EasyManuals Logo

Aquaglide NAVARRO Series User Manual

Aquaglide NAVARRO Series
32 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #18 background imageLoading...
Page #18 background image
18
ASSEMBLÉE
1) Localisez une zone plate et sèche avec accès au site de lancement. Pour éviter d’endommager
votre kayak, ne vous installez pas sur des rochers, des coquillages ou des coraux pointus et pointus.
Le kayak devrait être porté en position. Faire glisser ou glisser le produit sur le sol, avant ou après le
gonage, peut causer des dommages permanents.
2) Dépliez complètement le kayak pour vous préparer à l’ination. Les valves à tubes latéraux sont
du type Boston. Les valves doivent être bien vissées dans la plaque à anneau avant le gonage.
3) Gonez les tubes latéraux à 2,0 psi (0,14 bar). NE PAS TROP REMPLIR. Une fois goné, fermez
fermement chaque valve.
4) Ensuite, gonez le plancher à 6,0 psi (0,41 bar). La vanne est une vanne de type halkey-roberts.
Gonez avec la valve de plancher fermée. Une fois goné, fermez fermement la valve. NE PAS
TROP REMPLIR. La valve doit être bien vissée dans la plaque à anneau avant le gonage.
5) Conrmez que le bateau a l’air droit et de niveau. Le déplacement des vessies gonables pendant
le transport ou le gonage peut occasionner une légère torsion du bateau. Cette condition est mieux
corrigée avec une ou plusieurs vessies partiellement gonées.
6) En cas de torsion, dégoner partiellement le sol et tenir le bateau à l’aide des poignées d’étrave
et de poupe (idéalement avec deux personnes). Secouez doucement le bateau de haut en bas
pour repositionner le plancher, puis regonez-le complètement. Parfois, il peut être nécessaire de
dégoner partiellement les tubes latéraux et de repositionner doucement les vessies gonables à la
main. Une fois en place, suivez l’ordre de gonage d’origine - tubes latéraux en premier et second
au sol.
7) Ensuite, placez le ou les siège (s) dans le cockpit. Le (s) siège (s) se connecte au sol avec du
velcro. Les sièges doivent être placés de manière à équilibrer le bateau lorsqu’il est dans l’eau. Un
pagayeur solo devrait être légèrement en arrière du centre du bateau. Avec deux pagayeurs, le plus
lourd devrait s’asseoir vers l’arrière.
8) Une fois la position du siège conrmée, attachez les sangles avant du siège aux anneaux de
l’accessoire devant chaque siège à l’aide de clips métalliques. Ajustez les sangles avant pour
ramener le siège en position verticale.
9) Pour installer la dérive, retournez le kayak. Insérez la section avant de l’aileron dans la partie avant
de la boîte d’aileron. Tirez l’aileron en arrière tout en le poussant dans la boîte d’aileron. Une fois
assis correctement, la goupille à dégagement rapide, qui se trouve sur une petite corde à proximité,
glissera facilement dans le trou situé à l’arrière de la boîte à ailettes.
Step 1
Step 2
Quick Release Pin
Step 3
Installation de l’aileron
Halkey-Roberts valve
Drain Plug
Votre kayak Aquaglide est livré avec des bouchons de vidange
stratégiquement placés pour permettre une vidange rapide de l’eau.
Vous pouvez choisir de laisser les bouchons ouverts pendant le canotage
an de permettre au kayak de se soulager si vous êtes dans l’eau, ce qui
permet au fond du kayak d’être exposé à l’air. Toutefois, si vous pagayez
dans des eaux calmes, il est recommandé de garder ces bouchons de
vidange fermés. Vous pouvez facilement visser le bouchon de vidange
pour l’ouvrir ou le fermer lorsque vous choisissez de drainer l’eau de
notre kayak.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Aquaglide NAVARRO Series and is the answer not in the manual?

Aquaglide NAVARRO Series Specifications

General IconGeneral
BrandAquaglide
ModelNAVARRO Series
CategoryBoat
LanguageEnglish

Related product manuals