EasyManua.ls Logo

Badger Meter RESEARCH CONTROL 754 - Page 6

Badger Meter RESEARCH CONTROL 754
33 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
AIR TO OPEN – Increasing air opens the valve
AIRE-ABRE – El incremento del aire abre la válvula
AIR OUVRE – pression croissante lève le clapet
LUFT ÖFFNET – Steigender Druck öffnet das Ventil
LUCHT OPENEND – druktoename opent afsluiter
LUFT ÖPPNAR – Stigande signal öppnar
ARIA-APRE – Aumentando l´aria la valvola si apre
LUFT ÅBNER – Stigende signal åbner ventil
ILMAI AVAA
LUFT ÅPNER – stigende signal åpner
PODANIE POWIETRZA OTWIERA – Wzrost ciśnienia medium otwiera zawór
Spring Adjustor: Sets the open/closing position of
the valve
Resorte de ajuste: Ajusta las posiciones de
abierto /cerrado en válvula.
Réglage du ressort de rappel détermine le point
d´ouverture/fermeture du clapet.
Feder-Einstellmutter: Ändert Offen- und Ge-
schlossenstellung.
Veerinstelling: Instellen van de open/gesloten
stand van de klep.
Justerskruv: för öppet/stängt läge samt fjäder-
kraft vid stängt ventilläge.
Regolatore molla: regola la posizione di apertura
o chiusara della valvola.
Justerskrue: For åben og lukke position af ven-
tilen.
Justeringsskrue: stiller åpen/stengt posisjon av
ventil.
ATO Regulator sprężyny: Ustawienie pozycji zawór
Type 754 zamknięty/otwarty.
Jousen säätö: auki/kiinni asento sekä jousivoima
venttiilin ollessa kiinni.
Air Connection Signal Pressure 0.2 – 1 bar
Conexión de señal de aire Señal de presión
Raccordement Pression pilote
Luftanschluß Signaldruck
Luchtaansluiting Stuurdruk
Luftanslutning Signaltryck
Connessione dell´aria Segnale pressione
Lufttilslutning Signaltryk
Lufttilkobling Styretrykk
Przyłącze powietrza Sygnał ciśnieniowy 0,2 – 1 bar
Ilma syöttö Säätöviesti
DN 1/4" 1/8“ NPT
DN 1/2“- 1“ 1/4" NPT
E
F
D
NL
S
I
Dk
N
PI
Fin
E
F
D
NL
S
I
Dk
N
PI
Fin
E
F
D
NL
S
I
Dk
N
PI
Fin
E
F
D
NL
S
I
Dk
N
PI
Fin