EasyManua.ls Logo

Ariston VELIS EVO 80 - Page 64

Ariston VELIS EVO 80
112 pages
Go to English
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
PT
64
possĂ­vel visualizar o nĂșmero de duches disponĂ­veis com base nos respetivas Ă­cones acesos .Aoclicarno
botĂŁoset,adeniçãoémemorizada.Tantonafasedeseleçãodatemperaturaquantonadeaquecimentoé
possível visualizar (Ref. F) o tempo de espera que o produto empregará para atingir o valor denido (Ref. E).
O “Programa 1” (escrita “P1” acesa), “Programa 2” (escrita “P2” acesa) e “Programa 1 e 2” (escrita “P1” e
“P2” acesa) permitem programar atĂ© duas faixas horĂĄrias do dia em que se pretende ter ĂĄgua quente. Pres-
sionar a tecla “mode” atĂ© que as escritas relativas ao programa desejado comecem a piscar. Neste ponto,
denirohorĂĄrionoqualsepretendeteråguaquenterodandoomanĂ­pulo(seleçãodohorĂĄrioatravĂ©sde
posiçÔesde30minutos).AopressionarobotĂŁo“set”,adeniçãodohorĂĄrioémemorizada.
Paradeniratemperaturadaáguanoníveldesejado,rodaromanípuloepressionarobotão“set”para
memorizaradenição.Pressionarnovamenteobotão“set”parainiciarofuncionamentodoaparelhona
modalidade“P1”ou“P2”.Setiversidoselecionado“P1eP2”,repetiradeniçãodohorárioedatemperatura
paraosegundoprograma.Duranteosperíodosparaosquaisnãoéexpressamenteprevistaautilizaçãode
ĂĄguaquente,oaquecimentodaåguaédesativado.Osprogramas”P1”ou“P2”individualmentesĂŁoequiva-
lentes e congurĂĄveis de modo independente para obter maior exibilidade. Quando uma das funçÔes de
programação(“P1”o“P2”o“P1eP2”)eståhabilitada,omanĂ­puloédesativado.ParamodicarosparĂąme-
tros,énecessĂĄriopressionarobotĂŁo“set”.
SeumadasfunçÔesdeprogramação(“P1”ou“P2”ou“P1eP2”)forutilizadaemcombinaçãocomafunção
“ECO”(veroparĂĄgrafo“funçãoECOEVO”),atemperaturaédenidaautomaticamentepeloaparelhoesó
Ă© possĂ­vel denir a faixa horĂĄria desejada para a disponibilidade da ĂĄgua quente.
NB: para qualquer denição, se o utilizador não zer nenhuma ação durante 5 segundos, o sistema me-
morizarĂĄ a Ășltima denição.
Função ECO EVO
Afunção“ECOEVOâ€î˜Ă©î˜umprogramasoftwarequeautomaticamente“aprende”osnĂ­veisdeconsumodouti-
lizador,reduzindoaomínimoadispersãodecaloremaximizandoapoupançaenergética.Ofuncionamento
dosoftware“ECOEVO”consisteemumperíododememorizaçãoinicialqueduraumasemana,durantea
qual o produto incia a funcionar na temperatura denida. No m desta semana de “aprendizagem”, o softwa-
re regula o aquecimento da água com base na necessidade real do utilizador identicado automaticamente
pelo aparelho. O produto garante uma reserva mínima de ågua quente também durante períodos nos quais
nãoexistemextraçÔesdeågua.
O processo de aprendizagem da necessidade de ĂĄgua quente continua mesmo depois da primeira sema-
na. O processo atinge a mĂĄxima eciĂȘncia depois de quatro semanas de aprendizagem.
Paraativarafunção,pressionarateclacorrespondentequeseacenderå. Nestamodalidadeaseleção
manualdatemperaturaépossĂ­vel,masasuamodicaçãodesativaafunção“ECOEVO”.
Para reativá-la, pressionar novamente a tecla “ECO”.
Todavezqueafunção“ECOEVO”ouoprodutofordesligadoedepoisligadonovamente,afunçãocon-
tinuarĂĄ a aprender os nĂ­veis de consumo. Para assegurar um correto funcionamento do programa, reco-
menda-senãodesligaroprodutodaredeelétrica.Umamemóriaasseguraaconservaçãodosdadospor
umperíodomåximode4horassemeletricidade,apósasquaisosdadosadquiridossãocanceladoseo
processo de aprendizagem retoma do inĂ­cio.
TodavezqueomanĂ­puloérodadoparadeniratemperatura,afunção“ECOEVO”desativa-seautomatica-
mente e a respetiva escrita apaga-se. Mesmo assim, o produto continua a funcionar no modo programado
escolhido,comafunçãoECOinativa.
Para anular voluntariamente os dados adquiridos, manter pressionada a tecla “REC” por mais de 5 segun-
dos. Quando o processo de reset está completado, a escrita “ECO” pisca rapidamente para conrmar que
ocorreuacancelaçãodosdados.
Visualização “Shower Ready”
‱ Para os modelos providos de interface do utilizador do tipo representado na g. 8.
Oprodutoédotadodeumafunçãointeligenteparaminimizarostemposdeaquecimentodaågua.Qual-
quer que seja a temperatura denida pelo utilizador, o ícone “shower ready” acende-se quando há água
quente suciente para pelo menos um duche (40 litros de água quente misturada a 40 °C).
‱ Para os modelos providos de interface do utilizador do tipo representado na g 9.
Oprodutoédotadodeumafunçãointeligenteparaminimizarostemposdeaquecimentodaågua.Qual-
quer que seja a temperatura denida pelo utilizador, o ícone “shower ready” acende-se quando há água
quentesucienteparapelomenosumduche(40litrosdeáguaquentemisturadaa40°C).Aoseralcança-
da a quantidade de água quente suciente para um segundo duche, acende-se um segundo ícone “shower
ready” e assim por diante (o nĂșmero mĂĄximo de duches depende da capacidade do modelo adquirido).
Reset/Diagnostica
‱ Para os modelos providos de interface do utilizador do tipo representado na g. 8.
No momento em que se verica uma das falhas abaixo descritas, o aparelho entra em estado de fault e
todos os indicadores luminosos do painel de controlo piscam simultaneamente.

Table of Contents

Related product manuals