EasyManua.ls Logo

AUTEC Cartronic C909 - Οδηγιεσ Ασφαλειασ

AUTEC Cartronic C909
30 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
RC HELICOPTER 2.4 GHz
41909 • 41910 • 41911 • 41912
– 6 –
– 7 –
PT
A1
Como colocar as baterias e carregar
Carregar o helicóptero
Após um tempo de carga de aprox. 60 / 80-110 min., o
helicóptero pode voar aprox. 6 min. Há 2 possibilidades
de carga.
A2
Carregar pelo emissor:
Colocar o helicóptero na posição OFF e o emissor na po-
sição OFF.
1. Conectar o cabo USB na bucha USB do controlo.
2. Introduzir a cha na tomada de carregamento do
helicóptero.
3. O diodo luminoso no plugue USB acende-se du-
rante o carregamento e apaga-se após a conclusão
do carregamento.
A3
Carregar através do PC
ou da fonte de alimentação USB:
Colocar o helicóptero na posição OFF. Ligar o helicóptero
ao computador pelo cabo de carga USB. O diodo lumi-
noso no plugue USB acende-se durante o carregamento
e apaga-se após a conclusão do carregamento. Atenção:
corrente de carregamento máx. 500 mA.
B1
Fazer o helicóptero voar
1. Colocar o interruptor liga-desliga do helicóptero na
posição ON; a lâmpada de controlo acende-se.
2. Pôr o helicóptero no chão de forma a que cauda
que voltada para o corpo e o nariz do helicóptero
voltado para longe do corpo.
3. Sinal acústico e o interruptor de ligar/desligar do
controlo pisca . Estabeleça a ligação entre o con-
trolo e o helicóptero, movimentando a alavanca de
controlo.
4. Logo que a ligação entre o helicóptero e o controlo
estiver estabelecida, o sinal acústico parará de tocar
e a luz de controlo no emissor estará permanente-
mente acesa. O helicóptero está pronto para voar.
5. Em caso de função incorrecta, verique a carga da
bateria e do acumulador.
B2
Função Turbo
Quando a função Turbo estiver activada, o helicóptero
voará mais rapidamente. Ligar: pressione a tecla - Des-
ligar: pressione a tecla novamente.
C
Ajuste no
Quando as teclas de ajuste no forem activadas, será
emitido um sinal acústico.
1. Se o helicóptero girar contra o sentido dos pontei-
ros do relógio (A), pressione a tecla de ajuste no
direita (B) até a rotação parar.
2. Se o helicóptero girar no sentido dos ponteiros do
relógio (C), pressione a tecla de ajuste no esquer-
da (D) até a rotação parar.
SE
A1
Sätta i batterierna
Ladda helikoptern
Efter en laddningstid på ca 60 / 80-110 min kan heliko-
ptern yga ca 6 min. Du har 2 möjligheter att ladda he-
likoptern.
A2
Laddning via sändaren:
Ställ helikoptern på OFF och sändaren på OFF.
1. Anslut USB kabeln till styrningens USB uttag.
2. Sätt in stickkontakten i laddningsuttaget på heliko-
ptern.
3. Lysdioden i USB stickproppen är tänd under ladd-
ningen och slocknar när laddningen är avslutad.
A3
Ladda via Pc eller USB nätdel:
Ställ helikoptern på OFF. Anslut helikoptern med hjälp
av USB-laddningskabeln till din dator. Lysdioden i USB
stickproppen är tänd under laddningen och slocknar när
laddningen är avslutad. Varning: maximal laddnings-
ström 500 mA.
B1
Så låter du din helikopter yga
1. Ställ ON/OFF -knappen på helikoptern på ON; nu
tänds kontrollampan.
2. Placera helikoptern så på golvet, att bakdelen visar
mot kroppen och framdelen bort från kroppen.
3. Tillkoppla styrningen . Nu hör du ljudsignal och
På/Av-brytaren på styrningen blinkar. Iordningställ
förbindningen mellan styrningen och helikoptern
genom att röra på körspaken.
4. Så fort som förbindningen mellan styrningen och
helikoptern är iordningställd hörs ljudsignalen inte
längre och kontrollampan på sändaren är tänd hela
tiden. Nu är helikoptern klar att yga.
5. Vid felfunktioner kontrollera laddningen på batte-
riet resp. det laddningsbara batteriet.
B2
Turbofunktion
Om turbofunktionen har aktiverats resp. är tillkopplad
yger din helikopter mycket fortare. Tillkoppling: tryck på
knappen - Frånkoppling: tryck på knappen en gång till.
C
FINJUSTERING
Om du trycker på njusteringsknapparna hörs en
ljudsignal.
1. Om helikoptern roterar moturs (A) trycker du
ninställningsknappen höger (B) så länge tills rotati-
onen stannar upp.
2. Om helikoptern roterar medurs (C) trycker du
ninställningsknappen vänster (D) så länge tills ro-
tationen stannar upp.
GR /CY
A1
Τοποθέτηση παταριών
Φόρτιση του ελικοπτέρου
Μετά από μία φόρτιση διάρκειας περίπου 60 / 80-110
λεπτών το ελικόπτερο μπορεί να πετάξει για περίπου 6
λεπτά. Υπάρχουν δύο εναλλακτικοί τρόποι φόρτισης.
A2
Φόρτιση έσω του ποπού:
Θέστε τον διακόπτη του ελικοπτέρου στην θέση OFF και
του πομπού στην θέση OFF.
1. Συνδέστε το καλώδιο USB με την υποδοχή USB του
τηλεχειριστηρίου.
2. Βάλτε το βύσμα στην πρίζα φόρτισης του
ελικοπτέρου.
3. Η λυχνία του βύσματος USB ανάβει κατά την
διάρκεια της φόρτισης και σβήνει όταν αυτή
ολοκληρωθεί.
A3
Φόρτιση έσω υπολογιστή ή
τροφοδοτικού ε USB:
Θέστε τον διακόπτη του ελικοπτέρου στην θέση
OFF. Συνδέστε το ελικόπτερο με τον υπολογιστή σας
χρησιμοποιώντας
B1
Πω να κάνετε το ελικόπτερο να πετάξει
1. Θέστε στο ελικόπτερο τον διακόπτη ON/OFF στην
θέση ON τώρα η λυχνία ελέγχου ανάβει.
2. Τοποθετήστε το ελικόπτερο στο πάτωμα με τρόπο
ώστε το πίσω μέρος του να δείχνει προς εσάς και
το εμπρός του μέρος να δείχνει στην αντίθετη από
εσάς κατεύθυνση.
3. Ενεργοποιήστε το τηλεχειριστήριο . Ακούγεται
ένα ακουστικό σήμα και ο διακόπτης ON/OFF του
τηλεχειριστηρίου αναβοσβήνει. Κινήστε τον μοχλό
άνωσης για να πραγματοποιηθεί η σύνδεση του
τηλεχειριστηρίου με το ελικόπτερο.
4. Μόλις πραγματοποιηθεί η σύνδεση του
τηλεχειριστηρίου με το ελικόπτερο το ακουστικό
σήμα παύει να ακούγεται και η λυχνία του πομπού
ανάβει συνεχόμενα. Το ελικόπτερο είναι έτοιμο για
την πτήση.
5. Σε περίπτωση δυσλειτουργίας ελέγξτε αν οι
μπαταρίες και οι συσσωρευτές είναι φορτισμένοι.
B2
Λειτουργία turbo
Έχοντας ενεργοποιήσει την λειτουργία turbo το
ελικόπτερο πετάει πιο γρήγορα. Ενεργοποίηση: Πατήστε
το κουμπί - Απενεργοποίηση: Ξαναπατήστε το κουμπί.
C
ΟΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
Πατώντας τα κουμπιά ρύθμισης ακριβείας ακούγεται ένα
ακουστικό σήμα.
1. Αν το ελικόπτερο στρέφεται ενάντια στην φορά
των δεικτών του ρολογιού (Α), πατήστε το δεξί (Β)
κουμπί ρύθμισης ακριβείας μέχρι το ελικόπτερο να
σταματήσει να στρέφεται.
2. Αν το ελικόπτερο στρέφεται σύφωνα ε την
φορά των δεικτών του ρολογιού (C), πατήστε το
αριστερό (D) κουπί ρύθιση ακριβεία έχρι
το ελικόπτερο να σταατήσει να στρέφεται.
Visite nossa loja online e encontre
outros fascinantes produto:
www.cartronic.eu
Επισκεφθείτε το ηλεκτρονικό α κατάστηα
για νέα συναρπαστικά προϊόντα:
www.cartronic.eu
I vår webbutik
www.cartronic.eu
hittar du fler spännande produkter
Υπόδειξη:
Για ερωτήσεις ή παράπονα απευθυνθείτε απευθείας στην
AUTEC AG: Στοιχεία επικοινωνίας βλέπε Σελίδα 1.
Ανταλλακτικά στον ιστότοπο: www.cartronic.eu
Observera:
Om du har frågor eller vill göra en reklamation, kontakta
företaget AUTEC AG. Kontaktuppgifter nns på sidan 1.
Du kan beställa reservdelar på adressen: www.cartronic.eu
Nota:
Em casos de dúvidas ou reclamações, queira entrar em
contato diretamente com a AUTEC AG: os dados de con-
tato constam da página 1.
Peças sobressalentes sob: www.cartronic.eu
D
ΠPOΣOXH
1. Μην πετάτε το ελικόπτερο με τέτοιο τρόπο ώστε
να χτυπήσει στο ταβάνι: κάτι τέτοιο μπορεί να
καταστρέψει τον άξονα της έλικας.
2. Σε περίπτωση πτώσης του ελικοπτέρου αφήστε
απευθείας τον μοχλό άνωσης για να σταματήσει να
γυρνά η έλικα.
D
ATENÇÃO
1. Não deixe o helicóptero voar contra o tecto do quar-
to; isto poderia danicar o eixo do roto.
2. Se o helicóptero cair, solte imediatamente a ala-
vanca de controlo para parar o rotor.
D
VARNING
1. Se till att din helikopter inte kommer i kontakt med
taket i rummet; då kan rotoraxeln skadas så att den
inte fungerar längre.
2. Om helikoptern skulle störta ska du släppa kör-
spaken direkt för att stoppa rotorn.