FR: CARACTÉRISTIQUES
Type: Enceinte stéréo amplifiée avec bass-reflex
Amplificateur: amplificateur numérique de Classe D, 2x30 W + 130 W
Tweeter: 2 x 1"
Woofer: 1 x 6.5"
Plage de fréquences: 41–23.500 Hz (± 6 dB)
Fréquence de coupure: 2.200 Hz
Dimensions HxLxP: 196 x 410 x 220 mm
Entrées: WiFi, Bluetooth 5.0, Line in, Phono MM, Optical (PCM), ARC/TV
Sorties: Sub out
Compatibilité réseau sans fil: 802.11 a/b/g/n/ac, 2.4 GHz/5 GHz
Formats audio pris en charge: MP3, WMA, AAC, FLAC, Apple Lossless
Consommation d’énergie WiFi/STB/ON: 1.6 W/1.6 W/10.2 W
IT: CARATTERISTICHE TECNICHE
Tipo: Diffusore stereo amplificato con bass reflex
Amplificatore: Digitale di classe D, 2x30 W + 130 W
Tweeter: 2 x 1"
Woofer: 1 x 6.5"
Intervallo di frequenza: 41–23.500 Hz (± 6 dB)
Frequenza di crossover: 2.200 Hz
Dimensioni AxLxP: 196 x 410 x 220 mm
Ingressi: WiFi, Bluetooth 5.0, Line in, Phono MM, Optical (PCM), ARC/TV
Uscite: Sub out
Compatibilità di rete senza fili: 802.11 a/b/g/n/ac, 2.4 GHz/5 GHz
Formati audio supportati: MP3, WMA, AAC, FLAC, Apple Lossless
Consumo di energia WiFi/STB/ON: 1.6 W/1.6 W/10.2 W
ES: ESPECIFICACIONES
Tipo: Altavoz estéreo activo con reflector de bajos
Amplificador: amplificadores digitales clase D, 2x30 W + 130 W
Tweeter: 2 x 1"
Woofer: 1 x 6.5"
Banda de frecuencias: 41–23.500 Hz (± 6 dB)
Frecuencia de transición: 2.200 Hz
Dimensiones al. x an. x f.: 196 x 410 x 220 mm
Entradas: WiFi, Bluetooth 5.0, Line in, Phono MM, Optical (PCM), ARC/TV
Salidas: Sub out
Compatibilidad con redes inalámbricas: 802.11 a/b/g/n/ac, 2.4 GHz/5 GHz
Formatos de audio compatibles: MP3, WMA, AAC, FLAC, Apple Lossless
El consumo de energía WiFi/STB/ON: 1.6 W/1.6 W/10.2 W
FI: TEKNISET TIEDOT
Tyyppi: Aktiivinen stereokaiutin, jossa bassorefleksikotelo
Vahvistin: Digitaalinen D-luokan vahvistin, 2x30 W + 130 W
Diskanttikaiutin: 2 x 1"
Bassokaiutin: 1 x 6.5"
Taajuusalue: 41–23.500 Hz (± 6 dB)
Jakotaajuus: 2.200 Hz
Mitat K x L x S: 196 x 410 x 220 mm
Tulot: WiFi, Bluetooth 5.0, Line in, Phono MM, Optical (PCM), ARC/TV
Lähdöt: Sub out
Langattoman verkon yhteensopivuus: 802.11 a/b/g/n/ac, 2.4 GHz/5 GHz
Tuetut äänitiedostot: MP3, WMA, AAC, FLAC, Apple Lossless
Tehon kulutus WiFi/STB/ON: 1.6 W/1.6 W/10.2 W
FR: La lampe clignotante
avec la pointe de flèche
comme symbole, dans
un triangle équila-
téral, est prévue pour
alerter l’utilisateur de la
présence d’une « tension
dangereuse» non isolée
à l’intérieur du boîtier
du produit, qui peut être
susamment importante
pour constituer un risque
d’électrocution.
ES: El indicador luminoso
parpadeante con el sím-
bolo de una flecha dentro
de un triángulo equilátero
alerta al usuario de la
presencia en la unidad
de voltaje peligroso no
aislado, que podría ser de
suficiente magnitud para
constituir un riesgo de
descarga eléctrica.
IT: Il simbolo del fulmine
all’interno di un triang-
olo equilatero serve ad
avvisare l’utente della
presenza di una “tensione
pericolosa” non isolata
nell’alloggiamento del
prodotto che potrebbe
essere di grandezza suf-
ficiente da costituire un
rischio di scosse elettriche
per le persone.
FI: Kolmiossa oleva
salamatunnus osoittaa,
että laitteen sisällä on
eristämättömiä kohtia,
joiden suuri jännite saat-
taa aiheuttaa vaarallisen
sähköiskun.
ATTENTION:
Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution,
ne pas exposer cet appareil à la pluie ou l’humidité.
AVERTISSEMENT:
Pour réduire les risques d’électrocution, ne pas ôter le
couvercle (ou le dos). Aucune pièce à l’intérieur ne peut
être réparée par l’utilisateur. S’adresser au personnel
qualifié pour les réparations.
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de incendio o descarga electrica,
no exponga la unidad a condiciones de lluvia o
humedad.
PRECAUCION:
Para reducir el riesgo de descarga electrica, no retire la
tapa superior (o trasera). En el interior no existen par-
tes utiles para el usuario. En caso de necesitar servicio
tecnico, contacte con personal cualificado.
AVVISO:
Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non
esporre l’apparecchio a pioggia o umidità.
ATTENZIONE:
Per ridurre il rischio di scosse elettriche, non rimuovere
il coperchio (o la parte posteriore). I componenti all’in-
terno non sono riparabili dall’utente. Per l’assistenza
rivolgersi a personale qualificato.
VAROITUS:
Älä altista laitetta kosteudelle, sillä siitä saatta aiheu-
tua tulipalo tai sähköisku.
VAROITUS:
Älä avaa laitteen koteloa, jotta vältyt sähköiskulta.
Laitteen sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia.
Huolto- ja korjaustyöt saa suorittaa vain valtuutettu
huoltopalvelu.
FR: Le point d’exclama-
tion dans un triangle
équilatéral est prévu pour
alerter l’utilisateur de la
présence d’instructions
importantes de mainte-
nance et de réparation,
dans la documentation
jointe au produit.
ES: El signo de exclama-
ción dentro de un triáng-
ulo equilátero alerta al
usuario de la presencia de
instrucciones y consejos
de operación y mante-
nimiento en las líneas
que acompañan a dicho
signo.
IT: Il punto esclamativo in
un triangolo equila-
tero serve ad avvisare
l’utente della presenza
di importanti istruzioni
di funzionamento e ma-
nutenzione (assistenza)
nella documentazione
che accompagna il
dispositivo.
FI: Kolmiossa oleva
huutomerkki osoittaa,
että pakkauksessa
on erityisen tärkeitä
käyttö- tai huolto-ohjeita
kohteeseen liittyen.