EasyManua.ls Logo

Alpine X903D-DU2 - Page 51

Alpine X903D-DU2
68 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
51
ALPINE X903D-DU2-IM_03 (
EN
S Insert two Allen screws. Move the bottom
bracket to align the holes. Do not tighten
the screws yet.
D Do the same on the opposite side.
F Now attach the lower bracket with the
original screws of the vehicle.
G Take all necessary cables out of the radio
dock.
DE
S Setzten Sie zwei Inbusschrauben ein.
Bewegen sie die untere Halterung um die
Löcher zur Deckung zu bringen. Ziehen
Sie die Schrauben noch nicht fest.
D Verfahren Sie auf der
gegenüberliegenden Seite genau so.
F Befestigen Sie nun die untere Halterung
mit den Originalschrauben des Fahrzeugs.
G Führen Sie alle benötigten Kabel aus dem
Radioschacht heraus.
FR
S Vissez sans serrer les deux vis de gauche
pour fixez le support métallique supérieur
au support inférieur.
D Reproduire cette étape à droite.
F Vissez la partie métallique inférieur avec
les vis sur les xations d’origine.
G Sortir les câblage nécessaire à
l‘installation.
ES
S Inserte dos tornillos Allen. Mueva el
soporte inferior para alinear los agujeros.
No apriete los tornillos todavía.
D Haga lo mismo en el lado opuesto.
F Ahora je el soporte inferior con los
tornillos originales del vehículo.
G Saque todos los cables necesarios del
receptáculo de la radio.
IT
S Inserire due viti a brugola. Spostare il
movimento centrale per allineare i fori.
Non serrare ancora le viti.
D Fai lo stesso dalla parte opposta.
F Ora collegare la staa inferiore con le viti
originali del veicolo.
G Estrarre tutti i cavi necessari dal dock
radio.

Related product manuals