EasyManua.ls Logo

Avantree BTTC-417 - Page 9

Avantree BTTC-417
10 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
3.3.3 Salida de Audio RCA (Puertos Rojo/Blanco etiquetados como" ")
Fig 3-7 Set up TC417 using RCA audio out.
Después de encender, mantener pulsado el botón durante 8 segundos hasta que
el indicador LED emita luz dos veces, ahora el historial de emparejamiento del
TC417 esborrado, luego el TC417 entrará en modo de emparejamiento, el LED emite
luz (Modo TX) o (Modo RX) rápidamente.
PAIR
Fig 3-8 Use
the right RCA ports.
Fig 3-9 Set TV speaker to “External Speaker”.
3. Funciona como Transmisor(Modo TX)
Mantenga pulsado el botón MFB durante 3 segundos hasta que
aparezca la luz .
3.1 Emparejar y conectar a auriculares/receptor Bluetooth
1) Encienda el TC417:
Deslizar el interruptor TX/RX hacia la posición "TX".
Al usarlo por primera vez, TC417
entrará en modo de sincronización automáticamente, el indicador LED parpadeará
rápidamente en .De lo contrario, mantenga pulsado el bon PAIR durante 2
segundos para entrar en modo de emparejamiento.
usuario pertinente (generalmente el LED de los auriculares alterna luz en rojo y azul o
del otro y espere. Una vez conectado, el indicador LED permanecerá en .
3) Poner TC417 en MODO DE EMPAREJAMIENTO:
por favor mire el manual de4) Ponga los auriculares en MODO DE EMPAREJAMIENTO:
Durante el proceso de sincronizacn, mantenga los dispositivos cerca uno5) Conectar:
VERDE
VERDE
VERDE
aparezca una luz .
4.1 Encienda el TC417:
AZUL
AZUL
AZUL
Mantenga pulsado el botón MFB durante 3 segundos hasta que
Deslice el interruptor TX/RX hacia la posición de "RX".
modo de sincronización automáticamente, el indicador LED parpadeará rápida-
mente. De lo contrario, mantenga pulsado el bon de EMPAREJAR durante 2 segundos
para entrar en modo de emparejamiento.
audio Bluetooth y buscar "Avantree TC417" – tocar para conectar. Una vez conectado, el
LED del TC417 brillará con luz .
Ahora debería poder oír sonidos, si no hay sonido asegúrese de que el interruptor AUX
/ SPDIF (óptica) del TC417 esté en la posición "SPDIF".
a) Entrada de audio óptica,
option A.
Fig 4-1 Set up TC417 as Bluetooth receiver
4.3 Poner TC417 en modo de emparejamiento:
use por primera vez, TC417
entrará en
4.4 Conectar TC417 con la fuente de audio Bluetooth:
4.5 Enchufe TC417 al altavoz con cable o barra de sonido
Activar Bluetooth en su fuente de
consulte la
Ora dovrebbe essere possibile sentire il suono, qualora ciò non avvenga
Assicurarsi che il pulsante AUX / SPDIF (Ottico) posto su TC417 si posizionato su “AUX”.
Ahora debea poder oír, si no hay sonido asegúrese de que el interruptor AUX / SPDIF
(óptico) de TC417 está en la posición "AUX".
b) Entrata AUX 3.5mm,
option B
Fig 4-1 Set up TC417 as Bluetooth receiverfare riferimento
consulte lab) Entrada AUX 3,5 mm, Fig 4-1 Set up TC417 as Bluetooth receiver option B.
Ahora debería poder r sonidos, si no hay sonido, asegúrese de que el interruptor AUX
/ SPDIF (óptico) esté en la posición de "AUX".
consulte lac) Entrada de audio RCA, Fig 4-1 Set up TC417 as Bluetooth receiver option C.
VERDE AZUL
ROJO
5. Después de usar
TC417 se apagará automáticamente si tras 10 minutos desconecta los dispositivos
Bluetooth emparejados. Si no, puede apagarlo de forma manual, manteniendo pulsado
el botón MFB durante 3 segundos, el LED se apagará.
6. Recargar
Cuando el LED parpadea en rojo rápidamente, necesita recargar el TC417 - conectar el
cargador USB de 5V/500mA- utilizando el Micro cable USB incluido. Normalmente, tarda
2-3 horas en cargar por completo. Una vez completa la carga, el LED se apagará.
7. Borrar el historial de emparejamiento
NOTA:
1) TC417 funciona mientras se recarga. Sin embargo, si lo conecte al cargador USB mie-
ntras trabaja, el TC417 se apagará automáticamente, tendrá que encender el TC417 y
volverá a conectarse a los auriculares automáticamente.
2) Mientras el TC417 está funcionando, no se recomienda utilizar el puerto USB de la TV
para recargar, puede causar ruido.
ROJO
Fig 3-10 Set
4. Funzionamento come Ricevitore Bluetooth (Modalità RX)
1) El transmisor NO es compatible con cualquier puerto RCA (Izquierdo/Derecho)
en la parte posterior de su receptor AV, utilice SÓLO la SALIDA DEL TELÉFONO
de 6,35 MM en la parte frontal de su receptor AV con el adaptador de 6.35mm a
3,5 mm.
2) NO ponga el volumen demasiado alto.
3) Conectar los auriculares con cable al puerto, compruebe si el sonido es normal.
4) Asegúrese de que el interruptor AUX / SPDIF ptico) desu TC417 esté en la
posición "AUX".
3.3.4 Receptor con clavija Jack de 6.35mm en la parte frontal
up TC417 using 6.35mm phone jack.
NOTAS:
3.2 Compruebe las opciones de salida de su fuente de TV/Audio, Fig 3-1
Output options
Ahora, deberíapoder escuchar el sonido de los auriculares, si no hay sonido:
1) Aserese de que el interruptor AUX/SPDIF ptico) del TC417 esté en posición de
"SPDIF".
Consulte la
3)
que "DOLBY/DTS" esté desactivado (esto es ). Consulte la
3.3.1 Salida de audio óptica, Fig 3-2 Set up TC417 using TV optical audio out
Fig 3-3 Set TV speaker to “External Speaker”.
Fig 3-4 Set
TV Audio Format to “PCM”.
IMPORTANTE
SALIDA DE AUDIO
SALIDA
DE AUDIO
NO necesita volver a emparejar el transmisor y el auricular en cada uso, el transmisor
SIEMPRE se conectará automáticamenteal último dispositivo emparejado una vez que
encienda ambos dispositivos y espere 5-10 segundos. De lo contrario, apague el
transmisor y los auriculares, luego vuelva a encenderlos y espere 5-10 segundos para
que se vuelvan a conectar.
consulte la
consulte la
Ahora, debería poder escuchar sonido en los auriculares, si no hay sonido:
1) Asegúrese de que el interruptor AUX/SPDIF ptico) del TC417 esté en la posición "AUX".
3) Conectar los aufonos a la toma de auriculares de su TV, compruebe si puede escuchar
sonido.
Consulte la
3.3.2 Salida de audio AUX 3.5mm,
audio out
Fig 3-5 Set up TC417 using AUX 3.5mm
Fig 3-6 Set TV speaker to “Headset”.
consulte la
Ahora, debería poder escuchar sonido en los auriculares, si no hay sonido:
1) Asegúrese de que el interruptor AUX/SPDIF (Óptico) del TC417 esen la posición "AUX".
2) Asegúrese de que utiliza los puertos de la TV rojo/ blanco con la etiqueta "
3.3 Conectar TC417 a su fuente TV/audio
Volver a conectar
", otros puertos rojos/ blancos son incorrectos. Consulte la
Consulte la
Consulte la
4) Enchufe los audífonos con cable a los puertos RCA con el cable de audio AUX 3.5mm
a RCA, compruebe si puede escuchar sonido.
- 7 -
Bedienungsanleitung24

Related product manuals