11
EN
Connect both parts of the keyboard with
harness 7.
Connect faceplate 1 to X800D # with
harness 6 to the EXT KEY connector on
the back of the X800D #.
DE
Verbinden Sie beide Teile der Tastatur mit
dem Leitungssatz 7.
Schließen Sie die Frontplatte 1 am
X800D # mit dem Leitungssatz 6 in
Buchse EXT KEY auf der Rückseite des
X800D # an.
FR
Brancher les deux parties du boîtier arrière
avec le faisceau 7.
Au moyen du faisceau 6, brancher la
plaque frontale 1 au connecteur EXT
KEY situé à l'arrière du X800D #.
ES
Conecte ambas partes del teclado con el
arnés 7.
Conecte el panel frontal 1 al X800D #
con el arnés 6 a través del conector EXT
KEY situado en la parte posterior del
X800D #.
IT
Collegare entrambe le parti della tastiera
tramite il cablaggio 7.
Con il cablaggio 6, collegare il frontalino
1 al connettore EXT KEY del dispositivo
X800D #, posto sul retro.
NL
Koppel beide onderdelen van het
toetsenbord met geleider 7.
Sluit het voorpaneel 1 aan op X800D #
met geleider 6 op de EXT KEY
aansluiting aan de achterkant van de
X800D #.
RU
Соедините обе части клавишной панели
с помощью жгута проводов 7.
Подсоедините переднюю панель 1 к
устройству X800D #, подключив жгут
проводов 6 к разъему EXT KEY с
обратной стороны устройства X800D #.