10
s
×3
R
L
3S
PAIRING
CONNECTED
5% - 30%
0% - 5%
30% - 70%
70 - 100%
5
s
5
s
5
s
5
s
R
L
Customer Service
Kundenservice | Atención al Cliente | Service Client | Servizio ai Clienti | カスタマーサポート
고객 서비스 | 客服支持 | 客戶服務 | Serviço de Apoio ao Cliente | Müşteri Hizmetleri
תוחוקל תוריש | ءﻼﻣﻌﻟا ﺔﻣدﺧ
םישדוח 18 ךשמל תלבגומ תוירחא | ةدودﺣﻣ
ً
ارﮭﺷ 18 ﺔﻧﺎﻣﺿ
18-month limited warranty
18 Monate beschränkte Herstellergarantie | Garantía limitada de 18 meses | Garantie limitée de 18 mois
Garanzia limitata 18 mesi | 通常保証18ヶ月(延長あり)| 18개월 제한 보증 | 18个月质保期 | 18個月有限保固
18 meses de garantia limitada | 18 aylık sınırlı Garanti
םייחה לכל תינכט הכימת | ةﺎﯾﺣﻟا ىدﻣ ﻲﻧﻔﻟا مﻋدﻟا
Lifetime technical support
Lebenslanger technischer Support | Asistencia técnica de por vida | Support technique à vie
Supporto tecnico a vita | テクニカルサポート | 평생 기술 지원 | 终身技术支持 | 永久技術支援
Suporte técnico ao longo da vida útil do produto | Ömür Boyu Teknik Destek Hizmeti
Our warranty is additional to the legal rights consumers have buying this product.
Unsere Garantie gilt zusätzlich zu den gesetzlichen Ansprüchen, die Verbrauchern beim Erwerb dieses
Produkts zustehen.
Nuestra garantía es adicional a los derechos legales de los consumidores asociados a la compra este
producto.
Notre garantie s'ajoute aux droits légaux que les consommateurs disposent à l'achat de ce produit.
La nostra garanzia si aggiunge ai diritti giuridici di cui dispongono i consumatori che
scelgono di acquistare questo prodotto.
弊社の保証は、消費者がこの製品を購入する法的権利に追加されます。
당사의 보증은 소비자가 본 제품 구매로 얻은 법적 권리에 추가됩니다.
我们的保修是对购买本产品的消费者所享受合法权利的补充。
我們的保固為消費者購買本產品所獲得的法定權利提供額外權利。
Nossa garantia é adicional aos direitos legais que os consumidores têm ao adquirir este produto.
Garantimiz, tüketicilerin bu ürünü satın alarak sahip oldukları yasal haklara ek olarak verilmektedir.
.ﺞﺗﻧﻣﻟا اذﮭﻟ ءﻼﻣﻌﻟا ﺎﮭﯾرﺗﺷﯾ ﻲﺗﻟا ﺔﯾﻧوﻧﺎﻘﻟا قوﻘﺣﻟا ﻰﻟإ
ً
ﺔﻓﺎﺿإ ﺎﻧﺑ صﺎﺧﻟا نﺎﻣﺿﻟا دﻌ
ُ
ﯾ
+1 (800) 988 7973 (US) Mon-Fri 6:00 - 17:00 (PT)
+44 (0) 1604 936200 (UK) Mon-Fri 6:00 - 11:00 (GMT)
+49 (0) 69 9579 7960 (DE) Mon-Fri 6:00 - 11:00
03 4455 7823 (日本) 月 - 金 9:00 - 17:00
+86 400 0550 036 (中国) 周一至周五 9:00 - 17:30
+82 02-1670-7098 (한국) 월~금 10:00 - 17: 00
+971 42463266 (Middle East & Africa) Sun-Thu 9:00 - 17:30 (GMT+4)
+971 8000320817 (UAE) Sun-Thu 9:00 - 17:30 (GMT+4)
+966 8008500030 (KSA) Sun-Thu 8:00 - 16:30 (GMT+3)
+965 22069086 (Kuwait) Sun-Thu 8:00 - 16:30 (GMT+3)
+20 8000000826 (Egypt) Sun-Thu 7:00 - 15:30 (GMT+2)
service@soundcore.com
support.mea@soundcore.com (For Middle East and Africa Only)
support@anker.com (日本)
Quick Start Guide
Soundcore Life P3
DE: Kopplung mit einem anderen Gerät: Legen Sie die Ohrhörer in die Ladehülle und lassen
Sie diese geöffnet. Um in den Kopplungsmodus zu wechseln, halten Sie die Taste an der
Ladehülle3Sekundenlanggedrückt,bisdie3LED-Anzeigenfortlaufendhintereinander
weißblinken.
ES: Emparejamiento con otro dispositivo: Coloque los auriculares en el estuche de carga y
manténgalo abierto. Para acceder al modo de emparejamiento, mantenga pulsado el
botóndelestuchedurante3segundoshastaquelos3indicadoresLEDparpadeenen
color blanco y en secuencia de forma continua.
FR: Couplageavecunautreappareil:Placezlesécouteursdansleboîtierdechargement
et laissez celui-ci ouvert. Pour activer le mode Couplage, maintenez appuyé le bouton
situésurleboîtierpendant3secondesjusqu'àcequelestroisvoyantsclignotent
longuementenblancdefaçonalternée.
IT: Associazione con un altro dispositivo: Collocare gli auricolari nella custodia di ricarica
etenerlaaperta.Stisknutímapodrženímtlačítkanapouzdřepodobu3sekund,dokud
nebudou3LEDkontrolkyblikatbíle,vstoupítedorežimupárování.
PT: Emparelhando com outro dispositivo: Coloque os fones de ouvido no estojo carregador
e mantenha-o aberto. Para entrar no modo de emparelhamento, mantenha pressionado
obotãonacapapor3segundosatéqueos3indicadoresLEDpisquemnacorbranca
em sequência continuamente.
TR:
JP:
他の機器とのペアリング:左右のイヤホンを充電ケースに戻し、充電ケースを開いた状態
にしてください。ペアリングモードに切り替えるには、ケースのボタンを 3 秒間長押しし、
3 つの LED インジケーターが順番に白く点滅するまで待ちます。
KO:
AR
HE
DE: Führen Sie einen Reset aus, wenn die Ohrhörer nicht richtig miteinander oder mit
anderenGerätengekoppeltwerdenkönnen.LegenSiedieOhrhörerindieLadehülle
undlassenSiediesegeöffnet.HaltenSiedieTasteanderLadehülle10Sekundenlang
gedrückt,bisdie3LED-Anzeigendreimalweißblinkenundanschließendfortlaufend
nacheinanderweißblinken.Diesbestätigt,dassdasZurücksetzenerfolgreichwarund
IhreOhrhörernormalangeschlossenwerdenkönnen.
ES: Reinicie los auriculares si no se emparejan correctamente entre ellos o con otros
dispositivos. Coloque los auriculares en el estuche de carga y manténgalo abierto.
Mantengapulsadoelbotóndelestuchedurante10segundoshastaquelos3
indicadoresLEDparpadeenencolorblanco3vecesy,acontinuación,parpadeenen
color blanco y en secuencia de forma continua. Esto confirma que el restablecimiento se
ha completado correctamente y que los auriculares están conectados con normalidad.
FR: Réinitialisez les écouteurs si ceu×-ci ne parviennent pas à se coupler correctement entre
eu× ou avec d'autres appareils. Placez les écouteurs dans le boîtier de chargement
etlaissezcelui-ciouvert.Maintenezappuyéleboutonsituésurleboîtierpendant10
secondesjusqu'àcequelestroisvoyantsclignotent3foisenblanc,puisclignotent
longuementenblancdefaçonalternée.Celasignifiequelaréinitialisationestterminée
et que vos écouteurs peuvent être connectés.
IT: Procedere con il ripristino se gli auricolari non riescono ad associarsi correttamente
tra loro o con altri dispositivi. Collocare gli auricolari nella custodia di ricarica e tenerla
aperta.Stiskněteapodržtetlačítkonapouzdřepodobu10sekund,dokud3LED
kontrolkytřikrátnezablikajíbíleapoténezablikajíbíle.Questaazioneconfermacheil
ripristino è stato eseguito correttamente e che gli auricolari possono essere collegati
normalmente.
PT: Reinicie se os fones de ouvido não emparelharem um com o outro ou com outros
dispositivos. Coloque os fones de ouvido no estojo carregador e mantenha-o aberto.
Mantenhapressionadoobotãonoestojopor10segundosatéqueos3indicadores
LEDpisquemnacorbranca3vezesemsequênciacontinuamente.Issoconfirma
quearedefiniçãofoiconcluídacomsucessoequeseusfonesdeouvidopodemser
conectados normalmente.
TR: Kulaklıklarbirbiriyleveyadiğercihazlarladüzgüneşleştirilemezsekulaklıklarısıfırlayın.
Kulaklıklarışarjkutusunayerleştirinvekutuyuaçıktutun.3LEDgösterge3defabeyaz
renkteyanıpsönünceyeveardındansıraylasürekliolarakbeyazrenkteyanıpsönünceye
kadarkutununüzerindekidüğmeyi10saniyebasılıtutun.Bu,sıfırlamanınbaşarılı
olduğunuvekulaklıklarınızınnormalşekildebağlanabileceğinidoğrular.
JP:
片耳からしか音が聴こえない場合やイヤホンと機器を適切に接続できない場合は、リセッ
トを行ってください。左右のイヤホンを充電ケースに戻し、充電ケースを開いた状態にし
てください。ケースのボタンを 10 秒間長押しし、3 つの LED インジケーターが白く 3 回
点滅した後、順番に白く点滅するまで待ちます。
AR
10
HE
10