EasyManua.ls Logo

Avermedia AVerTV Box9 - Page 7

Avermedia AVerTV Box9
11 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
PICTURE
contrast, color, tint or
sharpness
keit, des Kontrasts, des
Farbtons oder der
SchÀrfe
kontrastu, farby, atď.
contrasto, colore,
sfumatura o nitidezza
kleur, tint of scherpte te
wijzigen
kontrast, fÀrg, fÀrgnyans
eller skÀrpa
20
PREVIEW
Display 13 consecutive
TV channels on-screen
Note: This feature is not
supported when viewing
in YP
b
P
r
mode.
Anzeige von 13 aufeinan-
der folgenden TV-Sender
auf dem Bildschirm
Hinweis: Diese Funktion
wird nicht unterstĂŒtzt,
wenn der Modus YP
b
P
r
fĂŒr die Ansicht benutzt
wird.
ZobrazĂ­ sa 13 TV kanĂĄlov
na obrazovke
PoznĂĄmka :
Nepodporené v mode
YP
b
P
r
.
Mostra 13 canali TV
consecutivi sullo shermo.
Nota: Questa funzione
non Ăš supportata quando
si visualizza nella
modalitĂ  YP
b
P
r
.
Geeft 13 opeenvolgende
TV kanalen weer op het
scherm
Opmerking: Deze functie
wordt niet ondersteund bij
weergave in YP
b
P
r
modus.
Visa 13 TV-kanaler i rad
pÄ skÀrmen
Observera: Den hÀr
funktionen stöds inte vid
visning i lÀget YP
b
P
r
.
21
VOL /
* To increase and
decrease volume level
* Use these button to
adjust the menu or picture
setting
* In adjusting the OSD
position, use these
buttons to move the menu
display to the left and
right of the screen
* Zum Erhöhen oder
Vermindern der
LautstÀrke
* Benutzen Sie diese
Taste, um die MenĂŒ- oder
Bildeinstellung
anzupassen
* Beim Einstellen der
OSD-Position benutzen
Sie diese Tasten, um die
MenĂŒanzeige auf dem
Bildschirm nach links und
rechts zu verschieben
* Pre zvĂœĆĄenie/znĂ­ĆŸenie
Ășrovne hlasitosti
* PouĆŸite toto tlačidlo pre
menu alebo obrazové
nastavenie
* Nastavenie OSD
pozĂ­cie, pouĆŸite tieto
tlačidlá pre pohyb menu
displeja do ÄŸava/prava na
obrazovke
* Per aumentare o
diminuire il livello del
volume
* Usare questi pulsanti
per regolare il menu o
l'impostazione della figura
* Nella regolazione della
posizione OSD, usare
questi pulsanti per
spostare il display del
menu verso destra o
sinistra dello schermo
* Om het volumeniveau te
verhogen en te verlagen
* Gebruik deze knop om
de instelling van het menu
of beeld te wijzigen
* Bij het wijzigen van de
OSD positie, gebruikt u
deze toetsen om de
menuweergave naar
rechts of links in het
scherm te verplaatsen
* Öka och minska
volymnivÄn
*AnvÀnd dessa knappar
för att justera meny eller
bildinstÀllningar
* Vid justering av OSD-
positionen anvÀnder du
dessa knappar för att
flytta menyvisningen Ät
vÀnster och höger pÄ
skÀrmen
Teletext Control Buttons
(Optional)
Teletext-Steuertasten
(optional)
TlačidlĂĄ diaÄŸkovĂ©ho
ovlĂĄdania
Pulsanti di Controllo del
Teletesto (facoltativo)
Bedieningsknoppen
voo eel) r Teletext (option
Kontrollknappar för text-
TV (Tillval)
Th ae figure nd descriptions
in th tiois sec n show how to
use the teletext function
using re the mote control.
Die Abbildung und Be-
schreibungen in diesem
Abschnitt zeigen Ihnen, wie
Sie die Teletext-Funktion
mit der Fernbedie-nung
benutzen können.
NasledovnĂœ obrĂĄzok a
tabuÄŸka popisuje funkcie
tlačidiel ovládania
La figura e le descrizioni di
questa sezione mos-trano
come usare la fun-zione di
teletesto usando il
telecomando.
Het t onderstaand figuur laa
u zien hoe u de
teletextfuncties op uw
afstandsbediening kunt
gebruiken.
Figuren och
beskrivningarna i detta
avsnitt visar hur du
anvÀnder text-TV-
funktionen med hjÀlp av
fjÀrrkontrollen.
1
ČÍSELNÉ
TLAČIDLÁ
To select a teletext
page
Zur Auswahl einer
Teletextseite
ZvoÄŸ teletextovĂș
strĂĄnku
Per selezionare
una pagina del
teletesto
Om een teletext
pagina te
selecteren
VÀlja en sida pÄ
text-TV
2
FASTEXT
LINK /
VOL 
Jump to the
teletext page which
the red color
corresponds to.
Springt zur
Teletext-seite mit
der korres-
pondierenden roten
Farbe.
Skok na
teletextovĂș strĂĄnku
s koreĆĄpondujĂșcou
farbou
Saltare alla pagina
del teletesto a cui
corrisponde il
colore rosso.
Spring naar de
teletext pagina die
met de rode knop
correspondeert.
Hoppa till den sida
pÄ text-tv som den
röda fÀrgen Àr
kopplad till.
3
FASTEXT
LINK /
VOL 
Jump to the
teletext page which
the green color
corresponds to.
Springt zur
Teletextseite mit
der
korrespondierende
n grĂŒnen Farbe.
Skok na
teletextovĂș strĂĄnku
s koreĆĄpondujĂșcou
farbou
Saltare alla pagina
del teletesto a cui
corrisponde il
colore verde.
Spring naar de
teletext pagina die
met de groene
knop
correspondeert.
Hoppa till den sida
pÄ text-tv som den
grön fÀrgen Àr
kopplad till.
4
CH  /
Use the CH and CH
buttons to go to the next
upper or lower teletext
page.
Benutzen Sie die
Tasten CH und
CH, um zur nĂ€chsten
oberen oder unteren
Teletextseite zu
gelangen.
PouĆŸi tlačidlĂĄ CH
alebo CH pr ohye p b
medzi teletext mi ovĂœ
strĂĄnkami
Usare i pulsanti CH e
CH per andare alla
successiva pagina
inferiore o superiore del
teletesto.
Gebruik de CH en
CH knoppen om naar
de volge de of vorige
teletext pagina te gaan.
AnvÀnd knapparna
CH och CH för att
gÄ till nÀsta högre eller
lÀgre text-TV-sida.
5
TELETEX
T
Press to view teletext,
overlay text over video and
disable teletext
DrĂŒcken Sie zum
Ansehen von Teletext,
TextĂŒberlagerung ĂŒber
Video und Deaktivieren
von Teletext
Stlačte tlačidlo pre
zobrazenie teletextu,
text cez video a
zruĆĄenie teletextu
Premere per
visualizzare il teletesto,
sovrapporre il testo
sopra il video e
disattivare il teletesto
Drukken om teletekst te
bekijken, tekst
doorzichtig te maken
en teletekst uit te
schakelen
Tryck för att titta pÄ
text-TV, visa text
ovanpÄ video och
stÀnga av text-TV
6
FASTEXT
LINK
Jump to the teletext page
which the blue color
corresponds to.
Springt zur
Teletextseite mit der
Korrespondierenden
blauen Farbe.
Skok na teletextovĂș
strĂĄnku s
koreĆĄpondujĂșcou
farbou
Saltare alla pagina del
teletesto a cui
corrisponde il colore
blu.
Spring naar de teletext
pagina die met de
blauwe knop
correspondeert
Hoppa till den sida pÄ
text-tv som den blÄ
fÀrgen Àr kopplad till.

Related product manuals