EasyManuals Logo

Alpine CDE-143BT Reference Guide

Alpine CDE-143BT
89 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #4 background imageLoading...
Page #4 background image
USE
THIS
PRODUCT
FOR
MOBILE
12V
APPLICATIONS.
Usc
for
other
than its
designed
application
may
result
in
fire.
electric
shock
or
other
injury.
DO
NOT
PLACE
HANDS,
FINGERS
OR
FOREIGN
OBJECTS
IN
INSERTION
SLOTS
OR
GAPS.
Doing
so
may
result
in
personal
injury
or
damage
to
the
product.
MAKE
THE
CORRECT
CONNECTIONS.
Failure
to
make
the
proper
connections
may
result
in fire
or
product
damage.
BEFORE
WIRING,
DISCONNECT
THE
CABLE
FROM
THE
NEGATIVE
BATIERY
TERMINAL.
Failure
to
do
so
may
result
in
electric
shock
or
injury
due
to
electrical
shorts.
DO
NOT
ALLOW
CABLES
TO
BECOME
ENTANGLED
IN
SURROUNDING
OBJECTS.
Arrange
wiring
and
cables
in
compliance
with the
manual
to
prevent
obstructions
when
driving.
Cables
or
wiring
that
obstruct
or
hang
up
on
places
such
as
the
steering
wheeL
gear
lever,
brake
pedals.
etc
.
can
be
extremely
hazardous.
DO
NOT
SPLICE
INTO
ELECTRICAL
CABLES.
Never
cut
away
cable
insulation
to
supply
power
to
other
equipment.
Doing
so
will
exceed
the
current
carrying
capacity
of
the
wire
and
result
in fire
or
electric
shock.
DO
NOT
DAMAGE
PIPE
OR
WIRING
WHEN
DRILLING
HOLES.
When
drilling
holes
in
the
chassis
for
installation,
take
precautions
so
as
not
to
contact
damage
or
obstruct
pipes.
fuel
lines.
tanks
or
electrical
wiring.
Failure
to take
such
precautions
may
result
in tire.
DO
NOT
USE
BOLTS
OR
NUTS
IN
THE
BRAKE
OR
STEERING
SYSTEMS
TO
MAKE
GROUND
CONNECTIONS.
Bolts
or
nuts used
for
the
brake
or
steering
systems
(or
any
other
safety-related
system),
or
tanks
should
NEVER
be
used
for
installations
or
ground
connections.
Using
such
parts
could
disable
control
of
the vehicle
and
cause
lire etc.
DO
NOT
INSTALL
IN
LOCATIONS
WHICH
MIGHT
HINDER
VEHICLE
OPERATION,
SUCH
AS
THE
STEERING
WHEEL
OR
GEARSHIFT.
Doing
so
may
obstruct
forward
vision
or
hamper
movement
etc
.
and
results in
serious
accident.
UTILISER
CET
APPAREIL
POUR
DES
APPLICATIONS
MOBILES
DE
12
v.
Toute
utilisation
autre
que
!'application
designee
comporte
un
risque
d'
incendie,
de
choc
electrique
ou
de
blessure.
NE
PAS
INTRODUIRE
LES
MAINS,
LES
DOIGTS
Nl
DE
CORPS
ETRANGERS
DANS
LES
FENTES
ET
LES
INTERSTICES.
II
y a risque
de
blessures
ou
de
dommages
a
I"
appareil.
EFFECTUER
CORRECTEMENT
LES
CONNEXIONS.
II
y a
risque
de
blessures
ou
de
dommages
a
I"
appareil.
AVANT
TOUTE
CONNEXION,
DEBRANCHER
LE
CABLE
DE
LA
BORNE
NEGATIVE
DE
LA
BATTERIE.
II
y a risque
de
choc
electrique
ou
de
blessure
par
courts-circuits.
NE
PAS
COINCER
LES
CABLES
AVEC
DES
OBJETS
VOISINS.
Positionner
les
cables
conformement
au
manuel
de
maniere
a
eviter
toute
obstruction
en
cours
de
conduite.
Les
cables
qui
obstruent
ou
depassent
~~
des
endroits
tels
que
le volant. le
levier
de
changement
de
vitesses. Ia
pedale
de
frein.
etc
..
peuvent
s'averer
extremement
dangereux.
NE
PAS
DENUDER
LES
CABLES
ELECTRIQUES.
Ne
jamais
enlever
Ia
gaine
isolante
pour
alimenter
un
autre
appareil.
II
y a risque
de
depassement
de
Ia
capacite
de
courant
eL
partant
d'incendie
ou
de
choc
electrique
.
NE
PAS
ENDOMMAGER
DE
CONDUITES
Nl
DE
CABLES
LORS
DU
FORAGE
DES
TROUS.
Lors
du
forage
de
trous
dans
le
chassis
en
vue
de
I"
installation. veiller
a
ne
pas
entrer
en
contact.
endommager
ni
obstruer
de
conduites.
de
tuyaux
~~
carburant
ou
de
tils
electriques.
Le
non-respect
de
cette
precaution
peut
entrainer
un
incendie.
NE
PAS
UTILISER
DES
ECROUS
Nl
DES
BOULONS
DU
CIRCUIT
DE
FREINAGE
OU
DE
DIRECTION
POUR
LES
CONNEXIONS
DE
MASSE.
Les
boulons
et les
ecrous
utilises
pour
les
circuits
de
freinage
et de
direction
( ou de tout
autre
systcme
de
securite)
ou
les
reservoirs
ne
peun~nt
JAM
AIS
etre
utilises
pour
I"
installation
ou
Ia
liaison
it
la
masse
. L"utilisation
de
ces
organes
peut
desactiver
le
systeme
de
contn)Je
du
vehiculc
et
causer
un
incendie.
etc.
NE
PAS
INSTALLER
A
DES
ENDROITS
SUSCEPTIBLES
D'ENTRAVER
LA
CONDUITE
DU
VEHICULE,
COMME
LE
VOLANT
OU
LE
LEVIER
DE
VITESSES.
La
vue vers !"avant
pourrait
etre
ob:-.truee
ou
les
mouvements
genes.
etc
..
et pn)\"oquer
un
accident
grave.
4
UTILICE
ESTE
PRODUCTO
CON
APLICACIONES
MOVILES
DE
12
V.
Si
se
emplea
para
otra
aplicaci6n
distinta
de
Ia prevista,
podrfa
producirse
un
incendio.
una
descarga
electrica
u
otras
lesiones.
NO
INTRODUZCA
LAS
MANOS,
LOS
DEDOS
Nl
OTROS
OBJETOS
EXTRANOS
EN
LAS
RANURAS
DE
INSERCION
0
EN
LAS
ABERTURAS.
Si
lo
hiciera
,
podrfa
sufrir
heridas
u
ocasionar
dafios
al
equipo.
REALICE
LAS
CONEXIONES
CORRECTAMENTE.
Una
conexion
incorrecta
puede
producir
un
incendio
o
dafiar
el
equipo.
ANTES
DE
EFECTUAR
EL
CABLEADO,
DESCONECTE
EL
CABLE
DEL
TERMINAL
NEGATIVO
DE
LA
BATERIA.
De
no
hacerlo
asf,
podrfa
ocasionar
una
descarga
electrica
o
heridas
debido
a
cortocircuitos
electricos
.
IMPIDA
QUE
LOS
CABLES
SE
ENREDEN
CON
LOS
OBJETOS
SITUADOS
ALREDEDOR.
Disponga
Ia
instalaci6n
electrica
y los
cables
conforme
a lo
descrito
en
el
manual
para
evitar
obstaculos
durante
la
conducci6n.
Los
cables
que
obstaculizan
Ia
conducci6n
o
que
cuelgan
de
partes
del vehfculo
como
el
volante
de
direcci6n.
Ia
palanca
de
cambios.
los
pedales
de
freno,
etc.,
se
consideran
extremadamente
peligrosos.
NO
EMPALME
CABLES
ELECTRICOS.
Nunca
corte
el
aislamiento
de
un
cable
para
suministrar
energfa
a
otro
equipo.
Esto
hace
que
Ia
capacidad
portadora
del
cable
se
supere
y
puede
ser
Ia
causa
de
incendios
o
descargas
electricas.
EVITE
DANAR
LOS
TUBOS
Y
EL
CABLEADO
CUANDO
TALADRE
AGUJEROS.
Si
taladra
agujeros
en
el
chasis
durante
la instalaci6n.
tome
las
precauciones
necesarias
para
no
rozar. dafiar
u
obstruir
los
tubos.
las
tuberfas
de
combustible.
los
depositos
o el
cableado
electrico. De lo
contrario.
podrfa
provocar
un incendio.
NO
UTILICE
TUERCAS
0
PERNOS
EN
EL
SISTEMA
DE
FRENOS
0
DE
DIRECCION
PARA
REALIZAR
LAS
CONEXIONES
AMASA.
Los
pernos
o
tuercts
empleados
en los
sistemas
de
freno
ode
direccion
(
o
en
cualquier
otro
sistema
relacionado
con
la
seguridad
del
vehfculo
).
o los
depositos.
NUNC
A
debcn
utilizarse
para
instalaciones
de
cableado
o
conexi6n
amasa.
Si
utiliza tales partes
podra
incapacitar
el
control
del
vehfculo
y
provocar
un
incendio.
etc
.
NO
INSTALE
EL
EQUIPO
EN
LUGARES
QUE
PUEDAN
INTERFERIR
CON
LA
OPERACION
DEL
VEHICULO,
COMO
EL
VOLANTE
DE
DIRECCION
0
LA
CAJA
DE
CAMBIOS
DE
VELOCIDAD.
Esto
podrfa
ohstaculintr
Ia
visihilidad
y
dificultar
elmovimiento.
etc.
y
pn)\"ocar
accidentcs
gra\es.

Table of Contents

Other manuals for Alpine CDE-143BT

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Alpine CDE-143BT and is the answer not in the manual?

Alpine CDE-143BT Specifications

General IconGeneral
MP3 playbackYes
AM band range530 - 1710 kHz
FM band range87.7 - 107.9 MHz
Supported radio bandsAM, FM
Preset stations quantity18
DIN size1 DIN
Output power200 W
Product colorBlack
Frequency range5 - 20000 Hz
Disc types supportedCD, CD-R, CD-RW
Audio output channels4.0 channels
Equalizer bands quantity3
Maximum power per channel50 W
Signal-to-Noise Ratio (SNR)105 dB
Display typeLCD
Bluetooth version3.0+HS
Bluetooth profilesA2DP, AVRCP, HFP, HSP
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Weight15000 g
Dimensions (WxDxH)178 x 161 x 50 mm

Related product manuals