PICTURE
contrast, color, tint or
sharpness
keit, des Kontrasts, des
Farbtons oder der
Schärfe
kontrastu, farby, atď.
contrasto, colore,
sfumatura o nitidezza
kleur, tint of scherpte te
wijzigen
kontrast, färg, färgnyans
eller skärpa
20
PREVIEW
Display 13 consecutive
TV channels on-screen
Note: This feature is not
supported when viewing
in YP
b
P
r
mode.
Anzeige von 13 aufeinan-
der folgenden TV-Sender
auf dem Bildschirm
Hinweis: Diese Funktion
wird nicht unterstützt,
wenn der Modus YP
b
P
r
für die Ansicht benutzt
wird.
Zobrazí sa 13 TV kanálov
na obrazovke
Poznámka :
Nepodporené v mode
YP
b
P
r
.
Mostra 13 canali TV
consecutivi sullo shermo.
Nota: Questa funzione
non è supportata quando
si visualizza nella
modalità YP
b
P
r
.
Geeft 13 opeenvolgende
TV kanalen weer op het
scherm
Opmerking: Deze functie
wordt niet ondersteund bij
weergave in YP
b
P
r
modus.
Visa 13 TV-kanaler i rad
på skärmen
Observera: Den här
funktionen stöds inte vid
visning i läget YP
b
P
r
.
21
VOL /
* To increase and
decrease volume level
* Use these button to
adjust the menu or picture
setting
* In adjusting the OSD
position, use these
buttons to move the menu
display to the left and
right of the screen
* Zum Erhöhen oder
Vermindern der
Lautstärke
* Benutzen Sie diese
Taste, um die Menü- oder
Bildeinstellung
anzupassen
* Beim Einstellen der
OSD-Position benutzen
Sie diese Tasten, um die
Menüanzeige auf dem
Bildschirm nach links und
rechts zu verschieben
* Pre zvýšenie/zníženie
úrovne hlasitosti
* Použite toto tlačidlo pre
menu alebo obrazové
nastavenie
* Nastavenie OSD
pozície, použite tieto
tlačidlá pre pohyb menu
displeja do ľava/prava na
obrazovke
* Per aumentare o
diminuire il livello del
volume
* Usare questi pulsanti
per regolare il menu o
l'impostazione della figura
* Nella regolazione della
posizione OSD, usare
questi pulsanti per
spostare il display del
menu verso destra o
sinistra dello schermo
* Om het volumeniveau te
verhogen en te verlagen
* Gebruik deze knop om
de instelling van het menu
of beeld te wijzigen
* Bij het wijzigen van de
OSD positie, gebruikt u
deze toetsen om de
menuweergave naar
rechts of links in het
scherm te verplaatsen
* Öka och minska
volymnivån
*Använd dessa knappar
för att justera meny eller
bildinställningar
* Vid justering av OSD-
positionen använder du
dessa knappar för att
flytta menyvisningen åt
vänster och höger på
skärmen
Teletext Control Buttons
(Optional)
Teletext-Steuertasten
(optional)
Tlačidlá diaľkového
ovládania
Pulsanti di Controllo del
Teletesto (facoltativo)
Bedieningsknoppen
voo eel) r Teletext (option
Kontrollknappar för text-
TV (Tillval)
Th ae figure nd descriptions
in th tiois sec n show how to
use the teletext function
using re the mote control.
Die Abbildung und Be-
schreibungen in diesem
Abschnitt zeigen Ihnen, wie
Sie die Teletext-Funktion
mit der Fernbedie-nung
benutzen können.
Nasledovný obrázok a
tabuľka popisuje funkcie
tlačidiel ovládania
La figura e le descrizioni di
questa sezione mos-trano
come usare la fun-zione di
teletesto usando il
telecomando.
Het t onderstaand figuur laa
u zien hoe u de
teletextfuncties op uw
afstandsbediening kunt
gebruiken.
Figuren och
beskrivningarna i detta
avsnitt visar hur du
använder text-TV-
funktionen med hjälp av
fjärrkontrollen.
1
ČÍSELNÉ
TLAČIDLÁ
To select a teletext
page
Zur Auswahl einer
Teletextseite
Zvoľ teletextovú
stránku
Per selezionare
una pagina del
teletesto
Om een teletext
pagina te
selecteren
Välja en sida på
text-TV
2
FASTEXT
LINK /
VOL
Jump to the
teletext page which
the red color
corresponds to.
Springt zur
Teletext-seite mit
der korres-
pondierenden roten
Farbe.
Skok na
teletextovú stránku
s korešpondujúcou
farbou
Saltare alla pagina
del teletesto a cui
corrisponde il
colore rosso.
Spring naar de
teletext pagina die
met de rode knop
correspondeert.
Hoppa till den sida
på text-tv som den
röda färgen är
kopplad till.
3
FASTEXT
LINK /
VOL
Jump to the
teletext page which
the green color
corresponds to.
Springt zur
Teletextseite mit
der
korrespondierende
n grünen Farbe.
Skok na
teletextovú stránku
s korešpondujúcou
farbou
Saltare alla pagina
del teletesto a cui
corrisponde il
colore verde.
Spring naar de
teletext pagina die
met de groene
knop
correspondeert.
Hoppa till den sida
på text-tv som den
grön färgen är
kopplad till.
4
CH /
Use the CH and CH
buttons to go to the next
upper or lower teletext
page.
Benutzen Sie die
Tasten CH und
CH, um zur nächsten
oberen oder unteren
Teletextseite zu
gelangen.
Použi tlačidlá CH
alebo CH pr ohye p b
medzi teletext mi ový
stránkami
Usare i pulsanti CH e
CH per andare alla
successiva pagina
inferiore o superiore del
teletesto.
Gebruik de CH en
CH knoppen om naar
de volge de of vorige
teletext pagina te gaan.
Använd knapparna
CH och CH för att
gå till nästa högre eller
lägre text-TV-sida.
5
TELETEX
T
Press to view teletext,
overlay text over video and
disable teletext
Drücken Sie zum
Ansehen von Teletext,
Textüberlagerung über
Video und Deaktivieren
von Teletext
Stlačte tlačidlo pre
zobrazenie teletextu,
text cez video a
zrušenie teletextu
Premere per
visualizzare il teletesto,
sovrapporre il testo
sopra il video e
disattivare il teletesto
Drukken om teletekst te
bekijken, tekst
doorzichtig te maken
en teletekst uit te
schakelen
Tryck för att titta på
text-TV, visa text
ovanpå video och
stänga av text-TV
6
FASTEXT
LINK
Jump to the teletext page
which the blue color
corresponds to.
Springt zur
Teletextseite mit der
Korrespondierenden
blauen Farbe.
Skok na teletextovú
stránku s
korešpondujúcou
farbou
Saltare alla pagina del
teletesto a cui
corrisponde il colore
blu.
Spring naar de teletext
pagina die met de
blauwe knop
correspondeert
Hoppa till den sida på
text-tv som den blå
färgen är kopplad till.