English
■ Name of each part
A
Confirm each part before using the product.
1 Earpad
2 Headband
3 Arm
4 Housing
5 LEFT/RIGHT indicator
6 3.5 mm (1/8") stereo
mini-jack
7 1.2 m (3.9') cable with
smartphone controller
and mic
8 3.5 mm (1/8") gold-
plated stereo mini-plug
9 Remote control with mic
10 3.5 mm (1/8") gold-plated stereo
mini-plug (4 pole/L-shaped)
11 Microphone
12 2.0 m (6.6') cable for PC
13 Y-type stereo headset cable
14 3.5 mm (1/8") gold-plated stereo
mini-plug (3 pole)
15 3.5 mm (1/8") gold-plated stereo
mini-plug
■ Using the product
A
Lower the volume on the device you intend to use.
1. Connect the 2.0 m (6.6') cable for PC to headphones.
• When connecting to smartphone, use the 1.2 m (3.9') cable
with smartphone controller and mic.
2. Connect the product to the Y-type stereo headset cable, and then
connect the Y-type cable to the PC’s microphone input and
headphone output.
• When your PC’s headphone/microphone terminal is integrated,
you don’t need the Y-shaped stereo headset cable.
• When connecting to a PlayStation
®
4 wireless controller,
connect to the stereo headphone/microphone jack on the
wireless controller.
• When connecting to a smartphone, connect to the headphone
jack of the smartphone.
3. Place the headphone marked “LEFT” over your left ear and the
headphone marked “RIGHT” over your right ear so that the
earpads cover your ears completely.
4. When using the 2.0 m (6.6') cable for PC, adjust the microphone
for optimal pickup.
5. Turn on the connected device and adjust volume as necessary.
■
Microphone pivot point (2.0 m (6.6') cable for PC)
• The arm can be moved upward or downward for optimal
microphone positioning as shown in the figure.
• This microphone is a flexible gooseneck type.
• When using this product, do not rub the microphone or hold it
tightly to avoid unexpected noise or malfunction.
■ Using the remote controller (2.0 m (6.6') cable
for PC)
Adjust the volume for the headphones and mute and unmute the
microphone.
■ Using the remote controller (1.2 m (3.9') cable
with smartphone controller and mic)
D
Playback/pause for music
Answering/ending phone calls
Press the control button once.
Adjusting volume Adjust with the volume control.
• Some smartphones do not support playback and pause
functionality for music file.
• The remote control on the headphones cannot adjust the
volume on the playback device itself.
• Playback will not be muted, even on the lowest setting.
■ Specifications
Headphones
• Type: Open air dynamic
• Driver: 40 mm
• Sensitivity: 92 dB/mW
• Frequency response: 20 to 20,000 Hz
• Maximum input power: 1,300 mW
• Impedance: 39 ohms
Microphone
2.0 m (6.6') cable for PC
• Type: Back electret condenser
• Polar pattern: Unidirectional
• Sensitivity: -38 dB (0dB=1V/Pa, 1 kHz)
• Frequency response: 250 to 16,000 Hz
1.2 m (3.9') cable with smartphone controller and mic
• Type: condenser
• Polar pattern: Omnidirectional
• Sensitivity: -40 dB (0dB=1V/Pa, 1 kHz)
• Frequency response: 100 to 10,000 Hz
Other
• Weight (without cable): Approx. 225 g (7.9 oz)
• Accessories: 2.0 m (6.6') cable for PC (3.5 mm (1/8
"
) gold-plated
stereo mini-plug (4 pole)), 1.2 m (3.9') cable with smartphone
controller and mic (3.5 mm (1/8
"
) gold-plated stereo mini-plug (4
pole/L-shaped), Y-type stereo headset cable
• Sold separately: Earpad, 2.0 m (6.6') cable for PC, 1.2 m (3.9')
cable with smartphone controller and mic, Y-type stereo headset
cable
For product improvement, the product is subject to modication
without notice.
“PlayStation” is a registered trademark of Sony Computer
Entertainment Inc.
PS4 is a trademark of the same company.
日本語
■■ 各部の名称と接続例
ご使用になる前に、図を参考にヘッドホンの各部をご確認ください。
1• イヤパッド
2• ヘッドバンド
3• アーム
4• ハウジング
5• LEFT/RIGHT(左/右)
表示位置
6• φ3.5mmステレオミニ
ジャック
7• 1.2mスマートフォン用コード
8• φ3.5mm金メッキステレオ
ミニプラグ
9• リモートコントローラー
10• φ3.5mm 金メッキステレオ4極
ミニプラグ(L 型)
11• マイクロ ホン
12• 2.0mPC用コード
13• Y 字 型 ステレオヘッドセットケ ーブ
ル
14• φ3.5mm 金メッキ3極ミニプラ
グ
15• φ3.5mm 金メッキステレオミニ
プラグ
■■ 使いかた
接続する機器の音量を最小にしてください。
1. 本製品に2.0mPC用コードを接続します。
• スマートフォンに接続する際は、付属の1.2mスマートフォン用コー
ドを接 続します。
2. コードを接続した本製品を付属のY字型ステレオヘッドセットケーブ
ルに接続し、パソコンのマイクロホン入力とヘッドホン出力に接続します。
• パソコンのヘッドホン/マイクロホン端子が一体型になっている場
合、Y字型ステレオヘッドセットケーブルは不要です。
• PlayStation®4のワイヤレスコントローラーに接続する場合は、ワ
イヤレスコントローラーのステレオヘッドホン/マイク端子に接続
します。
• スマートフォンに接続する場合は、スマートフォンのヘッドホン端子
に接 続します。
3. 本製品の“LEFT( 左 )”の表示側を左耳に、“RIGHT( 右 )”の表示側を
右 耳に、イヤパッドが 耳を覆うように装 着します。
4. 2.0mPC用コードを使用している場合は、マイクロホンを最適な位置
に調 整します。
5. 接続している機器を再生し、接続機器とリモートコントローラーでお
好みの音量に調整してご使用ください。
■ マイクロホン可動部(2.0mPC用コード)
•
図を参考にマイクロホンを最適な位置に調整してご使用ください。
•
マイクロホンは自由に可 動できるグースネックタイプを採 用しています。
•
マイクロホンの先端部分を強く握ったり、叩いたりしないようにしてください。
音が途切れたり、故障の原因となります。
■ リモートコントローラーの使いかた(2.0mPC用コー
ド )
ヘッドホンの音量調整と、マイクロホンの消音が可能です。
■ リモートコントローラーの使いかた(1.2mスマートフォ
ン 用 コ ー ド )
音楽の再生/一時停止
着信応答/終話
コントロ ールボタンを1 回 押します。
音量調整 ボリュームコントロ ーラー を上 下 に
動かします。
•
一部のスマートフォンでは、音楽再生/一時停止の操作ができない場
合があります。
•
接続機器自体の音量を調整することはできません。
•
最小にしても消音にはなりません。
■■ テクニカルデータ
ヘッドホン 部
•
型 式:オ ープ ン エ ア ー ダイナ ミッ ク 型
•
ドライバー:φ40mm
•
出力音圧レベル:92dB/mW
•
再生周波数帯域:20〜20,000Hz
•
最大入力:1,300mW
•
イ ン ピ ー ダ ン ス:3 9 Ω
マイクロ ホ ン 部
2.0mPC用コード
•
型式:バックエレクトレットコンデンサー型
•
指向特性:単一指向性
•
感度:-38dB(0dB=1V/Pa,1kHz)
•
周波数特性:250〜16,000Hz
1.2mスマートフォン
•
型式:コンデンサー型
•
指向特性:全指向性
•
感度:-40dB(0dB=1V/Pa,1kHz)
•
周波数特性:100〜10,000Hz
その他
•
質量(コード除く):約225g
•
付属品:PC用コード(片出し2.0m、φ3.5mm 金メッキステレオ4極ミニ
プラグ)、スマートフォン用コード(片出し1.2m、φ3.5mm金メッキステ
レオ4極ミニプラグ(L 型))、Y 字型ステレオヘッドセットケーブル
•
交換品(別売):イヤパッド(HP-PDG1)、PC用コード、スマートフォン用コー
ド、Y 字型ステレオヘッドセットケーブル
改良などのため予告なく変更することがあります。
「PlayStation」は、株式会社ソニー・コンピュータエンタテインメント
の登録商標です。
「PS4」は、株式会社ソニー・コンピュータエンタテインメントの商標
です。
Français
■ Nom de chaque élément
A
Vérifiez la présence de chaque composant avant d’utiliser le produit.
1 Coussinets
2 Serre-tête
3 Bras
4 Coque
5 Indicateur GAUCHE/
DROITE
6 Mini-jack stéréo 3,5mm
7 Câble de 1,2m avec
contrôleur de smartphone
et microphone
8 Mini-fiche stéréo plaquée
or de 3,5mm
9 Télécommande avec micro
10 Mini-fiche stéréo plaquée or
(quadripolaire/en L) de 3,5mm
11 Microphone
12 Câble de 2,0m pour
ordinateur
13 Câble stéréo de type Y pour
casque d’écoute
14 Mini-fiche stéréo plaquée or
(tripolaire) de 3,5mm
15 Mini-fiche stéréo plaquée or
de 3,5mm
■ Utilisation du produit
A
Baissez le volume de l’appareil que vous avez l’intention d’utiliser.
1. Connectez le câble de 2,0m pour ordinateur et casque d’écoute.
• Lors de la connexion au smartphone, utilisez le câble de 1,2m
avec contrôleur de smartphone et microphone.
2. Connectez le produit au câble stéréo de type Y pour casque
d’écoute, puis connectez le câble de type Y à l’entrée
microphone de l’ordinateur et à la sortie du casque.
• Lorsque le casque/microphone de votre ordinateur est intégré,
vous n’avez pas besoin du câble stéréo de type Y pour casque
d’écoute.
• Lorsque de la connexion à une manette sans fil PlayStation
®
4,
connectez-le à la prise stéréo casque/microphone de la manette
sans fil.
• Lors de la connexion à un smartphone, connectez-le à la prise
casque du smartphone.
3. Placez le casque marqué «LEFT» sur votre oreille gauche et
l’écouteur marqué «RIGHT» sur votre oreille droite de manière à
ce que les coussinets couvrent complètement vos oreilles.
4. Lorsque vous utilisez le câble de 2,0m pour ordinateur, réglez le
microphone pour une capture optimale.
5. Allumez l’appareil connecté et réglez le volume si nécessaire.
■ Point de pivot du microphone (câble de 2,0m
pour ordinateur)
• Le bras peut être déplacé vers le haut ou vers le bas pour un
positionnement optimal du microphone comme indiqué sur la figure.
• Ce microphone est du type col de cygne flexible.
• Lors de l’utilisation de cet appareil, ne frottez pas le microphone
ou ne le tenez pas fermement pour éviter tout bruit ou
dysfonctionnement inattendu.
■ Utilisation de la télécommande (câble de 2,0m
pour ordinateur)
Réglez le volume du casque d’écoute et coupez et rétablissez le son
du microphone.
■
Utilisation de la télécommande (câble de 1,2m
avec contrôleur de smartphone et microphone)
D
Lecture/pause pour la musique
Répondre/mettre fin aux appels
téléphoniques
Appuyez une fois sur la touche
de contrôle.
Réglage du volume Réglez à l’aide de la commande
de volume.
• Certains smartphones ne prennent pas en charge les fonctions
de lecture et de pause pour les fichiers musicaux.
• La télécommande du casque ne peut pas régler le volume de
l’appareil de lecture lui-même.
• La lecture ne sera pas mise en sourdine, même avec le réglage
le plus bas.
■ Caractéristiques techniques
Casque
• Type: Stéréo de type ouvert
• Transducteur: 40mm
• Sensibilité: 92dB/mW
• Réponse en fréquence: 20 à 20000Hz
• Puissance d’entrée maximale: 1300 mW
• Impédance: 39ohms
Microphone
Câble de 2,0m pour ordinateur
• Type: Condensateur à électret arrière
• Directivité: Unidirectionnel
• Sensibilité: -38dB (0 dB = 1 V/Pa, 1kHz)
• Réponse en fréquence: 250 à 16000Hz
Câble de 1,2m avec contrôleur de smartphone et microphone
• Type: Condensateur
• Directivité: Omnidirectionnel
• Sensibilité: -40dB (0 dB = 1 V/Pa, 1kHz)
• Réponse en fréquence: 100 à 10000Hz
Autre
• Poids (sans câble): Environ 225g
• Accessoires: Câble de 2,0m pour ordinateur (mini-fiche stéréo plaquée
or de 3,5 mm (quadripolaire)), câble de 1,2m avec contrôleur de
smartphone et microphone (mini-fiche stéréo plaquée or (quadripolaire/
en L) de 3,5mm), câble stéréo de type Y pour casque d’écoute
• Vendu séparément: Coussinet, câble de 2,0m pour ordinateur,
câble de 1,2m avec contrôleur de smartphone et microphone,
câble stéréo de type Y pour casque d’écoute
Le produit est susceptible d’être modifié sans préavis à des fins
d’amélioration.
«PlayStation» est une marque déposée de Sony Computer
Entertainment Inc.
PS4 est une marque déposée de la même société.
Deutsch
■ Teilebezeichnungen
A
Überprüfen Sie, ob alle Teile unbeschädigt mitgeliefert wurden,
bevor Sie das Produkt verwenden.
1 Ohrpolster
2 Kopfbügel
3 Arm
4 Gehäuse
5 LEFT/RIGHT-Anzeige
6 3,5-mm-Stereo-
Minibuchse
7 1,2-m-Kabel mit
Smartphone-Steuerung
und Mikrofon
8 Vergoldeter 3,5-mm-
Stereo-Ministecker
9 Fernbedienung mit Mikrofon
10 Vergoldeter 3,5-mm-
Stereo-Ministecker (4-polig/
L-förmig)
11 Mikrofon
12 2,0-m-Kabel für PC
13 Y-förmige Stereo-
Headsetkabel
14 Vergoldeter 3,5-mm-Stereo-
Ministecker (3-polig)
15 Vergoldeter 3,5-mm-Stereo-
Ministecker
■ Bedienung am Produkt
A
Senken Sie die Lautstärke am zu verbindenden Gerät.
1. Schließen Sie das 2,0-m-Kabel für PC an die Kopfhörer an.
• Verwenden Sie beim Anschluss an ein Smartphone das
1,2-m-Kabel mit Smartphone-Steuerung und Mikrofon.
2. Verbinden Sie das Produkt mit dem Y-förmige Stereo-
Headsetkabel und dann das Y-Kabel mit dem Mikrofoneingang
und dem Kopfhörerausgang des PCs.
• Wenn der Kopfhörer-/Mikrofonanschluss Ihres PCs integriert ist,
benötigen Sie das Y-förmige Stereo-Headsetkabel nicht.
• Wenn Sie eine Verbindung zu einem Wireless-Controller der
PlayStation
®
4 herstellen, schließen Sie das Kabel an die Stereo-
Kopfhörer-/Mikrofonbuchse des Wireless-Controllers an.
• Wenn Sie eine Verbindung zu einem Smartphone herstellen,
schließen Sie das Kabel an die Kopfhörerbuchse des
Smartphones an.
3. Platzieren Sie den Kopfhörer mit der Aufschrift „LEFT“ über
Ihrem linken Ohr und den Kopfhörer mit der Aufschrift „RIGHT“
über Ihrem rechten Ohr, sodass die Ohrpolster Ihre Ohren
vollständig abdecken.
4. Wenn Sie das 2,0-m-Kabel für den PC verwenden, passen Sie
das Mikrofon für die optimale Tonabnahme an.
5. Schalten Sie das angeschlossene Gerät ein und stellen Sie die
Lautstärke nach Bedarf ein.
■ Mikrofon-Drehgelenk (2,0-m-Kabel für PC)
• Der Arm kann zur optimalen Positionierung des Mikrofons
nach oben oder unten bewegt werden, wie in der Abbildung
dargestellt.
• Dies ist ein flexibles Schwanenhalsmikrofon.
• Wenn Sie dieses Produkt verwenden, reiben Sie das Mikrofon
nicht und halten Sie es nicht fest, um unerwartete Geräusche
oder Fehlfunktionen zu vermeiden.
■ Verwendung der Fernbedienung (2,0-m-Kabel
für PC)
Stellen Sie die Lautstärke für die Kopfhörer ein und aktivieren bzw.
deaktivieren Sie die Stummschaltung des Mikrofons.
■ Verwendung der Fernbedienung (1,2-m-Kabel
mit Smartphone-Steuerung und Mikrofon)
Wiedergabe/Pause bei Musik
Beantworten/Beenden von
Telefonanrufen
Drücken Sie die Bedientaste
einmal.
Einstellen der Lautstärke Stellen Sie die Lautstärke mit
dem Lautstärkeregler ein.
• Manche Smartphones unterstützen die Wiedergabe/Pause-
Funktion bei Musikdateien nicht.
• Mit der Fernbedienung am Kopfhörer kann die Lautstärke am
Wiedergabegerät selbst nicht eingestellt werden.
• Die Wiedergabe wird auch bei der niedrigsten Einstellung
nicht stummgeschaltet.
■ Technische Daten
Kopfhörer
• Typ: Offen, Air-Dynamic
• Treiber: 40mm
• Empfindlichkeit: 92dB/mW
• Frequenzgang: 20 bis 20.000 Hz
• Maximale Eingangsleistung: 1.300 mW
• Impedanz: 39Ohm
Mikrofon
2,0-m-Kabel für PC
• Typ: Back-Elektret-Kondensator
• Richtcharakteristik: Unidirektional
• Empfindlichkeit: -38dB (0 dB = 1 V/Pa, 1kHz)
• Frequenzgang: 250 bis 16.000 Hz
1,2-m-Kabel mit Smartphone-Steuerung und Mikrofon
• Typ: Kondensator
• Richtcharakteristik: Omnidirektional
• Empfindlichkeit: -40dB (0 dB = 1 V/Pa, 1kHz)
• Frequenzgang: 100 bis 10.000 Hz
Sonstiges
• Gewicht (ohne Kabel): Ca. 225g
• Zubehör: 2,0-m-Kabel für PC (vergoldeter 3,5-mm-Stereo-
Ministecker (4-polig)), 1,2-m-Kabel mit Smartphone-Steuerung
und Mikrofon (vergoldeter 3,5-mm-Stereo-Ministecker (4-polig/
L-förmig)), Y-förmige Stereo-Headsetkabel
• Separat erhältlich: Ohrpolster, 2,0-m-Kabel für PC, 1,2-m-Kabel
mit Smartphone-Steuerung und Mikrofon, Y-förmige Stereo-
Headsetkabel
Änderungen an technischen Daten bleiben zum Zwecke der
Produktverbesserung ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
„PlayStation“ ist eine eingetragene Marke von Sony Computer
Entertainment Inc.
PS4 ist eine Marke desselben Unternehmens.
Italiano
■ Descrizione delle parti
A
Prima di utilizzare il prodotto, verificare le seguenti parti.
1 Padiglione
2 Archetto
3 Braccio
4 Alloggiamento
5 Indicatore SINISTRA/
DESTRA
6 Jack mini stereo da 3,5 mm
7 Cavo da 1,2 m con controller
per smartphone e microfono
8 Spinotto stereo da 3,5 mm
placcato oro
9 Telecomando con microfono
10 Spinotto stereo da 3,5 mm
placcato oro (4 poli/a L)
11 Microfono
12 Cavo da 2,0 m per PC
13 Cavo di tipo Y per cuffie
stereo
14 Spinotto stereo da 3,5 mm
placcato oro (3 poli)
15 Spinotto stereo da 3,5 mm
placcato oro
■ Utilizzo del prodotto
A
Abbassare il volume del dispositivo che si intende utilizzare.
1. Collegare il cavo da 2,0 m per PC alle cuffie.
• Quando ci si connette allo smartphone, utilizzare il cavo da
1,2m con controller per smartphone e microfono.
2. Collegare il prodotto al cavo di tipo Y per cuffie stereo, quindi
collegare il cavo di tipo Y all’ingresso microfono del PC e
all’uscita cuffie.
• Se il terminale per cuffie/microfono del PC è integrato, non è
necessario il cavo di tipo Y per cuffie stereo.
• Quando ci si collega a un controller wireless PlayStation
®
4,
collegarsi alla presa cuffie/microfono stereo sul controller
wireless.
• Quando ci si collega a uno smartphone, connettersi alla presa
cuffie dello smartphone.
3. Posizionare le cuffie contrassegnate “LEFT” sopra l’orecchio
sinistro e le cuffie contrassegnate “RIGHT” sopra l’orecchio destro
in modo che i padiglioni coprano completamente le orecchie.
4. Quando si utilizza il cavo da 2,0 m per PC, regolare il microfono
per ottimizzare l’ascolto.
5. Accendere il dispositivo collegato e regolare il volume, se
necessario.
■ Punto di rotazione del microfono (cavo da 2,0 m
per PC)
• Il braccio può essere spostato verso l’alto o verso il basso per un
posizionamento ottimale del microfono come mostrato in figura.
• Questo microfono è del tipo flessibile a collo d’oca.
• Quando si utilizza questo prodotto, non strofinare il microfono né
tenerlo stretto per evitare rumori imprevisti o malfunzionamenti.
Español
■ Nombre de cada pieza
Confirme cada pieza antes de usar el producto.
1 Almohadilla para los oídos
2 Diadema
3 Brazo
4 Carcasa
5 Indicador IZQUIERDA/
DERECHA
6 Miniconector estéreo de
3,5mm
7 Cable de 1,2 m con
controlador y micrófono de
smartphone
8 Miniconector estéreo
chapado en oro de 3,5 mm
9 Mando a distancia con
micrófono
10 Miniconector estéreo
chapado en oro de 3,5 mm
(4 polos en forma de L)
11 Micrófono
12 Cable de 2,0 m para PC
13 Cable tipo Y de auriculares
estéreo
14 Miniconector estéreo chapado
en oro de 3,5 mm (3 polos)
15 Miniconector estéreo
chapado en oro de 3,5 mm
■ Utilizar el producto
A
Baje el volumen del dispositivo que desea utilizar.
1. Conecte el cable de 2,0 m para PC a los auriculares.
• Cuando se conecte al smartphone, utilice el cable de 1,2 m con
controlador y micrófono de smartphone.
2. Conecte el producto al cable tipo Y de auriculares estéreo y, a
continuación, conecte el cable tipo Y a la entrada de micrófono y
a la salida de auriculares del PC.
• Cuando el terminal de auriculares/micrófono de su PC está
integrado, no necesita el cable tipo Y de auriculares estéreo.
• Cuando se conecte a un controlador inalámbrico de
PlayStation
®
4, conéctelo a la toma de auriculares/micrófono
estéreo del mismo.
• Cuando se conecte a un smartphone, conéctelo a la toma de
auriculares del mismo.
3. Póngase el auricular identificado con «LEFT» en la oreja izquierda
y el auricular identificado con «RIGHT» en la oreja derecha de
modo que las almohadillas cubran completamente sus orejas.
4. Cuando utilice el cable de 2,0 m para PC, ajuste el micrófono
para una captación óptima.
5. Encienda el dispositivo conectado y ajuste el volumen según sea
necesario.
■ Punto de pivote del micrófono (cable de 2,0 m
para PC)
B
• El brazo se puede mover hacia arriba o hacia abajo para un
posicionamiento óptimo del micrófono, como se muestra en la figura.
• Este micrófono es de tipo cuello de cisne flexible.
• Cuando utilice este producto, no frote el micrófono ni lo
sujete con fuerza para evitar ruidos inesperados o un mal
funcionamiento.
■ Uso del mando a distancia (cable de 2,0 m para
PC)
Ajuste el volumen de los auriculares, active y desactive el micrófono.
■ Uso del mando a distancia (cable de 1,2 m con
controlador y micrófono de smartphone)
Reproducción y pausa de música
Responder/finalizar llamadas de teléfono
Pulsar el botón de
control una vez.
Ajuste del volumen Ajústelo con el control
de volumen.
• Algunos smartphones no admiten la función de reproducción
y pausa para archivos de música.
• El mando a distancia de los auriculares no puede ajustar el
volumen del aparato de reproducción.
• La reproducción no se desactivará, ni siquiera en el ajuste más bajo.
■ Especificaciones
Auriculares
• Tipo: Dinámica al aire libre
• Transductor: 40mm
• Sensibilidad: 92dB/mW
• Respuesta en frecuencia: 20 a 20.000Hz
• Potencia de entrada máxima: 1.300 mW
• Impedancia: 39ohm
Micrófono
Cable de 2,0 m para PC
• Tipo: Condensador electret posterior
• Patrón polar: Unidireccional
• Sensibilidad: -38 dB (0 dB = 1 V/Pa, 1 kHz)
• Respuesta en frecuencia: 250 a 16.000Hz
Cable de 1,2 m con controlador y micrófono de smartphone
• Tipo: Condensador
• Patrón polar: Omnidireccional
• Sensibilidad: -40 dB (0 dB = 1 V/Pa, 1 kHz)
• Respuesta en frecuencia: 100 a 10.000Hz
Otros
• Peso (sin cable): Aprox. 225g
• Accesorios: Cable de 2,0 m para PC (miniconector estéreo chapado
en oro de 3,5 mm (4 polos)), cable de 1,2 m con controlador y
micrófono de smartphone (miniconector estéreo chapado en oro de
3,5 mm (4 polos en forma de L)), cable tipo Y de auriculares estéreo
• Se venden por separado: Almohadilla, cable de 2,0 m para PC,
cable de 1,2 m con controlador y micrófono de smartphone,
cable tipo Y de auriculares estéreo
Con el fin de la mejora del producto, el producto está sujeto a
modificaciones sin previo aviso.
«PlayStation» es una marca registrada de Sony Computer
Entertainment Inc.
PS4 es una marca registrada de la misma empresa.
Português
■ Nome de cada componente
A
Confirme dispor de cada componente e em bom estado antes de
usar o produto.
1 Espuma
2 Tiara
3 Braço
4 Cavidade
5 Indicador de esquerda/
direita (L/R)
6 Miniconector estéreo de
3,5 mm
7 Cabo de 1,2 m com
controlador e microfone de
smartphone
8 Miniplugue estéreo
banhado a ouro de 3,5 mm
9 Controle remoto com
microfone
10 Miniplugue estéreo banhado
a ouro de 3,5 mm (4 polos/
em forma de “L”)
11 Microfone
12 Cabo de 2,0 m para PC
13 Cabo tipo Y para fones de
ouvido estéreo
14 Miniplugue estéreo banhado
a ouro de 3,5 mm (3 polos)
15 Miniplugue estéreo banhado
a ouro de 3,5 mm
■ Uso do produto
Abaixe o volume do dispositivo que pretende utilizar.
1. Conecte o cabo de 2,0 m do PC aos fones de ouvido.
• Quando conectar o produto a um smartphone, utilize o cabo de
1,2 m com controlador e microfone de smartphone.
2. Conecte o produto ao cabo tipo Y para fones de ouvido estéreo
e, em seguida, conecte o cabo tipo Y à entrada do microfone do
PC e à saída dos fones de ouvido.
• Quando o terminal de fones de ouvido/microfone do seu PC
está integrado, o cabo tipo Y para fones de ouvido estéreo não
é necessário.
• Quando conectar o produto a um controlador sem fio do
PlayStation
®
4, conecte-o ao conector dos fones de ouvido/
microfone estéreo do controlador sem fio.
• Quando conectar o produto a um smartphone, conecte-o ao
conector dos fones de ouvido do smartphone.
3. Coloque o fone de ouvido marcado “LEFT” sobre o ouvido
esquerdo e o fone de ouvido marcado “RIGHT” sobre o ouvido
direito para que as espumas cubram completamente os ouvidos.
4. Quando usar o cabo de 2,0 m para PC, ajuste o microfone para
obter a captação ideal.
5. Ligue o dispositivo conectado e ajuste o volume conforme necessário.
■
Ponto de giro do microfone (cabo de 2,0 m para PC)
• O braço pode ser movido para cima ou para baixo para um
posicionamento ideal do microfone, conforme exibido na figura.
• Este microfone é do tipo pescoço de ganso flexível.
• Ao usar este produto, não esfregue o microfone nem o segure
firmemente para evitar ruídos inesperados ou mau funcionamento.
■ Utilização do controlador remoto (cabo de 2,0 m
para PC)
Ajuste o volume dos fones de ouvido e ative e desative o controle
de mudo do microfone.
■ Utilização do controlador remoto (cabo de 1,2 m
com controlador e microfone de smartphone
Reproduzir/pausar música
Atender/encerrar chamadas telefônicas
Pressione o botão de
controle uma vez.
Ajustar volume Ajuste com o controle
de volume.
• Alguns smartphones não suportam as funções de reprodução
e pausa de arquivos de música.
• O controle remoto nos fones de ouvido não consegue ajustar
o volume no próprio dispositivo de reprodução.
• A reprodução não será silenciada, mesmo na configuração
mais baixa.
■ Especificações
Fones de ouvido
• Tipo: Dinâmico ao ar livre
• Driver: 40mm
• Sensibilidade: 92dB/mW
• Resposta de frequência: 20 a 20.000 Hz
• Potência de entrada máxima: 1.300 mW
• Impedância: 39ohms
Microfone
Cabo de 2,0 m para PC
• Tipo: Condensador do eletreto traseiro
• Padrão polar: Unidirecional
• Sensibilidade: -38 dB (0 dB = 1 V/Pa, 1 kHz)
• Resposta de frequência: 250 a 16.000Hz
Cabo de 1,2 m com controlador e microfone de smartphone
• Tipo: Condensador
• Padrão polar: Omnidirecional
• Sensibilidade: -40 dB (0 dB = 1 V/Pa, 1 kHz)
• Resposta de frequência: 100 a 10.000 Hz
Outros
• Peso (sem cabo): Aprox. 225g
• Acessórios: Cabo de 2,0 m para PC (miniplugue estéreo banhado a
ouro de 3,5 mm (4 polos)), cabo de 1,2 m com controlador e microfone
de smartphone (miniplugue estéreo banhado a ouro de 3,5 mm (4polos/
em forma de “L”)), cabo tipo Y para fones de ouvido estéreo
• Venda separada: Espuma, cabo de 2,0 m para PC, cabo de 1,2m
com controlador e microfone de smartphone, cabo tipo Y para
fones de ouvido estéreo
Para o melhoramento do produto, o produto está sujeito a
modificações sem aviso prévio.
“PlayStation” é uma marca registrada da Sony Computer
Entertainment Inc.
PS4 é uma marca comercial da mesma empresa.
Русский
■ Наименование деталей
A
Перед использованием изделия убедитесь в наличии всех деталей и
отсутствии их повреждений.
1 Подушечка для
наушников
2 Дужка наушников
3 Кронштейн
4 Корпус
5 Левый/правый (LEFT/
RIGHT) индикатор
6 3,5-мм стереофоническое
мини-гнездо
7 Кабель длиной 1,2 м с
контроллером смартфона
и микрофоном
8 3,5-мм позолоченный
стереофонический мини-
штекер
9 Дистанционное управление с
микрофоном
10 3,5-мм позолоченный
стереофонический мини-штекер
(4-полюсный/L-образный)
11 Микрофон
12 Кабель для компьютера длиной
2,0 м
13 Y-образный кабель
стереогарнитуры
14 3,5-мм позолоченный
стереофонический мини-штекер
(3-полюсный)
15 3,5-мм позолоченный
стереофонический мини-штекер
■ Использование изделия
A
Уменьшите громкость на устройстве, которое вы собираетесь
использовать.
1. Подсоедините кабель для компьютера длиной 2,0 м к наушникам.
•
При подключении к смартфону используйте кабель длиной 1,2 м с
контроллером смартфона и микрофоном.
2. Подключите изделие к Y-образному кабелю стереогарнитуры, затем
вставьте Y-образный кабель в микрофонный вход и выход для
наушников компьютера.
•
Если компьютер оснащен встроенным разъемом для наушников/
микрофона, Y-образный кабель стереогарнитуры не требуется.
•
При подключении к беспроводному контроллеру игровой
приставки PlayStation
®
4 используйте разъем для наушников/
микрофона на беспроводном контроллере.
•
При подключении к смартфону используйте гнездо для
наушников на смартфоне.
3. Наденьте наушники так, чтобы сторона с надписью «LEFT»
находилась на левом ухе, а сторона с надписью «RIGHT» — на правом
ухе, и, чтобы подушечки для наушников полностью закрывали уши.
4. При использовании кабеля для компьютера длиной 2,0 м настройте
микрофон для оптимальной регистрации звука.
5. Включите подсоединенное устройство и отрегулируйте требуемый
уровень громкости.
■ Шарнир микрофона (кабель для компьютера
длиной 2,0 м)
B
•
Для оптимального размещения микрофона кронштейн можно
двигать вперед или назад, как показано на рисунке.
•
Микрофон представляет собой гибкую стойку.
•
При использовании этого изделия не трите микрофон и не
сжимайте его слишком сильно во избежание возникновения
непредвиденного шума или неисправности.
简体中文
■ 各部件名称
A
请在使用本产品之前确认各部件。
1 耳垫
2 头戴型耳罩
3 臂杆
4 耳罩外壳
5 左/右指示
6 3.5mm立体声迷你插孔
7 1.2m智能手机控制器和收音
头连接线
8 3.5mm镀金立体声迷你型插头
9 带收音头遥控器
10 3.5mm镀金立体声迷你型插头
(4极/L形)
11 收音头
12 2.0m PC连接线
13 Y型立体声耳机连接线
14 3.5mm镀金立体声迷你型插头
(3极)
15 3.5mm镀金立体声迷你型插头
■ 使用本产品
调低要用的设备的音量。
1.•将2.0m•PC连接线连接到耳机。
•
•
连接到智能手机时,请使用1.2m智能手机控制器和收音头连接线。
2.•将本产品连接到Y型立体声耳机连接线,然后将Y型连接线连接到PC
的麦克风输入和耳机输出插孔。
•
•
集成PC的耳机/麦克风终端时,无需使用Y型立体声耳机连接线。
•
•
连接到PlayStation
®
4无线控制器时,请将其连接到无线控制器上
的立体声耳机/麦克风插孔。
•
•
连接到智能手机时,请将其连接到智能手机的耳机插孔。
3.•将耳机标为“LEFT”(左)的一侧放至左耳,标为“RIGHT”(右)的一侧
放至右耳,直至耳垫完全覆盖耳朵。
4.•使用2.0m•PC连接线时,请调整麦克风以实现最佳拾音。
5.•开启所连接的音频设备并根据需要调节音量。
■ 麦克风支点(2.0m PC连接线)
•
•
可以上下移动臂杆以实现最佳麦克风定位,如图所示。
•
•
此麦克风是一种灵活的鹅颈型。
•
•
使用本产品时,请勿摩擦麦克风或紧紧握住麦克风,以免出现意外
噪音或发生故障。
■ 使用遥控器(2.0m PC连接线)
调节耳机音量,使麦克风静音或非静音。
■
使用遥控器(1.2m智能手机控制器和收音头连接线)
音乐的播放/暂停
接听/结束通话
按一下控制按钮。
调节音量 使用音量控制调节。
•
•
部分智能手机不支持音乐文件的播放和暂停功能。
•
•
耳机上的遥控器无法调节播放设备本身的音量。
•
•
即使在最低设置下,播放也不会静音。
■ 规格
耳机
•
•
类型:开放式空气动圈型
•
•
驱动单元:40mm
•
•
灵敏度:92dB/mW
•
•
频率响应:20~20,000Hz
•
•
最大输入功率:1,300mW
•
•
阻抗:39ohms
收音头
2.0m•PC连接线
•
•
类型:后驻极体电容式
•
•
指向性:单向
•
•
灵敏度:−38dB(0dB=1V/Pa,1kHz)
•
•
频率响应:250~16,000Hz
1.2m智能手机控制器和收音头连接线
•
•
类型:电容式
•
•
指向性:全方位
•
•
灵敏度:−40dB(0dB=1V/Pa,1kHz)
•
•
频率响应:100~10,000Hz
其他
•
•
重量(不包括连接线):大约225g
•
•
配件:•2.0m•PC连接线(3.5mm镀金立体声迷你型插头(4极))、
1.2m智能手机控制器和收音头连接线(3.5mm镀金立体声迷你型插
头(4极/L形))、Y型立体声耳机连接线
•
•
单独出售:•耳垫、2.0m•PC连接线、1.2m智能手机控制器和收音头连
接线、Y型立体声耳机连接线
本产品的性能在不断改进中,如有变更,恕不另行通知。
“PlayStation”是Sony•Computer•Entertainment•Inc.的注册商标。
PS4是同一公司的商标。
繁體中文
■ 各部位名稱
使用本產品前請確認各個部位。
1 耳罩
2 頭帶
3 支臂
4 機殼
5 左/右標示
6 3.5 mm立體聲迷你插孔
7 帶智慧型手機控制器和麥克風
的1.2 m導線
8 3.5 mm鍍金立體聲迷你插頭
9 麥克風的遙控器
10 3.5 mm鍍金立體聲迷你插頭
(4極/L型)
11 麥克風
12 用於PC的2.0 m導線
13 Y型立體聲耳機線
14 3.5 mm鍍金立體聲迷你插頭
(3極)
15 3.5 mm鍍金立體聲迷你插頭
■
A
1 이어패드
2 헤드밴드
3 암
4 하우징
5 LEFT/RIGHT표시
6 3.5mm스테레오 미니 잭
7 스마트폰 컨트롤러 및
마이크가 있는1.2m케이블
8 3.5mm금도금 스테레오 미니
플러그
9 마이크가 있는 리모컨
10 3.5mm금도금 스테레오 미니
플러그(4극/L자형)
11 마이크
12 PC용2.0m케이블
13 Y형 스테레오 헤드셋 케이블
14 3.5mm금도금 스테레오 미니
플러그(3극)
15 3.5mm금도금 스테레오 미니
플러그
■
•
•
•
•
B
•
•
•
D
•
•
•
■
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
B
C D
A
■
Utilizzo del telecomando (cavo da 2,0 m per PC)
Regolare il volume delle cuffie, silenziare e riattivare l’audio del
microfono.
■ Utilizzo del telecomando (cavo da 1,2 m con
controller per smartphone e microfono)
Riproduzione/pausa per la musica
Risposta/chiusura chiamate
Premere una volta il pulsante di
controllo.
Regolazione del volume Regolare con il controllo volume.
• Alcuni smartphone non supportano la riproduzione e la
funzione di pausa per i file musicali.
• Il telecomando delle cuffie non può regolare il volume del
dispositivo di riproduzione.
• La riproduzione non viene silenziata, neanche con
l’impostazione più bassa.
■ Specifiche tecniche
Cuffie
• Tipo: Dinamica aria aperta
• Driver: 40mm
• Sensibilità: 92dB/mW
• Risposta in frequenza: Da 20 a 20.000 Hz
• Potenza massima di ingresso: 1.300 mW
• Impedenza: 39 Ohm
Microfono
Cavo da 2,0 m per PC
• Tipo: Condensatore a elettrete posteriore
• Schema polare: Unidirezionale
• Sensibilità: -38dB (0 dB = 1 V/Pa, 1kHz)
• Risposta in frequenza: Da 250 a 16.000 Hz
Cavo da 1,2 m con controller per smartphone e microfono
• Tipo: Condensatore
• Schema polare: Omnidirezionale
• Sensibilità: -40dB (0 dB = 1 V/Pa, 1kHz)
• Risposta in frequenza: Da 100 a 10.000 Hz
Altro
• Peso (senza cavo): Circa 225g
• Accessori: Cavo da 2,0 m per PC (spinotto stereo da 3,5mm
placcato oro (4 poli)), cavo da 1,2 m con controller per
smartphone e microfono (spinotto stereo da 3,5 mm placcato oro
(4 poli/a L)), cavo di tipo Y per cuffie stereo
• Venduti separatamente: Padiglione, cavo da 2,0 m per PC, cavo
da 1,2 m con controller per smartphone e microfono, cavo di tipo
Y per cuffie stereo
Per un miglioramento del prodotto, quest’ultimo è soggetto a
modifiche senza preavviso.
“PlayStation” è un marchio registrato di Sony Computer
Entertainment Inc.
PS4 è un marchio della stessa azienda.
■
Использование контроллера дистанционного
управления (кабель для компьютера длиной 2,0 м)
Регулировка уровня громкости наушников и включение/выключение
микрофона.
■ Использование контроллера дистанционного
управления (кабель длиной 1,2 м с контроллером
смартфона и микрофоном)
Воспроизведение/приостановка
воспроизведения музыки
Ответ на вызов/завершение
телефонного вызова
Нажмите один раз кнопку
управления.
Регулировка уровня громкости Регулировка с помощью функции
управления громкостью.
•
Некоторые смартфоны не поддерживают воспроизведение и
приостановку музыкальных файлов.
•
С помощью функции дистанционного управления наушников
регулировать уровень громкости на устройстве, на котором
воспроизводится музыка, нельзя.
•
Воспроизведение музыки не отключается, даже на самой
минимальной настройке уровня громкости.
■ Технические характеристики
Наушники
•
Тип: Динамический, открытого типа
•
Динамик: 40мм
•
Чувствительность: 92дБ/мВт
•
Частотная характеристика: От 20 до 20000Гц
•
Максимальная входная мощность: 1300мВт
•
Импеданс: 39Ом
Микрофон
Кабель для компьютера длиной 2,0 м
•
Тип: Обратный электретный конденсатор
•
Диаграмма направленности: Однонаправленная
•
Чувствительность: -38 дБ (0 дБ = 1 В/Па, 1 кГц)
•
Частотная характеристика: От 250 до 16 000Гц
Кабель длиной 1,2 м с контроллером смартфона и микрофоном
•
Тип: Конденсатор
•
Диаграмма направленности: Всенаправленная
•
Чувствительность: -40 дБ (0 дБ = 1 В/Па, 1 кГц)
•
Частотная характеристика: От 100 до 10 000Гц
Прочее
•
Вес (без кабеля): Прибл. 225г
•
Аксессуары: Кабель для компьютера длиной 2,0 м (3,5-мм
позолоченный стереофонический мини-штекер (4-полюсный)),
кабель длиной 1,2 м с контроллером смартфона и микрофоном
(3,5-мм позолоченный стереофонический мини-штекер
[4-полюсный/L-образный]), Y-образный кабель стереогарнитуры
•
Продаются отдельно: Подушечка для наушников, кабель для
компьютера длиной 2,0 м, кабель длиной 1,2 м с контроллером
смартфона и микрофоном, Y-образный кабель стереогарнитуры
В целях усовершенствования изделия оно может подвергаться
модификации без уведомления.
«PlayStation» — зарегистрированный товарный знак компании Sony
Computer Entertainment Inc.
PS4 — товарный знак этой же компании.
■ 使用本產品
A
降低要使用的設備所發出的音量。
1.•將用於PC的2.0•m導線連接到耳機。
•
•
連接智慧型手機時,請使用帶智慧型手機控制器和麥克風的1.2•m
導線。
2.•將產品連接到Y型立體聲耳機線,然後將Y型線連接到PC的麥克風輸
入和耳機輸出。
•
•
您的PC的耳機/麥克風端子整合時,您不需要Y型立體聲耳機線。
•
•
連接PlayStation
®
4無線控制器時,請連接無線控制器上的立體聲
耳機/麥克風插孔。
•
•
連接智慧型手機時,請連接智慧型手機的耳機插孔。
3.•將標有「LEFT」的耳機放在左耳上,將標有「RIGHT」耳機放在右耳上,
使耳罩完全覆蓋耳朵。
4.•使用用於PC的2.0•m導線時,請調整麥克風達到最佳收音效果。
5.•開啟連接設備,視需要調整音量。
■ 麥克風支點(用於PC的2.0 m導線)
•
•
如圖所示,可以向上或向下移動支臂調整最佳的麥克風定位。
•
•
這種麥克風為靈活的鵝頸式。
•
•
使用本產品時,請勿摩擦麥克風或握緊麥克風,以避免意外噪音或
故障。
■ 使用遙控器(用於PC的2.0 m導線)
調整耳機的音量,然後將麥克風靜音並取消靜音。
■
使用遙控器(帶智慧型手機控制器和麥克風的1.2 m導線)
D
播放/暫停音樂
接聽電話/結束通話
按壓一次控制按鈕。
調整音量 使用音量控制進行調整。
•
•
部分智慧型手機不支援音樂檔案的播放與暫停功能。
•
•
耳機上的遙控器無法調整播放設備本身的音量。
•
•
即使在最低設定下,播放也不會靜音。
■ 產品規格
耳機
•
•
型式:開放式動圈型
•
•
驅動單元:40•mm
•
•
輸出感度:92•dB/mW
•
•
頻率響應:20~20,000•Hz
•
•
最大承受功率:1,300•mW
•
•
阻抗:39•ohms
麥克風
用於PC的2.0•m導線
•
•
型式:後駐極體電容型
•
•
指向特性:單向
•
•
輸出感度:-38•dB(0•dB•=•1•V/Pa,1•kHz)
•
•
頻率響應:250~16,000•Hz
帶智慧型手機控制器和麥克風的1.2•m導線
•
•
型式:電容型
•
•
指向特性:全指向
•
•
輸出感度:-40•dB(0•dB•=•1•V/Pa,1•kHz)
•
•
頻率響應:100~10,000•Hz
其他
•
•
重量(不含導線):約225•g
•
•
配件:用於PC的2.0•m導線(3.5•mm鍍金立體聲迷你插頭(4極))、
帶智慧型手機控制器和麥克風的1.2•m導線(3.5•mm鍍金立體聲迷你
插頭(4極/L型))、Y型立體聲耳機線
•
•
單獨出售:耳罩、用於PC的2.0•m導線、帶智慧型手機控制器和麥
克風的1.2•m導線、Y型立體聲耳機線
因改良而有所變更時,恕不另行告知。
「PlayStation」是Sony•Computer•Entertainment•Inc.的註冊商標。
PS4是同一公司的商標。
3
5
4
6
7
8
8
8
14
15
13
2
1
10
12
11
9
9
PlayStation
®
4
音量大
Volume up
正面
Front
側面
Side
裏面
Back
マイクミュ ートスイッチ
Microphone mute switch
コントロール
ボタン
Control
button
ボリュームコン
トローラー
Volume
control
マイクロ ホン
Microphone
音量小
Volume down