands quantity3
Signal-to-Noise Ratio (SNR)105 dB
Display typeLCD
Display digits14 digits
Display number of lines1 lines
Display number of colorsMonochrome
USB version2.0
Bluetooth version3.0+HS
Bluetooth profilesA2DP, AVRCP, HFP, HSP
USB ports quantity1
Digital audio optical out0
Apple docking compatibilityiPad, iPod
Cables includedUSB
MaterialMetal, Plastic
File format systemFAT 16/32
Power requirements11 - 16 VDC
Compatible productsiPhone / iPod / Nokia
Remote control typeIR
Key illumination colorMulti
Number of optical discs1 discs
Operating temperature (T-T)-10 - 60 °C
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth161 mm
Width178 mm
Height50 mm
Weight1500 g

Related product manuals