EasyManua.ls Logo

Aquatec Flexivip - Foot Rests

Aquatec Flexivip
20 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
10
APOYAPIES
1. Apretas el botón interior para ajusta la altura.
2. Ajustar altura deseada. Cuando esté fijado se oye un ”clic” y el botón sale.
3. Para girar los apoyapies hay que levantarlos un poco y girar.
4. Para quitarlos tire hacia arriba.
5. La placa que apoya el pie se puede poner en ángulo o reclinar.
FOOT RESTS
1. To adjust the foot rest press the button inside the vertical tube of the foot rest.
2. Adjust the foot rest to required position. To secure that the foot rests are fixed this is marked
by a clear sound and the button will pop out..
3. Lift up the foot rest and swing to the side.
4. Pull upwards to remove the foot rests.
5. The footplate can be angled or folded up.
FUßSTÜTZEN
1. Um die Fußstütze der Beinlänge anzupassen, den Arretierknopf im inneren Rohr hinun-
terdrücken.
2. Rohr bis zur gewünschten Position schieben und hörbar einrasten lassen, so dass der
Arretierknopf vollständig aus dem Loch schaut.
3. Fußstützen am oberen Ende leicht anheben und zur Seite schwenken.
4. Zum Abnehmen der Fusstützen, diese nach oben aus den Halterungen ziehen.
5. Die Fußplatten lassen sich hochklappen und im Winkel verstellen.
REPOSE-PIEDS
1. Pour régler le niveau du repose-pied, appuyer le bouton à l´intérieur du repose.
2. Régler jusqu´à la position désirée. Quand Vous entendez un «clic» et le bouton est lancé, le
repose-pied est fixé.
3. Pour tourner les repose-pieds vers l´extérieur, les lever un peu et puis tourner vers la coté.
4. Pour détacher les repose-pieds, les tirer vers le haut.
5. Il est possible de mettre la plate-forme à angle droit ou la plier vers le haut.
FLEXIVIP

Related product manuals