EasyManuals Logo

ANSMANN FUTURE HS1000FR User Manual

ANSMANN FUTURE HS1000FR
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #7 background imageLoading...
Page #7 background image
> Le projecteur détecte lorsque la batterie est complètement charge et coupe le courant, ce qui évite la surcharge.
> La station de charge et l’alimentation USB sont uniquement servées au projecteur FUTURE HS1000FR
FONCTIONNEMENT DU PROJECTEUR ANSMANN FUTURE HS1000FR :
> Poussez bouton (1) sur la partie supérieur de la lampe vers l’avant ou vers l’arrière suivant la fonction désirée :
- Poussez le bouton vers lavant (position II) Intensilumineuse 100%
- Poussez le bouton vers larrre (position I) intensilumineuse 20%
En plaçant le bouton au milieu, la lampe s’éteint.
> La lampe s’éteint automatiquement, dès que la tension du pack batterie est trop faible, afin d’éviter tout dommage cauau
pack batterie.
> Le Focus peut être contgrâce à la bague de mise au point au-dessus de la lampe.
> Mise en service de l’éclairage de sécurité : insérer la lampe dans le compartiment sitdans le socle de charge. La lampe est
sormais automatiquement éteinte et en charge. Dans le cas d’une coupure de courant ou d’une déconnexion du chargeur, la
lampe s’allume automatiquement.
MAINTENANCE:
Les opérations de maintenance du pack batterie doivent être faites par un service professionnel uniquement. Seules des pièces
d’origine doivent être utilies.
ENVIRONNEMENT:
Ne jetez pas le chargeur dans vos ordures ménagères. Veuillez les retourner à votre revendeur, au centre de recyclage le plus proche
ou dans un point de collecte. Veuillez également recycler tous les matériaux d’emballage. Les batteries ne doivent pas non plus être
jetées avec vos ordures nagères. Déposez vos batteries dans un point de collecte ou dans un magasin approprié.
RECLAMATION:
Les informations contenues dans ces instructions peuvent être modifiées sans préavis. ANSMANN n’est pas responsable pour tout
dommage direct, indirect, accidentel ou toute autre problème du à une mauvaise utilisation de l’appareil ou à une négligence de
ces instructions.
GARANTIE:
Nous offrons, par la présente, une garantie de 3 ans pour ce chargeur. Cette garantie ne s’applique pas pour les dommages causés
par : insertion de batteries de faible qualité, une négligence des instructions ou un dommage physique du à un mauvais entretien
de l’appareil.
Technique sous réserve de détails à changer sans préavis. Nous déclinons toute responsabilité pour les erreurs typographiques ou
omissions. 09/2013
F
MANUEL: PROJECTEUR FUTURE HS1000FR
INSTRUCTIONS DE SECURITE:
> Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser le chargeur!
> N’utilisez pas l’appareil s’il psente des signes de dommages sur le boîtier, ladaptateur ou le câble. S’il ne psente un
quelconque dommage, veuillez contacter votre revendeur !
> Conservez le chargeur dans un endroit sec et à l’abri des rayonnements solaire !
> Afin déviter tout risque d’inflammation et/ou de choc électrique, le chargeur doit être protéde l’humidité et de l’eau !
> Avant de le nettoyer, connectez-le de la prise de courant et ne l’utilisez qu’un chiffon sec !
> Ne tentez jamais d’ouvrir le chargeur !
> Tenez-le hors de la portée des enfants ! Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec le chargeur
ou les prises !
> L’appareil ne doit pas être utilisé par des enfants ou pas des personnes à capacités mentales, sensorielles ou physique réduites.
De plus, les nouveaux utilisateurs qui n’ont pas entièrement lu ces instructions doivent être surveillés ou doivent avoir reçu les
instructions avant de l’utiliser !
> Si les instructions de sécurité ne sont pas respectés, cela pourrait causer des dommages à l’appareil ou aux batteries et
pourraient blesser l’utilisateur.
DONNEES TECHNIQUES:
> Luminosi: LED haute performance 5W
> Batterie : Batterie Lithium-Ion 18650rechargeable, 3.7V/4400mAh
> Temps de charge : Env. 13 heures
> Fonctions lumineuses : 100% / 20%
Intensité lumineuse 100% Intensilumineuse 20%
> Luminosi: Jusqu‘à 330 Lumen Jusqu‘à 70 Lumen
> Intensité lumineuse max. : Jusqu‘à 105.000 Candela Jusqu‘à 22.000 Candela
> Portée approx.: Jusqu‘à to 650 m Jusqu‘à 300 m
> Temps opérationnel : Env. 6 hours Env. 31 hours
> Classe de protection : IP54
> Fonctions supplémentaires : ger focus, Eclairage de secours en cas de panne de courant
> Accessoires inclus : Alimentation USB, Câble USB, Support mural
PROCESSUS DE CHARGE:
> Avant la première utilisation, la lampe doit être complètement chare
> La lampe doit également être comptement chargée avant d’être rane pour une longue riode
> Difrents accessoires de charge sont inclus :
- Via une alimentation USB sur le secteur (4) : 100 – 240V, 50/60Hz
- Via un câble USB (5) brancà l’ordinateur, ou en voiture/camion (allume-cigare non inclus).
> Mode de charge : CCCV avec quadruple art de curité (court-circuit, surcharge de la batterie, charge profonde, courant de
charge trop important)
> Pour marrer la charge, insérer le projecteur dans la station de charge (3), qui doit être connecsoit au secteur via
l’alimentation USB ou sur un appareil ou allume cigare via le ble USB.
> Indication du statut de charge via DUO-LED (6) : Batteries complètement chargée La LED verte clignote
0% - env. 30% La LED rouge s’allume
Env. 30% - 70% La LED orange s’allume
Env. 70% - 100% La LED verte s’allume
> Indication du statut de décharge via DUO-LED (6) : 100% - 75% La LED verte s’allume
Env. 75% - 15% La LED orange s’allume
Env. 15% - 0% La LED rouge s’allume

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the ANSMANN FUTURE HS1000FR and is the answer not in the manual?

ANSMANN FUTURE HS1000FR Specifications

General IconGeneral
BrandANSMANN
ModelFUTURE HS1000FR
CategoryFlashlight
LanguageEnglish

Related product manuals