EasyManuals Logo

Atlas Copco W2216 User Manual

Atlas Copco W2216
56 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #16 background imageLoading...
Page #16 background image
aplicável ao uso de ferramentas pneumáticas com
ciclo de trabalho longo. Também pode-se usar um
lubricador monoponto do tipo Atlas Copco Dosol
para ferramentas com ciclos de funcionamento
curtos.
Informações sobre as congurações do Dosol
encontram-se em Acessórios da Linha de Ar, no
nosso catálogo principal.
Modelos sem lubricação:
No caso de ferramentas sem lubricação, ca a
critério do cliente decidir quais os equipamentos
periféricos a serem usados. No entanto, não
constitui desvantagem se o ar comprimido contiver
pequena quantidade de óleo, suprida por um
lubricador de névoa (DIM) ou sistema Dosol.
Isto não se aplica a ferramentas turbinadas, que
devem ser isentas de óleo.
Ligação do ar comprimido
A máquina foi concebida para uma pressão de
trabalho (e) de 6 7 = 600 700 kPa = 6–7
kp/cm
2
.
Faça passar o sopro de ar pela mangueira soprar
antes de a ligar.
Manuseio
Binário de aperto
O binário obtido depende da pressão do ar e do
tempo de aperto na junta em questão. Extensões e
adaptadores gastos, reduzem o binário fornecido. A
chave de impacto deve ser usada dentro da área de
binário especicada. Não usar nunca a máquina com
um binário superior ao recomendado. Isso poderia
resultar em mau funcionamento e desgaste precoce.
.
Método de teste
Para chaves de impacto recomenda-se medição do
binário por método estático.
Para teste em medidor de tensão hidráulica e para
teste em juntas.
Manutenção
Instruções de manutenção
Recomenda-se que sejam efectuadas revisões e
manutenção preventiva a intervalos regulares, uma
vez por ano ou após um máximo de 100.000 apertos,
conforme o que ocorrer primeiro. Se a máquina for
usada em aplicações pesadas, pode ser necessário
efectuar revisões com mais frequência. Se a máquina
não estiver a funcionar correctamente, deverá ser
retirada imediatamente de serviço para inspecção.
O crivo de entrada de ar e o silenciador do tubo
de escape devem ser limpos com frequência ou
substituídos, a m de evitar a sua obstrução, o que
reduz a capacidade de trabalho.
Durante as revisões, todas as peças devem ser
limpas cuidadosamente e as defeituosas ou gastas
(como anilhas tóricas e palhetas) devem ser
substituídas.
É importante que as ligações roscadas da máquina
estejam devidamente apertadas, i.e. de acordo com
as especicações das guras seccionadas. Antes de
montar, lubrique as roscas com massa.
A Todas as anilhas tóricas devem ser
lubrificadas antes de ser montadas.
Guia de graxa
Lubricación del aire
Óleo da ferramenta a arMarca
Energol E46BP
Arox EP46Esso
Chpin 46Q8
Almo oil 525Mobil
Tonna R32Shell
Aries 32Texaco
Mecanismo de impacto
Enchimento
deverá
MarcaModelo
10 ccSAE 20W-20W2110
10 ccSAE 20W-20W2111
10 ccD20W20W2210A
10 ccD20W20W2211
20 ccD20W20W2213A
20 ccD20W20W2213B
10 ccCPC HYDRAULIC OIL 68AWW2214XT
20 ccD20W20W2215XTC
15 ccSAE 20W2216
40 ccD20W20W2219
50 ccD20W30W2220
80 ccD20W20W2225B
80 ccD20W20W2225C
50 ccD20W30W2226C
40 ccSAE 20W-30W2227
40 ccSAE 20W-30W2227LA
15 ccSAE 10W-40W2309
15 ccSAE 10W-40W2310
15 ccSAE 10W-40W2311
20 ccSAE 10W-40W2315
© Atlas Copco Tools - 9836 4852 00
16
W2216Instruções de operação e de segurança

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Atlas Copco W2216 and is the answer not in the manual?

Atlas Copco W2216 Specifications

General IconGeneral
BrandAtlas Copco
ModelW2216
CategoryImpact Driver
LanguageEnglish