28
• Utilizai sonda traductoare pentru a deschide sistemul de supape al seringii Arrow Raulerson
şi observai debitul pulsatil.
• Deconectai seringa de la ac şi observai debitul pulsatil.
Avertisment: Debitul pulsatil este, de obicei, un indicator al puncţionării arteriale
accidentale.
Atenție: Nu vă bazaţi pe culoarea aspiratului de sânge drept indicator al accesului venos.
Introduceți rul de ghidaj:
Firul de ghidaj:
Kit-urile/seturile sunt disponibile cu o varietate de re de ghidaj. Firele de ghidaj sunt furnizate cu
diferite diametre, lungimi și con guraii ale vârfului pentru anumite tehnici de inserie. Familiarizai-
vă cu rul ( rele) de ghidaj care trebuie utilizat(e) cu o anumită tehnică înainte de a începe procedura
de inserie propriu-zisă.
Arrow Advancer (unde există):
Arrow Advancer este utilizat pentru îndreptarea vârfului în formă de „J” al ghidajului, pentru
introducerea rului de ghidaj în seringa Arrow Raulerson sau într-un ac.
• Folosind degetul mare, retractai vârful în formă de „J” (consultai Figura 2).
• Plasai vârful dispozitivului Arrow Advancer – cu vârful în „J” retractat – în ori ciul de la spatele
pistonului seringii Arrow Raulerson sau a acului introducător (consultai Figura 3).
10. Avansai rul de ghidaj în seringa Arrow Raulerson pe o distană de aproximativ 10 cm, până când
acesta trece prin supapele seringii sau în acul introducător.
• Avansarea rului de ghidaj prin seringa Arrow Raulerson poate necesita o mişcare blândă de rotaie.
11. Ridicai degetul mare şi tragei dispozitivul Arrow Advancer la o distană de aproximativ 4-8 cm
faă de seringa Arrow Raulerson sau acul introducător. Coborâi degetul mare pe dispozitivul
Arrow Advancer şi, meninând apucarea fermă a rului de ghidaj, împingei ansamblul în corpul
seringii pentru a avansa rul de ghidaj mai departe. Continuai până când rul de ghidaj ajunge
la adâncimea dorită.
12. Utilizai marcajele centimetrice (dacă există) de pe rul de ghidaj ca referină pentru a vă asista în
determinarea lungimii introduse a rului de ghidaj.
OBSERVAŢIE: La utilizarea rului de ghidaj în asociere cu seringa Arrow Raulerson (aspirată
complet) şi un ac introducător de 6,35 cm (2,5”), se pot folosi următoarele repere de poziţionare:
• pătrunderea marcajului de 20 cm (cu două benzi) la spatele pistonului = vârful rului de
ghidaj se a ă în capătul acului
• pătrunderea marcajului de 32 cm (cu trei benzi) la spatele pistonului = vârful rului de
ghidaj se a ă la aproximativ 10 cm dincolo de capătul acului
Atenție: Menţineţi permanent apucarea fermă a rului de ghidaj. Păstraţi o lungime
su cientă din rul de ghidaj expusă în scopuri de manipulare. Un r de ghidaj necontrolat
poate cauza embolie de r.
Avertisment: Nu aspirați seringa Arrow Raulerson în timp ce rul de ghidaj este xat; aerul
poate intra în seringă prin valva posterioară.
Atenție: Nu reinfuzaţi sânge pentru a reduce riscul scurgerilor de sânge din (capacul de la)
spatele seringii.
Avertisment: Nu retrageţi rul de ghidaj împotriva bizoului acului, pentru a reduce riscul
unei posibile secţionări sau deteriorări a rului de ghidaj.
13. inând rul de ghidaj în poziie, scoatei acul introducător şi seringa Arrow Raulerson (sau
cateterul).
14. Utilizai marcajele centimetrice de pe rul de ghidaj pentru a ajusta lungimea introdusă, conform
adâncimii dorite pentru amplasarea cateterului implantat.
15. Dacă este necesar, mării locul de puncionare cutanată cu ajutorul muchiei tăioase a scalpelului
poziionat la distană faă de rul de ghidaj.
Avertisment Nu tăiaţi rul de ghidaj pentru a-i modi ca lungimea.
Avertisment: Nu tăiaţi rul de ghidaj cu scalpelul.
• Poziţionaţi muchia tăioasă a scalpelului la distanţă faţă de rul de ghidaj.
• Activaţi siguranţa şi/sau dispozitivul de blocare a scalpelului (acolo unde acestea sunt
furnizate) pe durata neutilizării, pentru a reduce riscul de vătămare cu obiecte ascuţite.
16. Folosii un dilatator de esut pentru a lărgi tractul de esut către venă, după cum este necesar.
Urmai ușor unghiul rului de ghidaj prin piele.
Avertisment: Nu lăsaţi dilatatorul tisular în poziţie, pe post de cateter implantat.
Menţinerea în poziţie a dilatatorului tisular expune pacientul la riscul unei posibile
perforări a peretelui vascular.
Avansarea cateterului:
17. Trecei vârful cateterului peste rul de ghidaj. O lungime su cientă din rul de ghidaj trebuie să
rămână expusă la nivelul capătului cu ambou al cateterului, pentru a menine apucarea fermă a
rului de ghidaj.
18. Apucând în apropierea tegumentului, avansai cateterul în venă printr-o uşoară mişcare de răsucire.
Avertisment: Nu ataşaţi clema şi dispozitivul de prindere a cateterului (acolo unde acestea
sunt furnizate) până când rul de ghidaj nu este înlăturat.
19. Folosind marcajele centimetrice de pe cateter ca puncte de reper pentru poziionare, avansai
cateterul în poziia de implantare nală.
OBSERVAŢIE: Simbologia marcajelor centimetrice ia ca punct de început vârful cateterului.
• numeric: 5, 15, 25, etc.
• benzi: ecare bandă denotă un interval de 10 cm, o bandă indicând 10 cm, două
benzi - 20 cm etc.
• puncte: ecare punct denotă un interval de 1 cm
20. inei cateterul la adâncimea dorită şi extragei rul de ghidaj.
Atenție: Dacă se întâmpină rezistenţă la încercarea de extragere a rului de ghidaj după
amplasarea cateterului, rul de ghidaj poate răsucit în jurul vârfului cateterului în
interiorul vasului (consultaţi Figura 4).
• În această situaie, retragerea rului de ghidaj poate provoca aplicarea unei fore excesive, care
duce la ruperea rului de ghidaj.
• Dacă se întâmpină rezistenă, retragei cateterul cu circa 2-3 cm raportat la rul de ghidaj şi
încercai să extragei rul de ghidaj.
• Dacă se întâmpină din nou rezistenă, extragei rul de ghidaj şi cateterul simultan.
Avertisment: Nu aplicaţi o forţă excesivă asupra rului de ghidaj, pentru a reduce riscul unei
posibile rupturi.
21. După extragere, veri cai întotdeauna ca întregul r de ghidaj să e intact.
Finalizarea introducerii cateterului:
22. Veri cai capacitatea lumenelor de a rămâne deschise ataşând o seringă la ecare linie de extensie
şi aspirai până când se observă curgerea liberă a sângelui venos.
23. Spălai lumenul (lumenele) pentru a curăa complet sângele din cateter.
24. Conectai toate liniile de extensie la conectorii Luer-Lock adecvai, în funcie de necesităi. Portul
sau porturile neutilizate pot „blocate” prin intermediul conectorilor Luer-Lock, folosind politicile
și procedurile instituionale standard.
• Sunt furnizate cleme glisante pe liniile de extensie, pentru a bloca uxul prin ecare lumen în
timpul modi cărilor liniilor şi conectorilor Luer-Lock.
Avertisment: Deschideţi clema glisantă înainte de perfuzarea prin lumen, pentru a reduce
riscul de deteriorare a liniei de extensie din cauza presiunii excesive.
Fixarea cateterului:
25. Utilizai un dispozitiv de stabilizare, o clemă şi un dispozitiv de prindere a cateterului, capse sau
suturi (unde există).
• Folosii amboul de racordare triunghiular cu aripioare laterale ca loc principal de sutură.
• Folosii clema şi dispozitivul de prindere pentru cateter ca loc secundar de sutură, în funcie
de necesităi.
Atenție: Minimalizaţi manipularea cateterului pe parcursul procedurii, pentru a menţine
poziţia corectă a vârfului acestuia.
Dispozitiv de stabilizare a cateterului (unde există):
Un dispozitiv de stabilizare a cateterului trebuie utilizat în conformitate cu instruciunile de utilizare
ale producătorului.
Clemă și dispozitiv de prindere a cateterului (unde există):
O clemă și un dispozitiv de prindere a cateterului sunt utilizate pentru xarea cateterului atunci
când este necesar un loc de xare suplimentar, altul decât amboul cateterului, pentru stabilizarea
cateterului.
• După îndepărtarea rului de ghidaj și conectarea sau blocarea liniilor necesare, îndepărtai braele
clamei de cauciuc și xai-o pe cateter, asigurându-vă că acesta nu este umed, după cum este
necesar, pentru a menine locaia corectă a vârfului.
• Închidei dispozitivul rigid de prindere pe clema cateterului.
• Fixai de pacient clema și dispozitivul de prindere al cateterului ca o singură unitate, utilizând un
dispozitiv de stabilizare a cateterului, capsare sau sutură. Atât clema cât și dispozitivul de prindere
al cateterului trebuie xate pentru a reduce riscul mutării cateterului (consultai Figura 5).
26. Asigurai-vă că locul de inserie este uscat înainte de aplicarea pansamentului conform
instruciunilor producătorului.
27. Evaluai amplasarea vârfului cateterului în conformitate cu politicile și procedurile instituionale.
28. În cazul în care vârful cateterului este poziionat greșit, evaluai și înlocuii cateterul sau
repoziionai-l în conformitate cu politicile și procedurile instituionale.
Îngrijire și întreținere:
Pansare:
Pansai în conformitate cu politicile, procedurile și instruciunile de practică instituionale. Schimbai-l
imediat în cazul în care integritatea acestuia este compromisă, de exemplu, pansamentul devine umed,
murdar, slăbit sau nu mai este ocluziv.
Permeabilitatea cateterului:
Meninei permeabilitatea cateterului în conformitate cu politicile, procedurile și instruciunile de
practică instituionale. Întreg personalul care are grijă de pacienii cu catetere venoase centrale trebuie
să e informat despre managementul e cient pentru prelungirea termenului de utilizare a cateterului
și pentru prevenirea leziunilor.
Instrucţiuni privind extragerea cateterului:
29. Aşezai pacientul conform indicaiilor clinice, pentru a reduce riscul de embolie gazoasă potenială.
30. Scoatei pansamentul.
31. Eliberai cateterul și îndepărtai-l din dispozitivul (dispozitivele) de xare ale acestuia.
32. Cerei-i pacientului să inspire și să ină aerul în cazul în care îndepărtai un cateter subclavicular
sau jugular intern.
33. Extragei cateterul trăgându-l încet, paralel cu tegumentul. Dacă întâmpinai rezistenă în timpul
îndepărtării cateterului
OPRIȚI-VĂ
Atenție: Cateterul nu trebuie îndepărtat forțat, deoarece acest lucru poate duce la ruperea
cateterului și embolie. Urmați politicile și procedurile instituționale pentru îndepărtarea cu
di cultate a cateterului.
34. Aplicai presiune directă la faa locului, până când se realizează hemostaza, urmată de un
pansament ocluziv cu unguent.
Avertisment: Tractul rezidual al cateterului rămâne un punct de intrare a aerului până când
locul este epitelizat. Pansamentul ocluziv trebuie să rămână în loc pentru cel puțin 24 de
ore sau până când locul pare epitelizat.
35. Documentai procedura de îndepărtare a cateterului, inclusiv con rmarea că a fost îndepărtat
întreg cateterul și vârful acestuia, conform politicilor și procedurilor instituionale.
Pentru bibliogra e privind evaluarea pacientului, educație clinică, tehnici de inserție și
potențiale complicații asociate cu această procedură, consultați manualele standard, literatura
medicală și site-ul Arrow International, Inc.: www.tele ex.com