EasyManua.ls Logo

Beaba UP & DOWN - Page 3

Beaba UP & DOWN
20 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
3
Il montaggio della seduta deve sempre
essere eseguito da un adulto.
Non lasciate mai il vostro bambino da
solo senza sorveglianza nel seggiolone.
Utilizzare sempre l’imbracatura per
fissare il bambino.
MANUTENZIONE: Lavabile a mano o in
lavatrice al ciclo delicati.
LEIA ATENTAMENTE ESTAS
INSTRUÇÕES E GUARDE-AS
PARA CONSULTA FUTURA.
CUIDADO
Este produto está adaptado para a
cadeira alta Up & Down da Béaba
O assento tem de ser montado por um
adulto.
Nunca deixe uma criança na cadeira
sem supervisão.
Use sempre o cinto para prender a
criança.
LIMPEZA: Lavagem à mão ou lavagem
na máquina no ciclo para roupa delicada.
NALEŻY DOKŁADNIE
PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ I
ZACHOWAĆ DO WYKORZYSTANIA
W PRZYSZŁOŚCI.
OSTRZEŻENIE
Produkt jest przeznaczony do użycia
z wysokim krzesłem dla dzieci Up &
Down Béaba
Montaż siedzenia musi być
przeprowadzany przez osobę
dorosłą.
Nie wolno w żadnym wypadku
pozostawiać dziecka siedzącego w
krześle bez opieki.
Dziecko powinno mieć zawsze
prawidłowo zapięte szelki.
UTRZYMANIE: Prać ręcznie lub w
pralce automatycznej na programie dla
tkanin delikatnych.
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ
НАСТОЯЩУЮ ИНСТРУКЦИЮ И
СОХРАНИТЕ ЕЕ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Это изделие предназначено для
использования с высоким стулом
Up & Down Béaba.
Установку вставки должны
выполнять только взрослые.
Никогда не оставляйте ребенка
одного в стуле без присмотра.
Всегда используйте ремень для
крепления ребенка.
УХОД: Ручная или машинная стирка (в
деликатном режиме).
请认真阅读本说明并妥善保管。
警告
本品适用于 Béaba公司 Up & Down
儿童高脚椅
坐垫的安装必须始终由成人完成。
请不要在无人监护情况下将孩子独自
留在高脚椅中
始终使用安全带将您的孩子固定在座
椅上。
清洗: 手洗或温和洗衣程序机洗
請詳細閱讀本說明並妥善保管。
警告
本品適用於 Béaba公 司的 Up &
Down 兒童高腳椅
須由成人完成座墊的安裝。
請勿在無人監護情況下,讓孩子獨自
留在高腳椅中
請務必使用安全帶,將您的孩子固定
在座椅上。
洗滌方式: 請以手洗或洗衣機的溫和行程
機洗。

Related product manuals