EasyManuals Logo

Asus GLADIUS II CORE User Manual

Asus GLADIUS II CORE
2 pages
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #2 background imageLoading...
Page #2 background image
EN
IT PT:BR
ES RU
TR FI
CS HU
NL NO
FR
DE
Contenu de la boîte
• 1xSourisdejeuROGGladiusIICore
• Documentationtechnique
Caractéristiques
Résolution 200DPIà6200DPI
DPI 1 par défaut 400DPI
DPI 2 par défaut 800DPI
DPI 3 par défaut 1600DPI
DPI 4 par défaut 3200DPI
Mise en route
PourcongurervotresourisdejeuROGGladiusIICore:
1. ConnectezlesourisdejeuROGGladiusIICoreàl’undesportsUSBdevotre
ordinateur.
2. Téléchargezetinstallezlepilotedelasourissurvotreordinateuràpartirdu
sitehttp://www.asus.com.
Conguration requise
• Windows®10
• Espacedisquedurde100Mo(pourl’installationdelogiciels
optionnels)
• Connexioninternet(pourletéléchargementdelogiciels
optionnels)
• PortUSB
Application ROG Armoury
Pourproterdeboutonsprogrammables,deparamètresdeperformance,d’eets
lumineuxetdecalibragesdesurfacesupplémentaires,téléchargezetinstallezle
logicielROGArmouryàpartirdusiteocield’ASUS:www.asus.com.
IMPORTANT !Sivousrencontrezunproblèmelorsdelamiseà
jourdurmware,débranchezlecâbleUSB,puismaintenezenfoncé
leboutongauche,leboutondroitetlamolettedevotresouriset
rebranchezlecâbleUSBpourrecommencerlamiseàjour.
Verpackungsinhalt
• 1xROGGladiusIICoreGamingMaus
• Benutzerhandbuch
Speciche
Risoluzione Da200DPIa6200DPI
DPI 1 standard 400DPI
DPI 2 standard 800DPI
DPI 3 standard 1600DPI
DPI 4 standard 3200DPI
Contenido del paquete
• 1xRatónparajuegosROGGladiusIICore
• Documentacióndelusuario
Personalización con ROG Armoury
Paradisponerdemásbotonesprogramables,conguracionesderendimiento,
efectosluminososycalibracióndelasupercie,descargueeinstaleROG
Armourydesdewww.asus.com.
¡IMPORTANTE! Sitienealgúnproblemadurantelaactualizacióndel
rmware,desenchufeelcableUSBy,acontinuación,presionesin
soltarelbotónizquierdo,derechoydedesplazamientodelratóny
vuelvaaenchufarelcableUSBparareiniciarlaactualización.
Especicaciones
Resolución 200DPIa6200DPI
PPP 1 predeterminado 400DPI
PPP 2 predeterminado 800DPI
PPP 3 predeterminado 1600DPI
PPP 4 predeterminado 3200DPI
Procedimientos iniciales
ParacongurarelratónparajuegosROGGladiusIICore:
1. ConecteelratónparajuegosROGGladiusIICorealpuertoUSBdelequipo.
2. Descargueelcontroladordesdehttp://www.asus.comy,acontinuación,
instáleloenelequipo.
Requisitos del sistema
• Window10
• 100MBdeespacioendiscoduro(parainstalacióndel
softwareopcional)
• ConexiónaInternet(paradescargarelsoftwareopcional)
• PuertoUSB
Technické údaje
Resolution 200DPI6200DPI
Výchozí DPI 1 400DPI
Výchozí DPI 2 800DPI
Výchozí DPI 3 1600DPI
Výchozí DPI 4 3200DPI
Obsah krabice
• 1xHermyšROGGladiusIICore
• Uživatelskádokumentace
Systémové požadavky
• Window10
• 100MBmístanapevnémdisku(proinstalacivolitelného
softwaru)
• Připojeníkinternetu(prostaženívolitelnéhosoftwaru)
• PortUSB
Začínáme
PokynypronastaveníhermyšiROGGladiusIICore:
1. PřipojteHermyšiROGGladiusIICorekportuUSBpočítače.
2. Stáhněteovladačzwebuhttp://www.asus.comapotomjejnainstalujtedo
počítače.
Přizpůsobení se softwarem ROG Armoury
Chcete-lizískatdalšíprogramovatelnátlačítka,provádětnastavenívýkonu,používat
světelnéefektyakalibrovatpovrch,stáhnětesianainstalujtesoftwareROGArmoury
zwebuwww.asus.com.
DŮLEŽITÉ! Pokudseiaktualizovánírmwarusetkátesproblémem,
odpojtekabelUSB,potomstiskněteapodržtelevétlačítko,pravé
tlačítkoarolovacíkolečkonamyšiaznovuipojtekabelUSB.
Aktualizaceserestartuje.
DPIbutton/
DPI
(繁體中文)
/
DPI
(簡體中文 )
/DPI
ボタン
(JP)/DPI
버튼
(KO)/BoutonDPI(FR)/DPI-Taste(DE)/PulsanteDPI(IT)
/BotãodePPP(PT:BR)/КнопкаDPI(RU)/BotónPPP(ES)/DPI-knop(DU)/DPIdüğmesi(TR)/КнопкаDPI(UA)/PrzyciskDPI(PL)/Tlačítko
DPI(CS)/Butondereglarearezoluţiei(RO)/DPIgomb(HU)/DPI-knapp(SV)/DPI-painike(FI)/Ppt-knapp(NO)/ (AR)/TlačidloDPI
(SK)
Scrollwheel/
滾輪(繁體中文)
/
滾輪(簡體中文)
/
イー
(JP)/
스크롤 휠
(KO)/Molettededélement(FR)/Scrollrad(DE)/
Rotellinadiscorrimento(IT)/Rodaderolagem(PT:BR)/Колесикопрокрутки(RU)/Ruedadedesplazamiento(ES)/Scrollwiel(DU)/
Kaydırmatekeri(TR)/Коліщаткопрокручення(UA)/Rolkaprzewijania(PL)/Rolovacíkolečko(CS)/Rotițădedelare(RO)/Görgetőkerék
(HU)/Skrollhjul(SV)/Vierityskiekko(FI)/Rullehjul(NO)/
 
(AR)/Rolovaciekoliesko(SK)
Right-clickbutton/
右鍵(繁體中文)
/
右鍵(簡體中文)
/
ボタン
(JP)/
우측 클릭 버튼
(KO)/Boutondroitdesouris(FR)/Rechte
Maustaste(DE)/Tastodestro(IT)/Botãodecliquedireito(PT:BR)/Щелчокправойкнопкой(RU)/Botónderecho(ES)/Rechtermuisknop(DU)
/Sağtıklamadüğmesi(TR)/Правакнопка(UA)/Prawyprzyciskklikania(PL)/Pravéklepacítlačítko(CS)/Butonclicdreapta(RO)/Jobb
gomb(HU)/Högermusknapp(SV)/Oikeanapsautus-painike(FI)/Høyreklikk-knapp(NO)/

(AR)/Kliknúťpravýmtlačidlom
(SK)
Left-clickbutton/
左鍵(繁體中文)
/
左鍵(簡體中文)
/
ボタン
(JP)/
좌측 클릭 버튼
(KO)/Boutongauchedesouris(FR)/Linke
Maustaste(DE)/Tastosinistro(IT)/Botãodecliqueesquerdo(PT:BR)/Щелчоклевойкнопкой(RU)/Botónizquierdo(ES)/Linkermuisknop
(DU)/Soltıklamadüğmesi(TR)/Лівакнопка(UA)/Lewyprzyciskklikania(PL)/Levéklepacítlačítko(CS)/Butonclicstânga(RO)/Bal
gomb(HU)/Vänstermusknapp(SV)/Vasennapsautus-painike(FI)/Venstreklikk-knapp(NO)/
  
(AR)/Kliknúťľavým
tlačidlom(SK)
USB2.0connector/USB2.0
接頭(繁體中文)
/USB2.0
接頭(簡體中文)
/USB2.0
ネクター
(JP)/
USB 2.0 커넥터
(KR)/Connecteur
USB2.0(FR)/USB2.0Anschluss(DE)/ConnettoreUSB2.0(IT)/ConectorUSB2.0(PT:BR)/РазъемUSB2.0(RU)/ConectorUSB2.0(ES)/USB
2.0-aansluiting(DU)/USB2.0bağlayıcı(TR)/СполучувачUSB2.0(UA)/ZłączeUSB2.0(PL)/KonektorUSB2.0(CS)/ConectorUSB2.0(RO)/
USB2.0csatlakozó(HU)/USB2.0-anslutning(SV)/USB2.0-liitäntä(FI)/USB2.0-kontakt(NO)/
USB 2.0
(AR)/KonektorUSB2.0(SK)
Forwardbutton/
向前按鈕(繁體中文)
/
向前按鈕(簡體中文)
/
「進ン (JP)
/
앞으로 버튼
(KO)/BoutonSuivant(FR)/
Vorwärts-Taste(DE)/Tastoavanti(IT)/Botãoavançar(PT:BR)/Кнопкавперед(RU)/BotónAvanzar(ES)/Knopvooruit(DU)/İleridüğmesi
(TR)/Кнопка«Вперед»(UA)/Przyciskdoprzodu(PL)/Tlačítkodopředu(CS)/Butonînainte(RO)/Előregomb(HU)/Framåt-knapp(SV)/
Eteenpäin-painike(FI)/Fremoverknapp(NO)/

(AR)/TlačidloForward(Vpred)(SK)
Backwardbutton/
向後按鈕(繁體中文)
/
向後按鈕(簡體中文)
/
戻るタン (JP)
/
뒤로 버튼
(KO)/BoutonPrécédent(FR)/
Rückwärts-Taste(DE)/Tastoindietro(IT)/Botãoretroceder(PT:BR)/Кнопканазад(RU)/BotónRetroceder(ES)/Knopachteruit(DU)/Geri
düğmesi(TR)/Кнопка«Назад»(UA)/Przyciskdotyłu(PL)/Tlačítkodozadu(CS)/Butonînapoi(RO)/Visszagomb(HU)/Bakåt-knapp(SV)/
Taaksepäin-painike(FI)/Tilbakeknapp(NO)/

(AR)/TlačidloBackward(Späť)(SK)
Mousefeet/
滑鼠腳墊(繁體中文)
/
滑鼠腳墊(簡體中文)
/
マウスソール
(JP)/
마우스 발
(KO)/Patinsdesouris(FR)/Mausfüße(DE)
/Supportidelmouse(IT)/Pésdomouse(PT:BR)/Ножкимыши(RU)/Piesdelratón(ES)/Muisvoetjes(DU)/Fareayakları(TR)/Підошва
миші(UA)/Stopkamyszy(PL)/Patamyši(CS)/Piciorușemouse(RO)/Egérlábak(HU)/Musfötter(SV)/Hiirijalat(FI)/Museføtter(NO)/
 
(AR)/Pätkypremyš(SK)
Rubbercover/
橡膠護蓋(繁體中文)
/
橡膠護蓋(簡體中文)
/
穴( )
(JP)/
고무 덮개
(KO)/Cacheencaoutchouc(FR)
/Gummiabdeckungen(DE)/Coveringomma(IT)/Tampadeborracha(PT:BR)/Резиноваязаглушка(RU)/Tapadegoma(ES)/Rubberen
afdekking(DU)/Lastikkapak(TR)/Гумовепокриття(UA)/Gumowapokrywa(PL)/Gumovýkryt(CS)/Capacdincauciuc(RO)/Gumi
borítás(HU)/Gummiskydd(SV)/Kumisuojus(FI)/Gummideksel(NO)/

(AR)/Gumenýkryt(SK)
Opticalsensor/
光學感測器(繁體中文)
/
光電感應器(簡體中文)
/
セン
(JP)/
광센서
(KO)/Capteuroptique(FR)/Optischer
Sensor(DE)/Sensoreottico(IT)/Sensoróptico(PT:BR)/Оптическийдатчик(RU)/Sensoróptico(ES)/Optischesensor(DU)/Optiksensör
(TR)/Оптичнийсенсор(UA)/Czujnikoptyczny(PL)/Optickýsenzor(CS)/Senzoroptic(RO)/Optikaiérzékelő(HU)/Optisksensor(SV)/
Optinenanturi(FI)/Optisksensor(NO)/
 
(AR)/Optickýsnímač(SK)
Q15427
QuickStartGuide
快速使用指南(繁體中文)
快速使用指南(簡體中文)
クイックスタート (JP)
설명
(KO)
Guidededémarragerapide(FR)
Schnellstartanleitung(DE)
Guidarapida(IT)
GuiadeInícioRápido(PT:BR)
Краткоеруководство(RU)
Guíadeiniciorápido(ES)
Beknoptehandleiding(DU)
Mouse features
滑鼠介紹(繁體中文)
/
鼠標介紹(簡體中文)
/
マウス
(JP)/
마우스 기능
(KO)/Caratéristiquesdelasouris(FR)/Mausfunktionen(DE)/
Funzionidelmouse(IT)/Recursosdomouse(PT:BR)/Функциимыши(RU)/Característicasdelratón(ES)/Muisfuncties(DU)/Fareözellikleri(TR)/
Функціїмиші(UA)/Funkcjemyszy(PL)/Popismyši(CS)/Caracteristicimouse(RO)/Mousefeatures(HU)/Musfunktioner(SV)/Hiirenominaisuudet
(FI)/Musensfunksjoner(NO)/
 
(AR)
/Funkciemyši(SK)
HızlıBaşlangıçKılavuzu(TR)
Стислекерівництводляпочатку
експлуатації(UA)
Przewodnikszybkiegostartu(PL)
Rychlýprůvodce(CS)
Ghiddepornirerapidă(RO)
Gyorsüzembehelyezésiútmutató(HU)
Snabbstartshandbok(SV)
Pikaopas(FI)
Hurtigstartveiledning(NO)
(AR)
Stručnýnávodnapoužívanie(SK)
Replacing the switches
Replacingtheswitches/
更換滑鼠微動開關(繁體中文)
/
更換鼠標微動開關(簡體中文)
/
スイッチの交換する
(JP)/
스위치 교체하기
(KO)/Remplacerlesinterrupteurs(FR)/AustauschenderSchalter(DE)/Sostituzionedeitasti(IT)
/Substituindoosinterruptores(PT:BR)/Заменапереключателей(RU)/Cambiarlosconmutadores(ES)/Vervangde
schakelaars(DU)/Anahtarlarıdeğiştirin(TR)/Замінаперемикачів(UA)/Wymieńprzełączniki(PL)/Vyměňtespínače(CS)/
Înlocuiţicomutatoarele(RO)/Cseréljekiakapcsolókat(HU)/Bytbrytare(SV)/Vaihdakytkimet(FI)/Byttutbryterne(NO)/

(AR)/Vymeňtespínače(SK)
Prole switching
Proleswitching/
設定檔切換(繁體中文)
/
設置檔切換(簡體中文)
/
プロファイルの切り替え
(JP)/
프로필 전환
(KO)/Sélectiondeprol(FR)/UmschaltendesProls(DE)/Selezioneprolo(IT)/TrocadePerl(PT:BR)/Выборпрофилей
(RU)/Cambiodeperl(ES)/Proelschakelaar(DU)/ProlGeçişi(TR)/Перемиканняпрофілю(UA)/Przełączanieproli(PL)
/Přepínánímeziproly(CS)/Comutareaîntreproluri(RO)/Prolváltás(HU)/Prolbyte(SV)/Proilinvaihtaminen(FI)/
Prolbytte(NO)/

(AR)/Prepínanieprolov(SK)
+
SwitchtoProle1/
切換至設定檔 1(繁體中文)
/
切換至設置檔 1(簡體中文)
/
プロファイル1へ
の切り替え
(JP)/
프로필 1로 전환
(KO)/Prol1(FR)/UmschaltenaufProl1(DE)/PassaaProlo1(IT)
/AlternarparaPerl1(PT:BR)/Выбратьпрофиль1(RU)/Cambiaralperl1(ES)/Schakelennaarproel
1(DU)/1.ProleGeç(TR)/ПеремкнітьсянаПрофіль1(UA)/PrzełącznaProl1(PL)/Přepnoutna
prol1(CS)/ComutarelaProl1(RO)/Váltásaz1.prolra(HU)/Byttillprol1(SV)/VaihdaProili1:een
(FI)/Bytttilprol1(NO)/

(AR)/Prepnúťna1.prol(SK)
+
SwitchtoProle2/
切換至設定檔 2(繁體中文)
/
切換至設置檔 2(簡體中文)
/
プロファイル2へ
の切り替え
(JP)/
프로필 2로 전환
(KO)/Prol2(FR)/UmschaltenaufProl2(DE)/PassaaProlo2(IT)
/AlternarparaPerl2(PT:BR)/Выбратьпрофиль2(RU)/Cambiaralperl2(ES)/Schakelennaarproel
2(DU)/2.ProleGeç(TR)/ПеремкнітьсянаПрофіль2(UA)/PrzełącznaProl2(PL)/Přepnoutna
prol2(CS)/ComutarelaProl2(RO)/Váltásaz2.prolra(HU)/Byttillprol2(SV)/VaihdaProili2:een
(FI)/Bytttilprol2(NO)/

(AR)/Prepnúťna2.prol(SK)
+
SwitchtoProle3/
切換至設定檔 3(繁體中文)
/
切換至設置檔 3(簡體中文)
/
プロファイル3へ
の切り替え
(JP)/
프로필 3로 전환
(KO)/Prol3(FR)/UmschaltenaufProl3(DE)/PassaaProlo3(IT)
/AlternarparaPerl3(PT:BR)/Выбратьпрофиль3(RU)/Cambiaralperl3(ES)/Schakelennaarproel
3(DU)/3.ProleGeç(TR)/ПеремкнітьсянаПрофіль3(UA)/PrzełącznaProl3(PL)/Přepnoutna
prol3(CS)/ComutarelaProl3(RO)/Váltásaz3.prolra(HU)/Byttillprol3(SV)/VaihdaProili3:een
(FI)/Bytttilprol3(NO)/

(AR)/Prepnúťna3.prol(SK)
Package contents
• 1xROGGladiusIICoreGamingMouse
• Userdocumentation
Contenuto della confezione
• 1xMousegamingROGGladiusIICore
• Documentazioneutente
Комплект поставки
• ИгроваямышьROGGladiusIICore
• Документация
Customizing with ROG Armoury
Formoreprogrammablebuttons,performancesettings,lightingeects,and
surfacecalibration,downloadandinstalltheROGArmouryfromwww.asus.com.
IMPORTANT!Whenyouencounteraproblemwhileupdatingthe
rmware,unplugtheUSBcable,thenpressandholddowntheleft,
rightandscrollbuttononyourmouseandreplugtheUSBcableto
restarttheupdate.
Personalizzazione tramite ROG Armoury
Perunamigliorepersonalizzazionedeitasti,ulterioriimpostazioniperle
prestazioni,eettidiilluminazioneetaraturadellasuperciescaricatee
installateROGArmourydalsitowww.asus.com.
IMPORTANTE!Sesivericasseunproblemadurantelaggiornamento
delrmwarescollegateilcavoUSB,tenetepremutiitastidestro,
sinistroerotellinadiscorrimentoericollegateilcavoUSBper
riavviarelaggiornamento.
Настройка с помощью ROG Armoury
Дляпрограммируемыхкнопок,настройкипроизводительности,световых
эффектовикалибровкиповерхностискачайтеиустановитеROGArmouryс
www.asus.com.
ВАЖНО!ЕслиВыстолкнулисьспроблемойприобновлении
прошивки,отсоединитекабельUSB,затемнажмитеи
удерживайтеколесикопрокрутки,левуюиправуюкнопкии
сноваподключитекабельUSBдляперезапускаобновления.
Weitere Anpassungen mit ROG Armoury
FürweitereprogrammierbareTasten,Leistungseinstellungen,Lichteekteund
OberächenkalibrierungladenSieROGArmouryunterwww.asus.comherunter
undinstallierenes.
WICHTIG!WennSiebeimAktualisierenderFirmwareaufeinProblem
stoßen,trennenSiedasUSB-KabelundhaltenSiedanndielinke,
rechteundScroll-TasteanIhrerMausgedrückt.SchließenSiedas
USB-KabelwiederanundbeginnendieAktualisierungerneut.
Specications
Resolution 200DPIto6200DPI
Default DPI 1 400DPI
Default DPI 2 800DPI
Default DPI 3 1600DPI
Default DPI 4 3200DPI
Getting started
TosetupyourROGGladiusIICoreGamingMouse:
1. ConnecttheROGGladiusIICoreGamingMousetoyourcomputer’sUSBport.
2. Downloadthedriverfromhttp://www.asus.comtheninstallitinyour
computer.
Per iniziare
PerinstallareilmousegamingROGGladiusIICore:
1. CollegateilmousegamingROGGladiusIICoreallaportaUSBdelvostro
computer.
2. Scaricateidriverdahttp://www.asus.comquindiinstallatelisulvostro
computer.
Начало работы
Дляустановкиигровоймыши:
1. ПодключитемышькразъемуUSBкомпьютера.
2. Скачайтедрайверсhttp://www.asus.comиустановитеегонаВаш
компьютер.
Erste Schritte
SorichtenSieIhreROGGladiusIICoreGamingMausein:
1. VerbindenSiedieROGGladiusIICoreGamingMausmiteinemUSB-Anschluss
IhresComputers.
2. LadenSiedenTreiberunterhttp://www.asus.comherunter,installierenSie
ihndannaufIhremComputer.
System requirements
• Windows®10
• 100MBofharddiskspace(foroptionalsoftwareinstallation)
• Internetconnection(fordownloadingoptionalsoftware)
• USBport
Requisiti di sistema
• Window10
100MBdispazioliberosuharddisk(perinstallazionesoftware
opzionale)
• ConnessioneadInternet(perildownloaddisoftware
opzionale)
• PortaUSB
Системные требования
• Windows10
• 100Мбместанажесткомдискеляустановки
дополнительногопрограммногообеспечения)
• ПодключениексетиИнтернетлязагрузки
дополнительногопрограммногообеспечения)
• РазъемUSB
Systemvoraussetzungen
• Windows10
• 100MBfreierFestplattenspeicher(füroptionaleSoftware-
Installation)
• Internetverbindung(füroptionaleSoftware-Downloads)
• USBAnschluss
Spezikationen
Auösung 200DPIbis6200DPI
Standard DPI 1 400DPI
Standard DPI 2 800DPI
Standard DPI 3 1600DPI
Standard DPI 4 3200DPI
Спецификация
Разрешение от100DPIдо6200DPI
DPI 1 по умолчанию 400DPI
DPI 2 по умолчанию 800DPI
DPI 3 по умолчанию 1600DPI
DPI 4 по умолчанию 3200DPI
Conteúdos da embalagem
• 1xMouseparaJogoROGGladiusIICore
• Documentaçãodousuário
Personalizando com ROG Armoury
Paramaisbotõesprogramáveis,congurõesdedesempenho,efeitosdeiluminação
ecalibraçãodesuperfície,baixeeinstaleoROGArmourydewww.asus.com.
IMPORTANTE!Quandovocêencontrarumproblemaaoatualizaro
rmware,desconecteocaboUSB,emseguida,pressioneesegureo
botãoesquerdo,direitodomouseeroleereconecteocaboUSBpara
reiniciaraatualização.
Especicões
Resolução 200DPIa6200DPI
Padrão DPI 1 400DPI
Padrão DPI 2 800DPI
Padrão DPI 3 1600DPI
Padrão DPI 4 3200DPI
Iniciando
ParacongurarseiMouseparaJogoROGGladiusIICore:
1. ConecteoMouseparaJogoROGGladiusIICoreàportaUBSdoseu
computador.
2. Baixeodriverdehttp://www.asus.come,emseguida,instale-oemseu
computador.
Requerimentos de sistema
• Window10
• 100MBdeespaçolivrenodiscorígido(parainstalaçãodo
softwareopcional)
• ConexãocomaInternet(parabaixarosoftwareopcional)
• PortaUSB
Inhoud verpakking
• 1xROGGladiusIICoregamemuis
• Gebruiksdocumentatie
Aanpassen met ROG Armoury
Voormeerprogrammeerbareknoppen,prestatie-instellingen,
verlichtingseectenenoppervlaktekalibratie,kuntudeROGArmoury
downloadeneninstallerenvanwww.asus.com.
BELANGRIJK!Alsueenprobleemondervindtbijhetbijwerkenvan
dermware,koppeltudeUSB-kabellos,houdtudelinker-,rechter-
enscrolknopvandemuisingedruktensluitudeUSB-kabelopnieuw
aanomdeupdateopnieuwtestarten.
Specicaties
Resolutie 200DPItot6200DPI
Standaard DPI 1 400DPI
Standaard DPI 2 800DPI
Standaard DPI 3 1600DPI
Standaard DPI 4 3200DPI
Aan de slag
UwROGGladiusIICoregamemuisinstellen:
1. SluitdeROGGladiusIICoregamemuisaanopdeUSB-poortvandecomputer.
2. Downloadhetstuurprogrammavanhttp://www.asus.comeninstalleerhet
vervolgensinuwcomputer.
Systeemvereisten
• Window10
• 100MBhardeschijfruimte(vooroptionelesoftware-
installatie)
• Internetverbinding(voorhetdownloadenvanoptionele
software)
• USB-poort
Paket içeriği
• 1taneROGGladiusIICoreOyunFaresi
• Kullanıcıbelgeleri
ROG Armoury uygulamasıyla özelleştirme
Dahafazlaprogramlanabilirdüğme,performansayarı,aydınlatmaefektive
yüzeyölçümlemeiçin,www.asus.comadresindenROGArmouryuygulamasını
indiripyükleyin.
ÖNEMLİ!Aygıtyazılımınıgüncellerkenbirsorunlakarşılaşırsanız,USB
kablosunuçıkarın,farenizdekisol,sağvekaydırmadüğmelerinibasılı
tutun,ardındangüncellemeyiyenidenbaşlatmakiçinUSBkablosunu
geritakın.
Teknik özellikler
Çözünürlük 200DPIila6200DPI
Varsayılan DPI 1 400DPI
Varsayılan DPI 2 800DPI
Varsayılan DPI 3 1600DPI
Varsayılan DPI 4 3200DPI
Başlarken
ROGGladiusIICoreOyunFarenizikurmakiçin:
1. ROGGladiusIICoreOyunFaresibilgisayarınızınUSBbağlannoktasına
bağlayın.
2. Sürücüyühttp://www.asus.comadresindenindiripbilgisayarınızayükleyin.
Sistem gereksinimleri
• Window10
• 100MBsabitdiskalanı(isteğebağlıyazılımyüklemesiiçin)
• Internetbağlantısı(isteğebağlıyazılımıindirmekiçin)
• USBbağlannoktası
A csomag tartalma
• 1xROGGladiusIICoreegértékokhoz
• Felhasználóidokumentáció
Testreszabás a ROG Armoury használaval
Ahhoz,hogyagombok,ateljesítménnyelkapcsolatosbeállítások,a
fényeektusokésafelületkalibrálásprogramozhatóbblegyen,töltseleés
telepítseaROGArmouryalkalmazástawww.asus.comwebhelyről.
FONTOS!Haarmwarefrissítésezbenproblémáttapasztal,
húzzakiaUSB-kábelt,majdtartsalenyomvaabal,ajobbésa
görgetőgombotazegéren,éscsatlakoztassaújraaUSB-kábelta
frissítésújraindításához.
Első lépések
AtékokhozkészültROGGladiusIICoreegérbeállítása:
1. CsatlakoztassaazROGGladiusIICoreegértékokhozaszámítógépUSB-
csatlakozójához.
2. Töltseleazillesztőprogramotahttp://www.asus.comwebhelyről,majd
telepítseaszámítógépére.
Rendszerkövetelmények
• Window10
• 100MBterületamerevlemezen(azopcionálisszoftver
telepítéséhez)
• Internetkapcsolat(azopcionálisszoftverletöltéséhez)
• USB-csatlakozó
Műszaki jellemzők
Felbontás 200DPI-6200DPI
Alapértelmezett érték: DPI 1 400DPI
Alapértelmezett érték: DPI 2 800DPI
Alapértelmezett érték: DPI 3 1600DPI
Alapértelmezett érték: DPI 4 3200DPI
Pakkauksen sisältö
• 1xROGGladiusIICore-pelihiiri
• Käyttäjänasiakirjat
Mukauttaminen ROG Armoury
Saadaksesilisääohjelmoitaviapainikkeita,suorituskykyasetuksia,
valaistustehosteitajapintakalibrointeja,lataajaasennaROGArmoury
osoitteestawww.asus.com.
TÄRKEÄÄ! Kunkohtaatongelmanpäivittäessäsilaiteohjelmistoa,
irrotaUSB-kaapeli,pidäsittenhiirenvasenta,oikeaaja
vierityspainikettapainettunajaliitäsittenUSB-kaapelitakaisin
käynnistääksesipäivityksenuudelleen.
Tekniset tiedot
Resoluutio 200-6200DPI
Oletus DPI 1 400DPI
Oletus DPI 2 800DPI
Oletus DPI 3 1600DPI
Oletus DPI 4 3200DPI
Näin pääset alkuun
ROGGladiusIICore-pelihiirenasettaminen:
1. LiitäROGGladiusIICore-pelihiirentietokoneenUSB-porttiin.
2. Lataaajuriosoitteestahttp://www.asus.comjaasennasetietokoneeseen.
Järjestelmävaatimukset
• Window10
• 100Mtkiintolevytilaa(valinnaisenohjelmistonasentamista
varten)
• Internet-yhteys(valinnaisenohjelmistonlataamistavarten)
• USB-portti
Innhold i pakken
• 1stk.ROGGladiusIICoreGamingmus
• Brukerdokumentasjon
Tilpasse med ROG Armoury
LastnedoginstallerROGArmouryfrawww.asus.comforereprogrammerbare
knapper,ytelsesinnstillinger,lyseekterogoveratekalibrering.
VIKTIG! Hvisdufåretproblemunderoppdateringavfastvaren,
trekkerduutUSB-kabelenogtrykkerogholdernedevenstre,yre
ogrulleknappmusenogkoblertilUSB-kabelenigjenforåstarte
oppdateringennytt.
Spesikasjoner
Oppløsning 200til6200ppt.
Standard ppt. 1 400ppt.
Standard ppt. 2 800ppt.
Standard ppt. 3 1600ppt.
Standard ppt. 4 3200ppt.
Komme i gang
ForåsetteoppdinROGGladiusIICoreGamingmus:
1. KobleROGGladiusIICoreGamingmustildatamaskinensUSBport.
2. Lastneddriverenfrahttp://www.asus.comoginstallerdendin
datamaskin.
Systemkrav
• Window10
• 100MBledigplassharddisken(foråinstallerevalgfri
programvare)
• Internettoppkobling(forålastenedvalgfriprogramvare)
• USBport

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Asus GLADIUS II CORE and is the answer not in the manual?

Asus GLADIUS II CORE Specifications

General IconGeneral
BrandAsus
ModelGLADIUS II CORE
CategoryMouse
LanguageEnglish

Related product manuals