EasyManuals Logo

Atlas Copco RRD37 User Manual

Atlas Copco RRD37
57 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #8 background imageLoading...
Page #8 background image
7 Les vibrations peuvent entraîner des troubles au niveau des
bras et des mains.
Dans la mesure du possible, utilisez des outils équipés d'un
dispositif d'amortissement des vibrations.
Réduisez la durée totale d'exposition aux vibrations, en par-
ticulier si vous devez guider le burin manuellement.
8 Les poussières peuvent être nocives.
Utilisez un dispositif d'aspiration ou un inhalateur.
Utilisation et maintenance adequates
9 N'utilisez jamais un marteau à vide,
car vous risqueriez de créer des contraintes intérieures impor-
tantes susceptibles de réduire la durée de vie de l'outil.
N'oubliez pas que le burin, le poinçon ou tout autre accessoire
risque d'être éjecté de l'outil si la retenue n'est pas correctement
en place.
10 Raccords rapides
Quand vous utilisez un raccord rapide sur un outil à percussion,
il doit être séparé de l'outil par un exible de 0,5 m.
11 Maintenance
Une bonne durée de vie et un bon fonctionnement sont assurés si
les instructions concernant la lubrication, la maintenance et l'en-
tretien de la machine sont respectées.
N'utilisez que des kits ou pièces de rechange certiés Atlas
Copco.
Attention
Familiarisez vous avec les instructions d’emploi avant de mettre
la machine en service.
Cette machine et ses accessoires sont strictement réservés aux
utilisations prévues par son fabricant:
Travaux généraux de burinage et de décalaminage, nettoyage
des pièces moulées dans les fonderies, perforation d’orices et
démolition légère dans la construction et l’industrie du bâtiment
(Ne convient pas pour le clouage sans les équipements adéquats).
Pour des raisons de responsabilité et de sécurité, toute
modication de la machine ou de ses accessoires doit être soumise
à l’accord préalable du représentant technique autorisé du fabricant.
Pour empêcher les blessures corporelles et les risques à long
terme Lisez notre brochure “Manuel général de sécurité Outils
à percussion” que vous trouverez ci jointe.
A L’outil n’est pas conforme aux normes d’utilisation en
milieu explosif. Le corps de l’outil contient de l’aluminium
: consulter toujours les prescriptions de sécurité locales.
Informations générales
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE
Nous, Atlas Copco Tools AB, S-105 23 STOCKHOLM, SUÈDE,
déclarons sous notre entière et seule responsabilité que notre
produit dont le type et le numéro de série sont indiqués en première
page, seul et en combinaison avec nos accessoires et auquel cette
déclaration se réfère, est en conformité avec les exigences de la
norme ou des normes appropriées :
EN 792-4
et conformément à la directive ou les directives suivantes :
98/37/EEC
Stockholm, le 22 octobre 2006
Lennart Remnebäck, Directeur général
Signature du déclarant
Installation
Qualité de l'air
Pour obtenir des performances optimales et une durée de vie
de la machine maximum, nous vous recommandons d'utiliser
de l'air comprimé avec un point de rosée compris entre +2°C
et +10°C. L'installation d'un sécheur d'air comprimé Atlas
Copco de type déshydrateur à réfrigération est recommandée.
Utilisez un ltre à air indépendant de type Atlas Copco FIL
pouvant retenir les particules solides supérieures à 15 microns
et plus de 90 % d'eau sous forme liquide. Le ltre sera installé
aussi près que possible de la machine et avant toute unité de
traitement préalable de l'air telle qu'une unité REG ou DIM
(veuillez vous reporter au chapitre Accessoires de ligne de
notre catalogue principal). Purgez le exible par soufage
avant de le raccorder.
Modèles nécessitant une lubrication de l'air :
L'air comprimé doit contenir une petite quantité d'huile.
Nous vous recommandons fortement d'installer pour les outils
à cycle long un lubricateur DIM Atlas Copco à brouillard
d'huile, celui-ci étant généralement réglé pour fournir de 3 à 4
gouttes (50mm
3
) par m
3
de consommation d'air, ou pour les
outils à cycle court un lubricateur Atlas Copco pour graissage
localisé de type Dosol.
Pour le réglage du lubricateur Dosol, veuillez vous reporter
au chapitre Accessoires de ligne de notre catalogue principal.
Modèles sans lubrication :
Pour les outils n'exigeant pas de lubrication, il n'y a aucun
inconvénient, selon le choix du client, à ce que l'air comprimé
contienne une petite quantité d'huile fournie par un lubricateur
DIM ou Dosol.
Les outils à turbine qui doivent rester exempts d'huile sont une
exception.
Raccordement de l’air comprimé
L’outil est conçu pour une pression d’utilisation (e) de 6 à 7
bar = 600 700 kPa = 6 7 kp/cm
2
.
Soufez de l’air dans le exible avant de le connecter.
Proposition d'installation
Choisir le raccord adapté, le tuyau et les colliers peut devenir un
sérieux soucis dans le détail. Pour économiser votre temps et
garantir une capacité de débit de votre installation d’air comprimé,
de la ligne principale jusqu’à l’outil, nous vous proposons une in-
stallation adaptée à chaque outil.
Atlas Copco Tools - 9836 1761 00
8
RRD37/57Consignes d'utilisation et de sécurité

Other manuals for Atlas Copco RRD37

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Atlas Copco RRD37 and is the answer not in the manual?

Atlas Copco RRD37 Specifications

General IconGeneral
BrandAtlas Copco
ModelRRD37
CategoryTools
LanguageEnglish

Related product manuals