EasyManua.ls Logo

Alpine X800D-V - Page 77

Alpine X800D-V
108 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
69
EN
After you have routed all cables through the
car interior lining, connect all plugs to the
backside of the X800D-V.
Take notice of the position of 6 and 7 as
indicated whilst installing the X800D-V.
Fix X800D-V with the screws you have
removed by deinstalling the original equipped
system (4 screws are required).
DE
Nachdem Sie alle Kabel durch die Autoinnen-
verkleidung geführt haben, stecken Sie alle
Stecker auf der Rückseite des X800D-V ein.
Beachten Sie die abgebildete Position von 6
und 7 während Sie das X800D-V installieren.
Befestigen Sie das X800D-V mit den Schrau-
ben, die Sie beim Ausbau des ursprünglich
eingebauten System entfernt haben (Sie
benötigen 4 Schrauben).
FR
Après avoir fait cheminer tous les câbles dans
la garniture intérieure du véhicule, brancher
toutes les prises à l'arrière du X800D-V.
Lors de la mise en place du X800D-V, bien
prendre note du positionnement de 6 et 7
indiqué sur l'illustration.
Fixer le X800D-V à l'aide des vis qui avaient
été déposées lors du retrait du système
d'origine (4 vis sont nécessaires).
ES
Una vez haya cableado todos los cables a través
del forro interior del vehículo, conecte todas las
tomas a la parte posterior del X800D-V.
Tenga en cuenta la posición de 6 y 7 según
lo indicado mientras se instala el X800D-V.
Fije el X800D-V con los tornillos que ha
retirado al desinstalar el sistema equipado
original (se requieren 4 tornillos).
IT
Dopo aver disposto tutti i cavi facendoli passare
nel rivestimento interno della vettura, collegare
tutti i connettori sul retro dell'unità X800D-V.
Durane il montaggio dell'unità X800D-V, pre-
stare attenzione alla posizione dei componenti
6 e 7, come indicato.
Fissare l'unità X800D-V con le viti rimosse allo
smontaggio del sistema di primo impianto
(sono necessarie 4 viti).
NL
Nadat u alle kabels doorheen de binnenbekle-
ding van de auto hebt geleid, sluit u alle stek-
kers aan op de achterkant van de X800D-V.
Let op de positie van 6 en 7 (zoals
aangegeven) terwijl u de X800D-V installeert.
Zet de X800D-V vast met de schroeven die
u had verwijderd toen u het oorspronkelijk
geplaatste systeem weghaalde (er zijn 4 schroe-
ven nodig).
RU
После прокладки всех кабелей через внут-
реннюю обшивку автомобиля подключите
все разъемы на задней стороне X800D-V.
Учитывайте позиции 6 и 7 при установке
X800D-V, как показано на рисунке.
Закрепите X800D-V винтами, которые вы
сняли при демонтаже оригинальной системы
(требуется 4 винта).

Related product manuals