•
Überprüfen Sie vor jeder Benutzung, ob alle Verbindungen an der Hängematte und alle
Knoten an den Enden der Aufhängeschnüre fest sind! Überprüfen Sie insbesondere, dass
sich an allen vier Ecken ein Spannknoten zwischen Hängematte und Spreizholz befindet.
•
Vergewissern Sie sich jedes Mal, bevor Sie Ihr Kind in die Babyhängematte legen, dass die
Spanndreiecke an den Aufhängeschnüren quer stehen, damit kein Durchrutschen der
Schnüre möglich ist.
•
Sollten Teile zerbrochen, abgerissen, auf sonstige Weise defekt oder nicht vorhanden sein,
dürfen Gestell und Hängematte nicht verwendet werden!
•
Jegliche Veränderungen an Gestell und Hängematte führen zum Verlust der
Haftungsverpflichtung durch den Hersteller.
EN:
Important – keep for
future reference!
I. Assembly instructions
A Fold out the side parts of the stand (with the rubber feet facing downward!) and set
up in accordance with the illustrations.
B Hang the baby hammock (with wooden expansion struts) into the hook in the eye bolt.
C If you want to make absolutely sure that the hammock cannot overturn, you can install
the safety belt under the hammock. This is particularly important if there are other
children or a dog in your home, which might to rock the baby.
D Install the safety harness system under the hammock in accordance with the illustrations.
Make sure that the two horizontal belts which grab around the ground struts are firmly
tightened. The belt directly under the hammock can be adapted to the height of the
hammock and should be slightly taut in order to limit the rocking motion.
E Adjusting the Depth of the Hammock
• Open press-stud on the corner of the baby hammock and uncover the wooden rod.
• Push back the hammock material, so that the knot becomes visible. Loosen knot and
pull the cord outwards through the slit in the wooden rod, until the desired gathering
is achieved.
• Tighten the knot again and close press-stud.
• Repeat process on all four corners.
• Result: hammock hangs lower.
-
>
If a flatter surface for lying down is desired on the hammock, the cord must be
shifted inwards after loosening of the knot.
F Adjustability of the suspension height of the hammock
• There is a metal triangle to adjust the suspension height of the Koala on each of the
four long suspension ropes.
• Arrange the metal triangles so that the long suspension ropes run in a straight line
5