仕様 Specification
av-2 用 Li-ion バッテリー 25.2V-27Ah
av-2 Li-ion battery 25.2V-27Ah
約500 サイクル
About 500 cycle
174 x 165 x 125 mm
(ハンドル除く Without handle)
バッテリーの使用温度範囲
Temperature range
fo r battery
使用時 Use: -20~60℃(-4~140°F)
保存時 Storage:-20~45℃ (-4~113°F)
充電時 Charge: 0~45 (32~113°F)
※データは全て当社試験基準によります。
All data are based on apollo’s standard test method.
※製品の仕様及び外観の一部を予告なく変更する場合があります。
Specifications & Design are subject to charge eithout notice
各部の名称 Parts Name
バッテリーの搭載方法について HOW TO INSTALL BATTERY
1.バッテリーをバッテリーソケットとプラグが同一方向になるようにしてボディーにセットしてください。
Set socket and plug with battery at same direction.
2.ハンドルをバッテリーケースに接触するまで倒します。
When installing, put the handle on down position.
3.バッテリーソケットをボディーに接続します。
Connect the battery socket to the body.
4.水漏れ警告ランプが点灯していないことを確認します。
点灯している場合は内部への水漏れが考えられますので使用を中止してください。
Confirm water leakage warning light is not turned on.
※詳細は水中スクーターの取扱い説明書をご覧ください。
※Please read instruction booklet for scooter for more details.
バッテリーの取扱いについて HOW TO CARE BATTERY
●出荷の際、充電されていません。お買い上げ後、充電してお使いください。
●Battery is not fully charged when delivered, so please charge it before use.
●バッテリーを数ヶ月以上長期間使用しない時は、バッテリー残量表示がEmpty(赤)になるまで水中
で使用し、充電しない状態で25℃前後、またはそれ以下の涼しい場所で保管することを推奨します。
保管6ヶ月ごとに1時間程度の充電を行ってください。
●When the battery will not be in used for over few months, it is recommended to discharge the
battery with normal use under water of until “Battery Indicator” becomes “Empty/Red light”. Store
the battery in cool environment around 25℃ or less. For every 6 months of storage, recharge
the battery for about 1 hour to partially charge up.
●av2及びav2Eのヘッドassy内側にあるアルミカバー部のバッテリー切り替えシールがNiMH、Read
Acid切り替えになっている物は、バッテリーインジケーターが残量を正確に表示しません。このまま使
用できますが正確なインジケーター表示ご希望の場合は再調整(有料)が必要です。再調整後は鉛バ
ッテリーの 残量が正確に表示されませんのでご注意ください。詳しくは弊社までお問い合わせくださ
い。
●When switching battery from Ni-MH or Lead-Acid to Li-ion, it can work with an av2 & av2E ,
however the battery indicator does not function properly. Re-adjustment is necessary in order
to indicate the battery status properly. Please contact with our distributor for this adjustment. This
adjustment is available on charge basis.
●ヒューズが切れてしまった場合は弊社までお問い合わせください。
●Directly contact us when fuse is cut off.
バッテリーの保証について ABOUT BATTERY WARRANTY
当社ではご購入から3ヶ月以内で[注意事項][搭載方法について][取扱いについて]を順守された上で
バッテリーの50%を下回る容量となる容量低下についてはバッテリーの保証をいたします。
WARRANTY covers if its capacity becomes less than 50% within 3 month from the date of
purchase.
●バッテリーソケット
Battery socket