EasyManua.ls Logo

Arctic AML-220 - Environment Friendly Disposal; Морозильный Ларь

Arctic AML-220
22 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
9
ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL
You can help protect the
environment! Please
remember to respect the
local regulations: hand in
the non-working
electrical equipment to
an appropriate waste
disposal center.
The manufacturer reserves the
right to change the specification
and design of goods.
RU
МОРОЗИЛЬНЫЙ ЛАРЬ
Уважаемый покупатель!
Поздравляем Вас с
приобретением изделия
торговой марки “Arctic”. Мы
уверены, что наши изделия
будут верными и надежными
помощниками в Вашем
домашнем хозяйстве.
Не подвергайте устройство
резким перепадам температур.
Резкая смена температуры
(например, внесение устройства
с мороза в теплое помещение)
может вызвать конденсацию
влаги внутри устройства и
нарушить его работоспособность
при включении. Устройство
должно отстояться в теплом
помещении не менее 1,5 часов.
Ввод устройства в эксплуатацию
после транспортировки
производить не ранее, чем через
1,5 часа после внесения его в
помещение.
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
В интересах вашей безопасности и
для обеспечения правильной
работы, перед установкой и первым
использованием прибора
внимательно прочитайте эту
инструкцию, в том числе
рекомендации и предупреждения.
Чтобы избежать нежелательных
ошибок и несчастных случаев,
важно, чтобы все пользователи были
ознакомлены с правилами
эксплуатации прибора и правилами
техники безопасности. Храните эту
инструкцию вместе с прибором, если
он перевозится, чтобы каждый
пользователь был ознакомлен с
правилами эксплуатации и
безопасности.
Для обеспечения безопасности
жизни и имущества придер-
живайтесь мер предосторожности,
приведенных в данной инструкции
по эксплуатации, поскольку
производитель не несет ответствен-
ности за ущерб, причиненный в
результате несоблюдения указаний.
Безопасность детей и инвалидов:
• Данный прибор может
использоваться детьми в возрасте от
8 лет и старше и лицами с
ограниченными физическими,
сенсорными или умственными
способностями или отсутствием
опыта и знаний, если они находятся
под надзором или
проинструктированы относительно
безопасного использования прибора
и у них есть понимание связанной с
этим опасности.
• Дети не должны играть с
прибором.
• Дети в возрасте от 3 лет и младше
8 лет не должны подключать,
регулировать и чистить прибор или
выполнять обслуживание.
Если вы захотите выбросить
морозильный ларь, отрежьте от него
шнур питания как можно короче и
снимите крышку, для того, чтобы
дети играя с ним на улице не
заперли себя случайно в ларе или
не получили удар током.
Общие правила безопасности:
ВНИМАНИЕ! Никогда не
загораживайте вентиляционные
отверстия прибора.
ВНИМАНИЕ! Не используйте
механические устройства или другие
средства для ускорения процесса
размораживания, кроме рекомендо-
ванных производителем.
ВНИМАНИЕ! Не повредите систему
циркуляции хладагента.
ВНИМАНИЕ! Не используйте другие
электроприборы (например,
мороженицы) внутри морозильного
ларя, если они не одобрены для этой
цели изготовителем.
Не храните в морозильном ларе
взрывоопасные вещества, такие как
аэрозольные баллончики с
легковоспламеняющимся топливом.
Хладагент изобутан (R600a),
содержащийся в системе
циркуляции, - это газообразное
вещество с высоким уровнем
экологической совместимости. Тем
не менее, оно легко воспламеняется.
Во время транспортировки и
установки прибора следите, чтобы
не повредились детали системы
циркуляции хладагента.
- держите прибор вдали от
открытого огня и источников
возгорания.

Related product manuals