EasyManua.ls Logo

BEBE CONFORT Ever Safe + - Seat Belt Fit Issues; Troubleshooting Seat Belt Length

BEBE CONFORT Ever Safe +
60 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
19
15/36kg
Gr.2/3
EN • In some cases, the strap attached to the seat belt buckle can be too long and ride too high under the
armrest, preventing the car seat from being xed rmly. If this happens, choose another location in the car. If
you have any questions relating to this issue, you should contact the manufacturer.
FR • Dans certains cas, la sangle de la boucle de la ceinture de sécurité peut être trop longue et se placer
trop haut, sous l’accoudoir, ce qui empêche de xer solidement le siège auto. Choisissez alors une autre
place dans la voiture. En cas de questions à ce sujet, adressez-vous au fabricant.
DE • Möglicherweise ist das Gurtschloss der Autogurte zu hoch positioniert (unter der Armlehne). In diesem
Fall wählen Sie einen anderen Platz im Auto aus. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
IT • In alcuni casi la bbia della cintura di sicurezza può essere ssata ad una cinghia troppo lunga e può
venire a trovarsi in posizione troppo alta, sotto il bracciolo. In tal caso il seggiolino non può essere ssato
correttamente. Si consiglia, pertanto, di scegliere un’altra posizione all’interno dell’autoveicolo. Per ulteriori
informazioni su questo aspetto, contattare il produttore.
NO NO
OK
FITTING WITH BACKREST 
INSTALLATION AVEC DOSSIER  EINBAU MIT RÜCKENLEHNE 
INSTALLAZIONE CON SCHIENALE  INSTALACIÓN DEL RESPALDO  INSTALLATIE MET
RUGLEUNING  INSTALAÇÃO COM ENCOSTO  MONTAŻ Z OPARCIEM  INŠTALÁCIA S
CHRBTOVOU OPIERKOU  MONTÁŽ SE ZÁDOVOU OPĚRKOU  INSTALLATION MED RYGGSTÖD

Related product manuals