EasyManua.ls Logo

Amprobe TMULD-300 - Entretien Et Reparation

Amprobe TMULD-300
50 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
14
Les voyants s’allument sur la barre verticale à mesure que vous vous rapprochez de la fuite. 6.
La barre de voyants ne fournit qu’une mesure relative. Lorsque 10 voyants s’allument sur le
panneau daffichage des voyants, le palier maximum de la gamme de lecture est atteint.
Réduisez la sensibilité en faisant tourner la molette dans le sens contraire des aiguilles d’une
montre, ou sélectionnez une gamme de sensibilité moindre.
Répétez lopération de façon à isoler lorigine de la fuite. Diminuez le niveau de sensibilité 7.
pour vérifier que c’est bien le point d’origine de la fuite, et non sa réflexion, qui a été
isolé. Les réflexions acoustiques sont normalement moins fortes que la source acoustique
proprement dite.
Fonctionnement de lémetteur d’ultrasons UT-300 (livré avec le produit TMULD-300)
Lémetteur UT-300 peut produire des signaux ultrasonores lorsque la fuite dair/de gaz n’a pas
une pression suffisante pour créer un ultrason. Cet émetteur permet de détecter par ultrasons
les fissures et les ouvertures.
Réglez l’interrupteur marche/arrêt sur marche (ON). Le témoin d’alimentation s’allume.1.
Sélectionnez le niveau du signal de sortie à laide du sélecteur de mode.2.
Eteignez l’appareil après avoir réalisé le test.3.
ENTRETIEN ET REPARATION
Si une anomalie est suspectée pendant le fonctionnement de l’ULD-300, procédez comme suit
pour isoler la cause du problème.
ULD-300
Vérifiez la pile. Remplacez-la immédiatement si le voyant rouge sallume.1.
Consultez les consignes d’utilisation pour vérifier les erreurs possibles lors de lutilisation. 2.
UT-300
Vérifiez la pile. Remplacez-la immédiatement si le voyant rouge ne s’allume pas.1.
Consultez les consignes d’utilisation pour vérifier les erreurs possibles lors de lutilisation. 2.
Les interventions sur lappareil, à lexception du changement des piles, doivent être effectuées
en usine dans un centre de service agréé ou par un autre personnel de réparation qualifié. La
face avant et le boîtier peuvent être nettoyés à l’aide dune solution lére à base d’eau et
de détergent. Appliquez cette solution avec modération en utilisant un tissu doux et laissez
bien sécher avant l’utilisation. N’utilisez pas de solvants à base de chlore ou d’hydrocarbures
aromatiques pour le nettoyage.
Changement des piles ULD-300, UT-300
Mettez l’appareil hors tension et débloquez le couvercle du compartiment de pile. Remplacez-1.
la par une pile alcaline NEDA type 1604 ou équivalent de 9 V. Replacez le couvercle.
Remarque : La borne négative de la pile doit se trouver en haut de l’appareil.
Retirez la pile si l’instrument n’est pas utilisé pendant une période prolongée.2.
SPECIFICATIONS
tecteur de fuite par ultrasons ULD-300
Température de
fonctionnement : 0 ºC à 38 ºC (32 ºF à 100 ºF)
Température
d’entreposage : -40 ºC à 66 ºC (-40 ºF à 150 ºF)
Poids : 180 grammes (6,3 onces) avec pile
Dimensions : 185,4 x 63,5 x 25,4 mm (7,3 x 2,5 x 1 po)

Related product manuals