EasyManua.ls Logo

ATI Technologies BB2205X - Instrucciones de Instalación

ATI Technologies BB2205X
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
ES pag. 2/4
210-0332_libretto_BB_inox_2016-02_testo_ES.docx
3. CONTENIDO EMBALAJE
El aparato es empaquetado y remitido en una caja de cartón con una protección adecuada. Además del aparato, dentro de la
caja está presente:
a ) el manual de instalación
b ) los estribos de fijación y el kit vides de fijación
c ) la válvula de retención y seguridad
4. DIMENSIONES ( ves a fig. FIG_4-1)
A
B
C
D
E
F
BB2205X -- BB2208X -- BB2212X
mm
322
267
365
334
440
515
BB22051X -- BB22081X -- BB22121X
inch "
12,6
10,4
14,2
13,0
17,1
20,3
BB3005X -- BB3008X -- BB3012X
mm
322
267
500
334
575
650
BB30051X -- BB30081X -- BB30121X
inch "
12,6
10,4
19,5
13,0
22,4
25,6
BB4505X -- BB4508X -- BB4512X
mm
322
267
760
334
835
910
BB45051X -- BB45081X -- BB45121X
inch "
12,6
10,4
29,6
13,0
32,5
35,8
BB6005X -- BB6008X -- BB6012X
mm
322
267
945
334
1.020
1.095
BB60051X -- BB60081X -- BB60121X
inch "
12,6
10,4
36,8
13,0
39,7
43,1
BB8005X -- BB8008X -- BB8012X
mm
322
267
1.155
334
1.230
1.305
BB80051X -- BB80081X -- BB80121X
inch "
12,6
10,4
45,0
13,0
47,9
51,4
5. DESCRIPCIÓN CONSTRUCTIVO Y FUNCIONAMIENTO
El fin de este aparato es de calentar el agua caliente en dos modos diversos (FIG_5-1 ):
A. atraviesa el cambio de calor entre el agua de enfriamiento del motor y el agua almacenada en el depósito. Tal
cambio térmico es posible gracias a un intercambiador de calor. El agua de enfriamiento del motor circula de
través un serpentín sito al centro del depósito para difundir uniformemente el calor.
B. a través de una resistencia eléctrica (provista de serie con el aparato ).
Partes principales ( ves a fig FIG_5-2.):
1. Depósito: es enteramente realizado en acero inoxidable AISI 316L.
2. Revestimiento exterior: es muy resistente a los empujones y a las solicitaciones exteriores, teniendo al mismo tiempo
un design muy agradable.
3. Aislamiento térmico: realizado en poliuretano expandido a células cerradas, evita inútiles pérdidas de calor. De este
modo la pérdida de calor para inercia térmica es reducida a 1 °C cada hora para un período de 24 horas.
4. Intercambiador de calor: es realizado en acero inoxidable AISI 316L. Su superficie de cambio permite de explotar de
la mejor manera el calor del agua de enfriamiento del motor y de obtener agua caliente también en condiciones
extremas (diferencias de temperatura muy pequeñas).
5. Resistencia eléctrica: el aparato es dotado de una resistencia eléctrica (500/800/1200W, 120/230V~) para calentar el
agua también cuando el motor de la barca están apagado (para ejemplo cuando la barca está en andén). Material:
liga de INCOLOY resistente a la corrosión.
6. Termostato: tiene dos funciones, esmeradamente
a. termostato regulable: interrumpe la alimentación eléctrica a la resistencia al alcance de la temperatura fijada
(la temperatura puede estar regulada entre 0 °C y 65 °C, según las exigencias del usuario).
a. termostato de seguridad: interrumpe la alimentación eléctrica a la resistencia cuando, en caso de malo
funcionamiento del aparato, la temperatura del agua alcanza 90 °C. Es necesario una intervención manual
para hacer repartir el aparato (reset manual).
Rango de temperatura: de 0 ° c a 65 ° c
Diferencial de temperatura: en cuanto a 9 ° c
Temperatura de intervención: 90 ° C
Corriente máxima: 20 A
Temperatura máxima: 120 ° C
7. Entrada agua fría
8. válvula de retención y seguridad: impide el reflujo de agua caliente en el tubo de entrada agua fría; es también una
válvula de seguridad de sobrepresión: protege el depósito de posible presione excesiva causada por la expansión
del agua durante la calefacción. El agua viene descargada de través lo descargo que es dotado la válvula.
Calibrado: 800 ± 50 KPa ( 116 ± 7 psi )
9. Salida agua caliente
10. Estribo de fijación
6. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
La instalación tiene que ser efectuada, en conformidad con la normativa vigente, para una persona calificada que
puede hacer, no solo un set up correcto del aparato, pero también las pruebas necesarias antes de empezar la
calefacción del agua.
Durante la instalación original o sucesivo manutención, sigue las instrucciones reportadas en este libreto con
atención. Modificaciones a cualquier tipo de conexión o la fallida observancia de las instrucciones provistas causará
la invalidation de la garantía.
Antes de la instalación, manutención o reparación, cortar la alimentación eléctrica del aparato.