Zweckbestimmung
AirLoc ist ein Medizinprodukt. Sie ist eine 
Orthese
1
 zur Stabilisierung des Sprung-
gelenks mit Bewegungslimitierung in Pro- und 
Supination, inklusive unilateral anpassbarer 
Luftpolsterung.
AirLoc erfordert die qualifizierte und indi
-
viduelle Anpassung an den Patienten durch 
geschultes Fachpersonal
2
. Nur dadurch 
werden die volle Leistungsfähigkeit dieser 
Orthese und ein optimaler Tragekomfort 
gewährleistet.
Indikationen
• Versorgung bei Kapsel-Bandverletzungen 
(akut) 
• Frühfunktionelle / konservative Therapie; 
z. B.nach Sprunggelenksdistorsion und 
Bandruptur 
• Postoperative  Rehabilitation / Protektion, 
z. B.nach  Bandnaht / -rekonstruktion 
• Chronische  Bandinsuzienz / Instabilität 
• Rezidivprophylaxe
• Weber-A-Fraktur (nicht disloziert)
Anwendungsrisiken 
Vorsicht
3
• AirLoc ist ein verordnungsfähiges Produkt, 
das nur nach ärztlicher Anleitung getragen 
werden darf. AirLoc darf nur gemäß den 
Angaben dieser Gebrauchsanweisung und 
bei dem aufgeführten Anwendungsgebiet 
getragen werden.
• Bei unsachgemäßer Anwendung ist eine 
Produkthaftung ausgeschlossen.
• Das Produkt muss in Kombination mit 
festem Schuhwerk (z. B. Sport- oder 
Straßenschuhen) getragen werden.
• Eine unsachgemäße Veränderung am 
Produkt darf nicht vorgenommen werden. 
Bei Nichtbeachtung kann die Leistung des 
Produktes beeinträchtigt werden. Darüber 
hinaus beeinträchtigt jede Produktverände
-
rung Haftungsfragen bis hin zum Haftungs-
ausfall.
• Bei Überempfindlichkeit der Haut, bei be
-
kannten Kontaktallergien sowie bei Druck-
empfindlichkeit muss unter der AirLoc ein 
Baumwollstrumpf getragen werden.
• Nehmen die Beschwerden zu oder stellen 
Sie außergewöhnliche Veränderungen an 
sich fest, suchen Sie bitte umgehend Ihren 
Arzt auf.
• Eine Kombination mit anderen Produkten 
(z. B. Kompressionsstrümpfen) muss vorher 
mit dem behandelnden Arzt abgesprochen 
werden.
• Bitte lassen Sie das Produkt nicht mit fett- 
und säurehaltigen Mitteln, Salben und Lotio
-
nen in Berührung kommen.
• Kontaktsportarten bergen eine höhere 
Verletzungsgefahr in sich. Bauerfeind über
-
nimmt keine Garantie dafür, dass AirLoc 
Verletzungen verhindert.
• Nebenwirkungen, die den gesamten Organis
-
mus betreen, sind bis jetzt nicht bekannt. 
Das sachgemäße Anwenden / Anlegen wird 
vorausgesetzt. Alle von außen an den Kör
-
per angelegten Hilfsmittel – Bandagen und 
Orthesen – können, wenn sie zu fest anlie
-
gen, zu lokalen Druckerscheinungen führen 
oder auch in seltenen Fällen durchlaufende 
Blutgefäße oder Nerven einengen.
Hinweis: Setzen Sie die AirLoc nie direkter 
Hitze (z. B. Heizung, Sonneneinstrahlung, 
 Lagerung im Pkw) aus! Dadurch sind 
Schäden am Material möglich. Dies kann die 
Wirksamkeit der AirLoc beeinträchtigen.
Kontraindikationen
Überempfindlichkeiten von Krankheitswert 
sind bis jetzt nicht bekannt. Bei nachfolgenden 
Krankheitsbildern ist das Anlegen und Tragen 
dieses Hilfsmittels nur nach Rücksprache mit 
Ihrem Arzt angezeigt:
• Hauterkrankungen / -verletzungen  im  ver-
sorgten Körperabschnitt, insbesondere 
bei entzündlichen Erscheinungen. Ebenso 
aufgeworfene Narben mit Anschwellung, 
Rötung und Überwärmung
• Krampfadern (Varicosis)
• Empfindungs- und Durchblutungsstörungen 
der Beine, z. B. »Zuckerkrankheit« (Diabetes 
mellitus)
• Lymphabflussstörungen – auch unklare 
Weichteilschwellungen körperfern des an
-
gelegten Hilfsmittels
Anwendungshinweise
Anlegen und Ablegen der AirLoc
Anlegen der AirLoc
• Önen Sie beide Gurte und kletten Sie die 
Gurtenden locker um.
• Önen Sie die Abdeckung des Ventils an der 
Außenseite der Orthese und drücken Sie den 
darunterliegenden Knopf um die Luft aus 
dem Luftpolster entweichen zu lassen 
1
.
• Achten Sie darauf, dass sich keine Luft mehr 
im Luftpolster befindet.
• Positionieren Sie die Orthese so, dass sich 
die Schale mit dem Luftkissen und der 
Pumpe auf der Außenseite (Outside) des 
betroenen Beines befindet 
2
.
• Die Schalen werden seitlich so am Bein 
positioniert, dass die vorderen Kanten der 
Orthese parallel zur Schienbeinkante ver
-
laufen 
3
.
• Zum Befestigen der Orthese sind zwei Gurte 
an der Schale angebracht.
• Beim Anlegen am rechten Bein wird zu
-
erst der obere Gurt vorne herum und an-
schließend der untere Gurt hinten herum 
geschlossen 
4a
.
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, 
vielen Dank, dass Sie sich für ein Bauerfeind Produkt entschieden haben.
Jeden Tag arbeiten wir an der Verbesserung der medizinischen Wirksamkeit unserer Produkte, 
denn Ihre Gesundheit liegt uns am Herzen. Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig. 
Bei Fragen wenden Sie sich an Ihren Arzt oder Ihr Fachgeschäft.
1
3
2
5
6
4b
4a
(linker Fuß)
(rechter Fuß)
UNITED ARAB EMIRATES
Bauerfeind Middle East FZ LLC
Dubai Healthcare City
Building 40, Oce 510
Dubai
P  +971 4  4335-684
F  +971 4  4370-344
E info@bauerfeind.ae
UNITED KINGDOM
 
Bauerfeind UK
85 Tottenham Court Road 
 
London
W1T 4TQ
P  +44 (0) 121  446-5353
F  +44 (0) 121  446-5454
E info@bauerfeind.co.uk
USA
Bauerfeind USA, Inc.
75 14
th
 St NE
Suite 2350
Atlanta, GA 30309
P  +1 800  423-3405
P  +1 404  201-7800
F  +1 404  201-7839
E info@bauerfeindusa.com
59
CONTACTS
NORDIC
Bauerfeind Nordic AB
 
Storgatan 14
114 55 Stockholm
P  +46 (0) 774  100 020
E info@bauerfeind.se
REPUBLIC OF NORTH MACEDONIA
Bauerfeind Dooel Skopje
50 Divizija 24 a
1000 Skopje
P  +389 (0) 2  3179-002
F  +389 (0) 2  3179-004
E info@bauerfeind.mk
SERBIA
Bauerfeind d.o.o.
102 Omladinskih brigada
 
11070 Novi Beograd
P  +381 (0) 11  2287-050
F  +381 (0) 11  2287-052
E info@bauerfeind.rs
SINGAPORE
Bauerfeind Singapore Pte Ltd. 
 
Blk 41 Cambridge Road #01-21 
Singapore 210041
P +65 6396-3497
F +65 6295-5062
E info@bauerfeind.com.sg
SLOVENIA
Bauerfeind d.o.o.
Dolenjska cesta 242 b
1000 Ljubljana
P  +386 (0) 1  4272-941
F  +386 (0) 1  4272-951
E info@bauerfeind.si
SPAIN
Bauerfeind Ibérica, S.A.
 
C / San  Vicente  Mártir,  nº  71 – 4º - 7ª 
46007 Valencia 
P  +34 96  385-6633 
F  +34 96  385-6699 
E info@bauerfeind.es
SWITZERLAND
Bauerfeind AG
Vorderi Böde 5
5452 Oberrohrdorf
P  +41 (0) 56  485-8242
F  +41 (0) 56  485-8259
E info@bauerfeind.ch