EasyManuals Logo

Alpine TDM-7529T User Manual

Alpine TDM-7529T
42 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #5 background imageLoading...
Page #5 background image
In
Case
of
Difficulty
Connections/Anschliisse/Connexions/Collegamenti/Conexiones/Anslutningar
CD
Shuttle
not
functioning./Le
changeur
CD
*
Out
of
operating
temperature
range
ne
fonctionne
pas./El
cambiador
de
discos
+50°C
(+120°F)
for
CD.
compactos
no
funciona.
~
Allow
the
car's
interior
(or
trunk)
temperature
to
cool.
Speakers/Haut-parieurs/Altavoces/
Lautsprecher/Altoparlanti/Hégtalare
@O
Speakers/Haut-parleurs/Altavoces/
Lautsprecher/Altoparianti/Hogtalare
{Bleu,Blanc)
Fil
de
mise
en
service
a
distance
{Azul/Blanco)
Cable
de
activivacion
automatica
(Blau/Wei8)
Ferneinschattungskabel
@
(Blu/Bianco}
Filo
di
accensione
a
telecomando
(bld/vit)
Fjarrkabet
Rear
Right
Arriere
droit
Trasero
derecho
Rechter
Hecklautsprecher
Posteriore
destro
Rear
Right
Arriére
droit
Trasero
derecho
Rechter
Hecktautsprecher
(Blue/White)
Posteriore
destro
Hager
bak
CD
playback
sound
is
wavering./Le
son
de
Moisture
condensation
in
the
CD
Module.
Hogerbae
peer
rer
Front
Right
lecture
de
CD
est
déformé./El
sonido
de
Atlow
enough
time
for
the
condensa-
{Sold
Separately}
Avant
droit
Delantero
derecho
Rechter
Frontlautsprecher
Anteriore
destro
Hoéger
fram
reproduccidn
de
un
disco
compacto
oscila.
tion
to
evaporate
(about
1
hour).
{Vendu
séparément)
Rear
Left
(Einzelnen
zu
beziehen)
Arriére
gauche
(Vendido
separadamente)
Trasero
izquierdo
(Venduto
separatamente)
Linker
Hecklautsprecher
(Saljs
separat)
Posteriore
sinistro
Arriere
Vanster
bak
Heck
Trasero
Posteriore
Bak
DIN
Connector
PIN
Configuration
Configuration
des
broches
du
connecteur
DIN
Configuracion
de
los
contactos
del
conector
DIN
Stiftbelegung
der
DIN-Steckverbindung
cD
Shuttle
Configurazione
terminali
connettore
DIN
Front
Left
Avant
gauche
Delantero
izquierdo
Pi
Aes
2
Linker
Frontlautsprecher
Anteriore
sinistro
Vanster
fram
Unable
to
fast
forward
or
backward./Avance
tapide
ou
inversion
impossibles./E!
disco
no
avanza
ni
retrocede.
The
CD
has
been
damaged.
Eject
the
CD
and
discard
it;
using
a
damaged
CD
in
your
unit
can
cause
damage
to
the
mechanism.
Rear
Left
Arrigre
gauche
Trasero
izquierdo
Linker
Heckiautsprecher
Posteriore
sinistro
Sound
skips
due
to
vibration./Pertes
de
son
dues
a
des
vibrations./E!
sonido
salta
debido
a
las
vibraciones.
Improper
mounting
of
the
CD
Shuttle.
-
Securely
re-mount
the
CD
Shuttle.
¢
Disc
is
very
dirty.
Clean
the
disc.
2
4
Vanster
bak
e
Disc
has
scratches.
DIN-kopplingens
polfordeining
TDM
-7
529T/7
529
F/
-
Change
the
disc.
Reh
(Sold
Separately)
(Vendu
separement)
(Einzeinen
zu
beziehen)
Battery
Loh
(Vendido
sepsradamente)
2
{Venduto
separatamente)
Data
Ground
(Saljs
separat)
75261/7526F/7526W
Data
Bus
SIG
GND
Sound
skips
without
vibration./Pertes
de
son
non
dues
a
des
vibrations./El
sonido
salta
sin
haber
vibraciones.
Dirty
or
scratched
disc.
-
Clean
the
disc;
damaged
discs
should
be
replaced.
Shield
Ground
Ignition
Power
Supply
Ground
Single
(8
cm)
disc
does
not
play./Impossible
de
reproduire
un
CD
de
8
cm./No
es
posible
reproducir
un
disco
sencillo
(8
cm).
Single
CD
adaptor
is
not
used.
-
Attach
a
single
CD
adaptor (recom-
mended
by
Alpine)
to
the
single
disc
and
insert
into
the
CD
magazine.
Antenna
Antenne
Antenna
Antenne
Antena
Antenn
Ignition
Key
Cle
de
contact
7
To
Antenna
Be
Saiimaae
Liave
de
encendido
Tal
Orel)
of
Diffic
u
y
Vers
Lanterne
Conductor
de
encendido
Zuindung
.
Ata
antena
Zindungskabe!
Chiave
di
accensione
Zur
Antenne
Cavo
accensione
Tandnyckel
All'antenna
Tandkabet
Till
antenn
To
Power
Antenna
Vers
l'antenne
de
puissance
All'antenna
di
potenza
Note:
This
illustration
shows
when
you
use
an
antenna
with
[SO
type
connector.
tf
you
use
an
antenna
with
JASO
type
connector,
see
the
illustration
at
right.
Remarque:
Sur
cette
illustration
I’antenne
utilisée
est
munie
d'un
connecteur
de
type
so.
Ground
Masse
Para
utilizar
una
antena
con
conector
de
tipo
JASO,
consulte
la
ilustracion
de
!a
derecha.
An
die
Motorantenne
Masa
ak
7
a
Nota:
En
esta
ilustracion
se
muestra
fa
utilizacion
de
una
antena
con
conector
{SO.
A
la
antena
eléctrica
Masse
+
Protective
circuit
is
activated
due
to
high
Si
vous
utilisez
une
antenne
munie
d'un
connecteur
de
type
JASO,
voir
liltustration
de
droite.
Till
el-antenn
Massa
Batterie
temperature.
Hinweis:
Diese
Abbildung
zeigt
den
Anschlur
einer
Antenne
mit
ISO-Stecker.
Battery
Lead
Jord
Fil
de
batterie
The
indicator
will
disappear
when
the
Eine
Antenne
mit
JASO-Stecker
muB
gemaG
der
rechts
dargestellten
@
Vers
Ferman
Ala
antena
e
temperature
returns
to
within
opera-
Detailzeichnung
angeschlossen
werden.
a
Zur
Antenne
Conductor
de
bateria
tion
range
Nota:
Questa
illustrazione
mostra
I’impiego
di
un’antenna
con
connettore
di
tipo
iSO.
All’antenna
(9
Batterieanschlu&kabel
ge.
Se
si
usa
un‘antenna
con
connettore
di
tipo
JASO,
vedere
"illustrazione
a
destra.
Till
antenn
Cavo
batteria
OBS!
Denna
illustration
galler
nar
en
antenn
med
en
koppling
av
ISO-typ
anvands.
Batterikabel
«
Malfunction
in
the
CD
Shuttle.
Vi
hanvisar
till
iNustrationen
till
hoger
nar
en
antenn
med
en
koppling
av
JASO-typ
anvands.
~
Consult
your
Alpine
dealer.
Press
the
magazine
eject
button
and
pull
out
the
magazine.
Check
the
indication.
Insert
the
magazine
again.
{f
the
magazine
cannot
be
pulled
out,
consult
your
Alpine
dealer,
(@)
Remote
Turn-On
Lead
(Blue/White)
(2)
Rear
Right
Speaker
(+)
Output
Lead
Rear
Right
Speaker
(-)
Output
Lead
Front
Right
Speaker
(+)
Output
Lead
Front
Right
Speaker
(-)
Output
Lead
Front
Left
Speaker
(+)
Output
Lead
Front
Left
Speaker
(-)
Output
Lead
Rear
Left
Speaker
(+)
Output
Lead
Rear
Left
Speaker
(-)
Output
Lead
ISO
Connector
(Speaker
Output,
Male)
ISO
Connector
(Speaker
Output,
Female)
{SO
Antenna
Plug
JASO/ISO
Antenna
Adaptor
(Included)
}
JASO
Antenna
Plug
Power
Antenna
Lead
Ignition
Lead
Ground
Lead
Battery
Lead
Rear
Output
RCA
Connectors
RED
is
right
and
WHITE
is
left.
RCA
Extension
Cable
(Sold
separately)
DIN
Extension
Cable
e
Magazine
ejection
not
possible.
-
Press
the
magazine
eject
button.
If
the
magazine
does
not
eject,
consult
your
Alpine
dealer.
e
Adisc
is
left
inside
the
CD
Shuttle.
~
Press
the
EJECT
button
to
activate
the
eject
function.
When
the
CD
Shuttle
finishes
the
eject
function,
insert
an
empty
CD
magazine
into
the
CD
Shuttle
to
receive
the
disc
left
inside
the
CD
Shuttle.
Fuse
(10A)
NOTE:
ISO
Connector
(Power,
Female)
Older
Alpine
CD
Shuttle
came
with
standard,
straight
type
beleelacaaal
or
disconnection
of
the
CO
ISO
Connector
(Power,
Male)
DIN
connectors.
In
installations
where
an
L-type
connector
~
Check
connections
between
the
CD
Hook
(Small)
would
simplify
installation,
the
Alpine
491002
Adaptor
can
Shuttle
and
the
control
unit.
No
magazine
is
toaded
into
the
CD
Shuttle.
-
Insert
a
magazine.
Hook
(Large)
be
used
(Sold
Separately).
No
indicated
disc.
-
Choose
another
disc.
a5
-~6-
Antenna
Jack

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Alpine TDM-7529T and is the answer not in the manual?

Alpine TDM-7529T Specifications

General IconGeneral
BrandAlpine
ModelTDM-7529T
CategoryCar Receiver
LanguageEnglish

Related product manuals