12 13
Kontraindikationer
⹠Framskriden perifer arteriell klaffsjukdom (cirkulationsstörningar i
benartÀrerna)
GĂ îî
îîîîî
îîî
îîîĂîîîîîîîîîîîîîî
îîĂ[îîîîîîîîîî
îîîîîîî
î\
GĂ ,î
îîîîîĂîî
îîîĂ[îîîîî
îîî
îîĂîî
îîîîîîîîîîîî\
âą Phlegmasia coerulea dolens (akut, massiv ventrombos med
blÄfÀrgning och kraftig ansvÀllning av benet)
âą VĂ€tskande dermatos (hudutslag)
⹠MaterialöverkÀnslighet
⹠KÀnselstörningar i extremitet (stumhetskÀnsla och nedsatt
smÀrtkÀnslighet) vid framskriden perifer neuropati
Om dessa kontraindikationer inte beaktas bortfaller tillverkarens
ansvar, i synnerhet produktansvaret.
AnvÀndningsinformation
⹠Den första tillpassningen av produkten fÄr göras endast av
medicinskt utbildad personal.
⹠Det Àr lÀmpligast att ta pÄ strumporna direkt nÀr du stiger upp pÄ
morgonen.
⹠AnvÀnd gummihandskar (t ex Bauerfeind-handskar) för att ta
pÄ och av dina VenoTrain-kompressionsstrumpor. Handskarna
underlĂ€ttar för att âstryka utâ strumpan jĂ€mnt över benet.
⹠Dina ben och hÀnder mÄste vara torra. VÀnligen observera:
Kompressionsstrumpor dras inte, utan tas pÄ!
GĂ ,îîîîĂîîîî
Ăîî
îĂîîî
îîîîîĂîîîî
îîîîîîîĂîĂîîîîîîîî>Ă,î
ĂîîîîĂîîîĂîîĂîîĂ
smycken innan strumporna tas pÄ.
⹠Undvik att övertöja strumporna och dra inte upp dem i fÀstbandet.
âą Skydda dina VenoTrain-kompressionsstrumpor mot kontakt med
oljor, krÀmer och salvor som smörjs in pÄ benen och som ingÄr i
den medicinska behandlingen resp. anvÀnds av kosmetiska skÀl.
Vi rekommenderar att anvÀnda krÀmer, salvor osv. pÄ kvÀllen efter
det att kompressionsstrumporna har tagits av.
⹠Undvik att skada stickningen (t ex pÄ grund av dÄliga skor) och
klipp inte bort trÄdÀndar och etiketter eftersom knutar frÄn
tillverkningen dÄ kan gÄ upp.
⹠Om problem mot förmodan trots allt skulle dyka upp med
kompressionsstrumporna, ska dessa tas av i förebyggande syfte
och en lÀkare rÄdfrÄgas.
⹠Serieprodukter kan lagras oanvÀnda under maximalt 36
mÄnader. Till det kommer att anvÀndningstiden för medicinska
kompressionsstrumpor Àr begrÀnsad till maximalt 6 mÄnader.
GrÀnsen för lagringstid vid fackmÀssig förvaring anges med
ett âtimglasâ pĂ„ askens etikett. MĂ„ttillverkade medicinska
kompressionsstrumpor utgör en produkt som ska anvÀndas
direkt och Àr dÀrför inte försedd med nÄgot datum för maximal
lagringstid.
RengöringsrÄd
⹠Undvik kemtvÀtt och strykning.
⹠FörlÀng dina strumpors livslÀngd genom daglig handtvÀtt eller
skontvÀtt i tvÀttmaskin. (Beakta skötselrÄden pÄ strumpans
etikett.)
⹠Produkten lÀmpar sig för torktumlare om ett skonprogram vÀljs.
(Beakta skötselrÄden.) Undvik direkt vÀrme (vÀrmeelement,
solbestrÄlning). Vid handtvÀtt Àr det lÀmpligast att pressa ut
vattnet mellan tvÄ handdukar (vrid inte).
GĂ îîîîîîĂîîî
îîîîîîîî
Ăîîîîîîîîî
îî
îĂîîîĂîîîîîîĂ
tvÀttmedelstillsatser sÄsom sköljmedel, optiska blekmedel och
îîîîîîîîîîîîîîîîîî
îî
î>
⹠Torka av silikonfÀstbandet pÄ strumpans insida dagligen.
AnvÀnd en fuktig trasa (t ex rengöringsdukar för fÀstband frÄn
Bauerfeind).
⹠Förvara dina VenoTrain-kompressionsstrumpor pÄ en torr och mörk
plats.
Beakta skötselrÄden pÄ kompressionsstrumpans tygetikett.
Information om anvÀnt produktmaterial
Bauerfeind Ă€r, enligt Oeko-Tex Standard 100 (âekotextilstandardâ),
berĂ€ttigat att anvĂ€nda symbolen âTrygg Textilâ eftersom
företaget anvÀnder endast material som har kontrollerats pÄ
förekomsten av skadliga Àmnen. Ytterligare information om
îîîî
îîîîîîîîîîîîîîîîîîî
îĂîîîîĂîÂźĂî
îîîî
îîî
îĂîîîĂîîĂîîîîîĂîĂîîîîî
Ă
kompressionsstrumpa.
Information om ÄteranvÀndning
VenoTrain-kompressionsstrumporna Àr avsedda endast för personligt
bruk. ĂverlĂ„t dĂ€rför inte dina VenoTrain-kompressionsstrumpor till
nÄgon annan.
Garanti
⹠Garanti lÀmnas enligt lagstadgade bestÀmmelser och enligt
Bauerfeind AG:s leverans- und avtalsvillkor under förutsÀttning att
alla i denna bruksanvisning omnÀmnda punkter efterlevs.
⹠Vid icke fackmÀssig anvÀndning och egenmÀktigt utförda
Ă€ndringar av produkten bortfaller tillverkarens ansvar.
⹠Kompressionsstrumpor Àr förbrukningsvaror och slits efter hand
vid regelbunden anvÀndning. Maximal anvÀndningstid upgÄr till
6 mÄnader. Detta förutsÀtter korrekt handhavande (pÄtagning,
avtagning, skötsel osv.).
⹠Vid reklamation, vÀnligen vÀnd dig uteslutande till din fackhandel.
Observera att vi endast kan ta emot rengjorda produkter.
⹠Kompressionsstrumpor skall inte anvÀndas till annat Àn det de Àr
avsedda för.
Avfallshantering
Du kan slÀnga kompressionsstrumporna i hushÄllssoporna. Om det
îîîîĂîîîîîîîîî
?Ăîîîîîîî
îîîĂî»îî
îîîîîîî
îĂîîîîîĂîî
îîîĂî»îîîî>
Senaste uppdatering: 2014-06
Ytterligare information erhÄller du frÄn din lÀkare och din fackhandel.
-îîîĂîÂŒîĂîÂŻîîîîîîî
Strumpor med stÀngd fotspets
1) VÀnd strumpan ut och in fram till hÀldelen. För strumpans
fotdel över tÄrna och sedan över vristen.
2) VÀnd bendelens rÀtsida utÄt och dra strumpan samtidigt
över hÀlen. Se till att strumpan sitter rÀtt över hÀlen.
3) Stryk nu strumpan etappvis uppÄt tills den hamnar jÀmnt
och sitter utan veck pÄ benet.
Dra aldrig i den övre kanten eller i fÀstbandet.
Strumpor med öppen fotspets
1) Ta pÄ bifogade blÄ VenoTrain-pÄtagningshjÀlpmedel.
2) Ta tag i strumpans bendel, stryk strumpans fotdel över
pÄtagningshjÀlpmedlet. Se till att strumpan sitter rÀtt över
hÀlen.
3) Stryk nu strumpan etappvis uppÄt tills den hamnar jÀmnt
och sitter utan veck pÄ benet.
Dra aldrig i den övre kanten eller i fÀstbandet. Nu kan du
ta bort pÄtagningshjÀlpmedlet genom att dra ut det genom
strumpans öppna tÄ.
Beakta instruktionen pÄ den infÀllda sidan av denna
broschyr!
PÄtagning av VenoTrain-kompressionsstrumporna underlÀttas genom
anvÀndning av pÄtagningshjÀlpmedlet VenoTrain glider.
no
norsk
KjĂŠre pasient,
Takk for at du har valgt et produkt fra Bauerfeind. Med
kompresjonsstrĂžmper fra VenoTrain har du kjĂžpt et produkt av en hĂžy
medisinsk og kvalitativ standard. StrĂžmpene er av hĂžy kvalitet, har
svĂŠrt god passform, og er laget i et spesielt hudvennlig materiale
som er behagelig for bena dine, dag etter dag. For en vellykket
behandling anbefaler vi at du bruker kompresjonsstrĂžmpene
fra VenoTrain daglig, og at du konsulterer legen din med jevne
mellmrom. PÄ denne mÄten er du sikret en vellykket behandling.
Hvis strÞmpens pÄsydde etikett er utstyrt med CE-merket, er dette
et serieprodusert produkt. Er den pÄsydde etiketten utstyrt med ditt
navn, og ikke CE-merket, er dette et spesialtilpasset produkt iht. § 3
nr. 8 i den tyske medisinproduktloven.
Les nĂžye gjennom hele bruksanvisningen, da den inneholder
viktig informasjon om bruk, indikasjoner, kontraindikasjoner samt
henvisninger om pÄtaking og pleie. Oppbevar bruksanvisningen, slik
at du senere kan slÄ opp i den hvis du har spÞrsmÄl.
Prokuktets hensikt
GĂ &îîîîîîîîî
îîîîîîîîĂîîĂîî
îîîîîîîîî
Ăîîîîîîîî
î?Ăîî
î
âą Langtidsbehandling av lymfologiske sykdommer, armer og ben
Indikasjoner
âą Profylakse (forebygging) av venelidelser
⹠PrimÊre (medfÞdt venesvakhet) og sekundÊre Äreknuter
(kollateralkretslĂžp etter dyp venetrombose)
GĂ /î
îî
îîîîîîîîî
îî
âą Ă
reknuter under graviditet
âą Tromboseprofylakse (forebygging av trombose)
GĂ -îîîîîîî
îîîîĂ[îîî
îîîîîîîĂîî
îî
îî
îî
îîî
îîî
\ĂîîîîĂîîîîîîîîĂî
îîî
îĂ
îî
îîîî
îî
îĂîî
îîîî
âą Dyp venetrombose samt tilstand etter trombose (blodpropp i
venene)
GĂ )îîîîîîîîîîîîîĂîîîîîîîĂ[îîîîîîîĂîî
î€îĂîîîîîîîîî
îîĂîîîĂî€îîî
ĂîîĂ
dyp venetrombose)
Gà €îîî
îîîîîîîîî
îĂîîĂîîîîîîîĂîî
î€îĂîîîîîîîîî
îîĂ
(f.eks. misfarget og hard hud)
âą Etter sklerosering (fjerning av skjemmende blodkar) og
venekirurgiske inngrep
âą Ădemer (hevelse i vevet pĂ„ grunn av oppsamlet vĂŠske) under
svangerskap
âą Posttraumatiske (som fĂžlge av skade) og postoperative Ăždemer
⹠LymfÞdemer (hevelse i vevet pÄ grunn av hindret lymfedrenasje)
og lipĂždemer (hevelse i fettvevet)
âą Angiodysplasier (medfĂždt misdannelse av blodkar)
Legen din avgjĂžr hvilken kompresjonsklasse som er riktig for deg.
Regelmessig kontroll hos lege sikrer korrekt behandling.
AnvendelsesomrÄde
I henhold til indikasjonene
Risiko ved anvendelse
Forsiktig*
Det foreligger ikke kjennskap til risiko ved riktig bruk. Det
forutsettes at bena dine er mÄlt av fagpersoner og at du har fÄtt
informasjon om hvordan kompresjonsstrÞmpene tas pÄ. StrÞmper
med silikonbÄnd kan ved overfÞlsomhet medfÞre hudirritasjoner.
* Henvisning om fare for personskader (risiko for ulykker, person- og
helseskader, ev. materielle skader)
Kontraindikasjoner
âą Fremskreden perifer arteriell sykdom (sirkulasjonsforstyrrelser i
arteriene i bena)
GĂ îî
îîîîî
îîî
îîĂîîî
îîî
îîîîîîîîî
îîĂ[îîîîîî
îĂîĂîîî
îîî
îîîîî
îî
î\
GĂ ,î
îîîîîĂîî
îîîîĂ[îîîîî
îîî
îîĂîî
îî
îî
îî
îîî
îîî
\
âą Phlegmasia coerulea dolens (akutt, massiv veneokklusjon med
blÄfarginger og kraftig hevelse i benet)
âą VĂŠskende dermatose (utslett)
âą Allergisk reaksjon overfor materiale
âą Sensibilitetsforstyrrelser i ekstremitetene (fĂžlelseslĂžshet og
nedsatt smertefĂžlelse ved fremskreden perifer neuropati)
Hvis det ikke tas hensyn til ovennevnte kontraindiksjoner, frafaller
produsentens ansvar â spesielt produktansvar.
Anvisninger for bruk
âą FĂžrste gang produktet tilpasses, skal dette kun utfĂžres av
fagpersonale med medisinsk utdannelse.
⹠Ta helst strÞmpene pÄ om morgenen rett etter at du har stÄtt opp.
⹠Bruk gummihansker (f. eks. hansker fra Bauerfeind) nÄr du skal
ta kompresjonsstrÞmpene fra VenoTrain pÄ og av. Dette gjÞr det
enklere Ä fordele strÞmpen pÄ benet.
⹠Dine ben og hender mÄ vÊre tÞrre. Merk: KompresjonsstrÞmpene
skal tas pÄ, ikke trekkes pÄ!
GĂ .îîîÂźĂÂźĂîî
î€îî
Ăîîîîî
îî
Ăîî
îĂîîîîîî
Ăîîîî
îîî
îîî
î>Ă-îĂîîĂîîîîîî
îĂîÂźĂ
forhÄnd.
⹠UnngÄ Ä overstrekke strÞmpene og ikke dra strÞmpene opp med
silikonbÄndet.
âą Beskytt kompresjonsstrĂžmpene fra VenoTrain mot kontakt med
oljer, kremer og salver som enten er forordnet av lege eller som
du bruker pÄ bena av kosmetiske Ärsaker. Vi anbefaler at du
pÄfÞrer kremer, salver o.l. om kvelden etter at du har tatt av
kompresjonsstrĂžmpene.
⹠UnngÄ skader pÄ strikkematerialet (f. eks. som fÞlge av feil sko).
Klipp heller ikke av trÄdender eller etiketter, da dette kan fÞre til
at viktige knuter lĂžsner.
⹠Hvis det mot formodning likevel skulle oppstÄ problemer med
kompresjonsstrÞmpene, mÄ du ta dem forsiktig av deg og ta
kontakt med lege.
⹠Serieprodukter kan lagres maksimalt for 36 mÄneder. Dertil
kommer maksimalt 6 mÄneder brukstid for medisinske
kompresjonsstrÞmper. Produktets lagringsevne ved formÄlsriktig
lagring er angitt pĂ„ eskeetiketten med et âtimeglassymbolâ.
Medisinske stÞttestrÞmper som er laget pÄ bestilling, er produkter
for umiddelbar bruk og er derfor ikke utstyrt med dato for
lagringsevne.
Anvisninger for rengjĂžring
⹠UnngÄ kjemisk rengjÞring og stryking.
âą Du kan forlenge strĂžmpenes levetid ved Ă„ daglig vaske
dem for hÄnd eller med skÄneprogram i vaskemaskinen (se
pleieanvisningen pÄ strÞmpens etikett).
⹠Produktet kan tÞrkes med skÄneprogram i tÞrketrommel (se
etiketten). UnngÄ direkte varme (varmeapparat, sollys). Ved
hÄndvask er det best Ä tÞrke strÞmpene mellom to tÞrre hÄndklÊr
(de skal ikke vris).
GĂ îîîîĂîîîĂîîîîîîî
îîîîî
î?ĂîîĂîîîîÂźĂîîîîîî
îîîîî
î?Ăîîî
îî
îîîîî
îĂîîĂ
îî
îîîîî
îîî
î>
⹠TÞrk innsiden av silikonbÄndet med en fuktig klut en gang
om dagen (f. eks. med rengjÞringsklutene for silikonbÄnd fra
Bauerfeind).
âą KompresjonsstrĂžmpene fra VenoTrain skal oppbevares tĂžrt og
mĂžrkt.
Se pleiehenvisningene pÄ stoffetiketten pÄ
kompresjonsstrĂžmpene.
Opplysninger om materiale
Bauerfeind er i henhold til Oeko-Tex-standard 100 berettighet til Ă„
îîîîî
Ăîîîîîîî
îĂPîîîîîî
îîî
ĂîîĂ-î
îîîîî
îP>Ă/î
îĂîîîîîîîîîîî
îĂîîĂîÂźîî
Ă
produkter benyttes nemlig kun materialer som er testet for skadelige
îîîîîî
î>ĂîîĂîîîî
îĂîî
îĂîîîîîîîîîîîĂîîĂîîîî
îîîîîîîîî
îîî
îîîîîî
îĂîÂźĂ
etiketten som er sydd inn i hver enkelt kompresjonsstrĂžmpe.