10
洗滌劑
洗滌劑洗滌劑
洗滌劑及柔順
及柔順及柔順
及柔順劑
劑劑
劑 DETERGENTS and ADDITIVES
洗滌劑必須放置於通爽及兒童不能輕易接觸的地方
洗滌劑必須放置於通爽及兒童不能輕易接觸的地方洗滌劑必須放置於通爽及兒童不能輕易接觸的地方
洗滌劑必須放置於通爽及兒童不能輕易接觸的地方。
。。
。
Keep detergents and additives in a safe, dry place
out of the reach of children.
切勿使用易燃液
切勿使用易燃液切勿使用易燃液
切勿使用易燃液,
,,
,如松節油等於洗衣機內
如松節油等於洗衣機內如松節油等於洗衣機內
如松節油等於洗衣機內,
,,
,亦不能洗濯任何附
亦不能洗濯任何附亦不能洗濯任何附
亦不能洗濯任何附
有易燃液體的衣物
有易燃液體的衣物有易燃液體的衣物
有易燃液體的衣物。
。。
。
Do not use any solvents (e.g. turpentine, benzene);
do not machine wash fabrics that have been treated with
solvents or flammable liquids.
應使用專為家用洗衣機
配
方的洗
滌劑
及
/
或
柔
順劑
。或按衣物上
洗衣標籤建議使用。
Only use detergents and/or addititves that are
specifically produced for domestic washing machines.
Observe the recommendations on the care labels of your
laundry.
洗
滌劑
可按衣物
分
類為
︰
The choice of detergent depends on:
纖
維
Type of fabric
顏色
Colour
建議
水溫
Recommended wash temperature
污漬程度
Degree and type of soiling
衣物種類
衣物種類衣物種類
衣物種類
Laundry type
洗
洗洗
洗滌
滌滌
滌劑類別
劑類別劑類別
劑類別
Kind of detergent
白色污漬較多衣物
White robust laundry
(cold-90
℃
):
適量洗滌劑及漂白水
heavy duty detergents with bleach
白色污漬較少衣物
White delicate laundry
(cold-40
℃
):
溫和洗滌劑及漂白水
mild detergents with bleach
淺色及柔色衣物
Light/pastel-shaded colours
(cold-60
℃
):
洗滌劑及漂白水
detergents with bleach
彩色衣物
Intensive colours
(cold-60
℃
):
適用於彩色衣物洗滌劑
colour detergents without bleach
黑
/
深色衣物
Black/dark (cold-60
℃
):
深色衣物洗滌劑
special detergents for black/dark
laundry
如洗
濯
的衣物須
特別
護理,如
羊毛
或細
緻
纖
維衣物,建議使用
專用
配
方洗
滌劑
,衣物
柔
順劑
或洗衣前衣物處理
劑
。可到此
網
址
www.cleanright.eu
以獲得更
多相
關資訊。
For laundry requiring special treatment (e.g. wool or
microfibers), we recommend to use specialized detergents,
additives or pre-treatment available on the market. Refer to
internet link www.cleanright.eu for more detailed information.
如選取預洗程序及預校開機洗衣程序時
如選取預洗程序及預校開機洗衣程序時如選取預洗程序及預校開機洗衣程序時
如選取預洗程序及預校開機洗衣程序時,
,,
,切勿使用洗衣液
切勿使用洗衣液切勿使用洗衣液
切勿使用洗衣液。
。。
。
Do not use liquid detergent for the main wash when
having activated the Prewash option. Do not use liquid
detergent when selecting a later cycle start/cycle end.
洗
洗洗
洗滌
滌滌
滌劑用量
劑用量劑用量
劑用量
Dosage
洗
滌劑
用
量
應按包裝
盒
上使用指
引
︰
Follow the dosage recommendations on the detergent pack:
污漬程度
degree and type of soiling
洗衣
量
size of wash
-
全
機衣物
︰
按洗
滌劑盒
上指示用
量
full load: follow the detergent manufacturer’s instructions;
-
半
機衣物
︰全
機衣物洗
滌劑量
的
3/4
half load: 3/4 the amount used for a full load;
-
少
量
衣物
(
約
1
公斤
)
︰全
機衣物洗衣
劑量
的
一
半
minimum load (about 1kg): half the amount used for a full
load
如洗
滌劑盒
面上
並未
有
劑量
指示
︰則一
般
情況下
,生產商建
議
4.5
公斤
衣
量
使用
強
力
去污
洗
滌劑
,
2.5
公斤
衣
量
使用
輕
柔
衣物洗
滌劑
。
If there is no reference to a certain wash load on the
detergent pack: the detergent manufacturers usually refer
their dosing recommendations to 4.5kg laundry for heavy
duty detergtent and 2.5kg laundry for delicate detergent.
注意
注意注意
注意
Please note:
過量
洗
滌劑
會導致
太
多
泡沫,從而
降低
洗衣效
果
。如洗衣
程序
操作時
系統
檢
測
到
大
量
泡沫時,可能會因而影響
脫水
,或
延長
洗衣時
間
,
甚
至
增
加洗衣
水量
(
可
參
閱
第
13
頁
疑難解答
)
。
若
洗
滌劑量
太
少,
亦
有可能影響衣物潔
淨程序
,以及
令
洗衣機
內部
系統
、洗衣
桶
及
喉管
產生
鈣化
。
Too much detergent can result in excess foam formation,
which reduces washing efficiency. If the washing machine
detects too much foam, it may prevent spinning, or prolong
the programme duration and increase the water consumption
(see also remarks on foam formation in the p13
Troubleshooting Guide). Insufficient detergent may result in
grey laundry and also calcifies the heating system, drum and
hoses.
洗
洗洗
洗滌
滌滌
滌劑投放格
劑投放格劑投放格
劑投放格
Where to put detergents and additives
將洗
滌劑注入
此主洗格,所有洗衣
程序
均
適用
Detergent for the main wash phase (must be added
for all wash programme)
將衣物除
污劑注入
此格
(
如有須要
)
Additive for stain removal (optional)
注入
洗
滌劑
或衣物
添
加
劑
時,切勿
超
過
MAX
字樣
。
Do not exceed the MAX level mark when filling in detergent,
additives or softener.
關於洗
滌劑
及衣物
添
加
劑
應用,可
參
閱洗衣
程序表
。
For more information regarding the application of detergent
and fabric softener in the programmes, have a look at the
programme table.
注入漂白水
注入漂白水注入漂白水
注入漂白水
Using chlorine bleach
洗
濯
棉
質
/
合成
纖
維衣物時,將適
量
漂白
水注入
柔
順劑
格
內,
完
成
後
須
注
意
慢慢
地關上機門。
Wash your laundry in the desired programme (Cotton,
Synthetics), adding an appropriate amount of chlorine
bleach to the SOFTENER chamber (close the lid
carefully).
注意
注意注意
注意︰
︰︰
︰洗衣
洗衣洗衣
洗衣程序完結後
程序完結後程序完結後
程序完結後,
,,
,立即啟動過水程序
立即啟動過水程序立即啟動過水程序
立即啟動過水程序,
,,
,可減低漂白水
可減低漂白水可減低漂白水
可減低漂白水
殘餘氣味
殘餘氣味殘餘氣味
殘餘氣味,
,,
,如有須要
如有須要如有須要
如有須要,
,,
,可加入柔順劑
可加入柔順劑可加入柔順劑
可加入柔順劑。
。。
。
Attention: Immediately after end of programme, start
the Rinse and Spin programme to eliminate any
residual bleach smell; if you want, you can add
softener.
切勿
同
時
間注入
柔
順劑
及
漂白
水
於
柔
順劑
格內。
Never put both chlorine bleach and softener into the
softener chamber at the same time.
預
洗格
Prewash chamber
如已
選取預
洗
功
能,將洗
滌
劑注入
此格
Detergent for the prewash
phase (only if you have
activated prewash option)
柔
順劑
格
Softener chamber
將衣物
柔
順劑注入
此格
(
如
有須要
)
Fabric softener (optional)
主洗格
Main wash chamber
查看衣物洗滌標誌
查看衣物洗滌標誌查看衣物洗滌標誌
查看衣物洗滌標誌
Read Labels
衣物上面
一
般都
有洗
滌
標
誌
(
它
們將
告訴
您應該
採
用乾洗、手洗或
機洗
)
,上面標有洗
滌
温
度
,說明應該如
何熨
燙
等等。
Items of clothing and household linen all have labels indicating
how they should be washed (dry clean, washing machine, hand
wash), what temperature to use and how to iron.