EasyManua.ls Logo

Asus P5QL-E - Page 28

Asus P5QL-E
38 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
28 ASUS P5QL-E
Magyar
4. BIOS információk
Az alaplap BIOS-át az alaplapon található Flash ROM chip tartalmazza. A BIOS-
jellemzőket a BIOS Setup segédprogramon keresztül állíthatja. A BIOS Setup
beépített súgóval (Help) is rendelkezik. Amennyiben a rendszer instabillá lna,
vagy más rendszerproblémákat észlel a BIOS beállítások megváltoztatása után,
töltse vissza az alapértelmezett értékeket (Load BIOS/Setup Defaults). A BIOS Setup
részletes leírását a Felhasználói kézikönyv 3. fejezetében találja. Az elérhető BIOS
frissítésekhez látogassa meg az ASUS weboldalát: www.asus.com.
Belépés a BIOS Setup-ba rendszerinduláskor:
Nyomja meg a <Delete> gombot a rendszer indulásakor POST (Power-On Self Test
Induláskori Önellenőrzés) közben. Ha nem nyomja meg a <Delete> gombot, a
POST folytatja tesztelési eljárásait, és elindul az operációs rendszer.
Belépés a BIOS Setup-ba POST után:
Indítsa újra a számítógépet a <CTRL>+<ALT>+<DELETE> gombok lenyomásával,
vagy
Indítsa újra a számítógépet a számítógépen található RESET gombbal, vagy
Kapcsolja ki, majd be a számítógépet, majd kövesse a „Belépés a BIOS Setup-ba
rendszerinduláskor rendszerinduláskor” bekezdésben található utasításokat.
A BIOS frissítése az AFUDOS program segítségével:
Helyezze be a legújabb BIOS-képfájlt is tartalmazó AFUDOS kislemezt a oppy-
meghajtóba, majd indítsa el a számítógépet. A DOS parancssor megjelenésekor írja
be: afudos /i <fájlnév.rom> rom>, ahol a <fájlnév.rom> a BIOS-képfájl neve. A frissítés
befejezése után indítsa újra a számítógépet.
A BIOS frissítése az ASUS EZ Flash 2 segítségével:
Indítsa el a rendszert, majd nyomja meg az <Alt> + <F2> billentyűkombinációt a POST
közben, hogy betöltse az EZ Flash 2 programot. Helyezzen be egy, a legfrissebb
BIOS-fájlt tartalmazó hajlékonylemezt, vagy USB ash lemezt a meghajtóba. Az EZ
Flash 2 elvégzi a BIOS frissítést, és automatikusan újraindítja a rendszert a frissítés
végeztével.
A BIOS helyreállítása a CrashFree BIOS 3-al:
Indítsa el a rendszert. Ha a BIOS sérült, a CrashFree BIOS3 automatikus helyreállítási
eszköz megri Önt, hogy helyezze be a legfrissebb BIOS-fájlt tartalmazó
hajlékonylemezt, CD-t vagy USB ash lemezt. Indítsa újra a rendszert a BIOS
helyreállítását követően.
5. Mellékelt támogató DVD információk
Ez az alaplap a Microsoft
®
Windows
®
XP, Vista, 64-bit XP és 64-bit Vista operációs
rendszereket támogatja. A legjobb teljesítmény elérése érdekében rendszeresen
frissítse operációs rendszerét és az illesztőprogramokat.
Az alaplaphoz mellékelt támogató DVD hasznos szoftvereket, illesztő- és
segédprogramokat tartalmaz, amelyekkel kihasználhatja az alaplap teljes képességeit.
A támogató DVD használatához helyezze a lemezt a DVD-ROM meghajtóba Windows
alatt. A DVD automatikusan megjelenít egy üdvözlőképernyőt és a telepítési menüt,
ha az Autorun funkció engedélyezve van. Amennyiben az üdvözlőképernyő nem
jelenne meg, keresse meg és indítsa el a lemezen a BIN könyvtárban található
ASSETUP.EXE nevű fájlt.

Related product manuals