EasyManua.ls Logo

Bebecar TS - Page 30

Bebecar TS
34 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
PL
10- W CELU ZAMOCOWANIA PASÓW DO SIEDZENIA:
Najpierw sprawdź prawidłową pozycję dwóch klipsów w sprzączce głównej (patrz Rysunek 3).
1 Rozpocznij montowanie pasów wprowadzając metalową klamerkę (G) do otworu tapicerki
siedziska (A). Następnie zamontuj pas ramieniowy (B) w klamerce (G). Sprawdź prawidłowe
ułożenie pasa (B), pociągając za jego koniec.
2 Następnie przeprowadź pierścień (D) przez tapicerkę siedziska.
3 Następnie poprowadź pas (B) przez klamerki (D) zgodnie ze strzałkami, sprawdzając czy pasy
nie uległy skręceniu (patrz rysunek). Końcówkę pasa ramieniowego (B) zamontuj w drugiej
klamerce (G) (tak jak w punkcie 1).
4 Poprowadź pasek kroczowy (E) w otwór w tapicerce po czym umieść pasek (E) wewnątrz
poduszki zabezpieczającej (patrz rysunek).
5 Na koniec przymocuj osłonki (F) do pasów ramieniowych (B) za pomocą napów i zepnij
zewnętrzne krawędzie osłonki F rzepami.
Uwaga: Upewnij się, że pasy ramieniowe znajdują się pod paskami rzepów.
OSTRZEŻENIE - ODPOWIEDZIALNOŚĆ ZA BEZPIECZEŃSTWO DZIECKA PONOSI JEGO
OPIEKUN - EN 1888:2003
Dziecko w wózku powinno być zawsze przypięte pasami i nie wolno pozostawiać je bez nadzoru.
OSTRZEŻENIE: Produkt ten przeznaczony jest dla dzieci od urodzenia do osiągnięcia wagi 15 kg.
OSTRZEŻENIE: Należy zawsze stosować pasek krokowy w połączeniu z paskami barkowymi.
OSTRZEŻENIE Pozostawienie dziecka bez opieki może stwarzać dla niego zagrożenie.
Dziecko powinno być umiejscowione tak, aby żadna z części jego ciała nie mogła się dostać w zasięg
ruchu elementów ruchomych, szczególnie podczas wykonywania regulacji.
Wózek wymaga regularnego przeprowadzania czynności konserwacyjnych przez użytkownika.
Nigdy nie przewozić w wózku więcej dzieci niż jest on do tego przeznaczony.
Podczas wkładania i wyjmowania dziecka z wózka, hamulec postojowy powinien być zablokowany.
Przeczytać i zachować tę instrukcję na przyszłość.
Stosowanie akcesoriów takich jak foteliki dziecięce, zaczepy do siatek, płaszczyki
przeciwdeszczowe, niezatwierdzonych przez BEBECAR może być niebezpieczne. Niebezpieczne
może być również stosowanie części zamiennych innych niż dostarczanych przez BÉBÉCAR.
Nigdy nie pozwalać dziecku na kierowanie wózkiem ani wykonywanie przy nim jakichkolwiek
czynności. Pamiętaj, wózek to nie zabawka.
WAŻNE: Budka musi być stale założona.
OSTRZEŻENIE: Nie wkładać materaca grubszego niż 20 mm.
Stosowanie zewnętrznych źródeł ciepła (otwarte kuchenki elektryczne, płomień kuchenek gazowych)
w pobliżu wózka nie jest dopuszczalne.
OSTRZEŻENIE: Przed użyciem należy sprawdzić, czy wszystkie blokady są prawidłowo
zablokowane.
Należy pamiętać, że wózek nie jest wodoodporny. Należy stosować pokrowiec PCV BÉBÉCAR,
który po wstawieniu wózka do pomieszczenia zamkniętego powinien być zdjęty w celu zapewnienia
odpowiednich warunków cyrkulacji powietrza i suszenia. Po stosowaniu wózka w wilgotnych
warunkach pogodowych należy upewnić się, że zarówno pokrowiec jak i sam wózek zostały
właściwie wysuszone przed przechowywaniem lub kolejnym użyciem. Elementy metalowe i z
tworzyw sztucznych należy przecierać suchą i miękką ściereczką.
Uwaga: Instrukcja prania oraz lista adresów serwisów stanowią niezależny dokument.
GWARANCJA
Wszystkie produkty BÉBÉCAR posiadają okres gwarancji zgodny z lokalnie obowiązującymi
przepisami w kraju, w którym nastąpiła sprzedaż liczony od daty nabycia i obejmujący wady
mechaniczne, które będą nieodpłatnie naprawiane lub będą polegały na wymianie części
zamiennych. Warunkiem uwzględnienia roszczeń gwarancyjnych jest stosowanie wózka do celów
oraz w sposób, do jakiego wózek ten został zaprojektowany.
Ze względu na politykę stałego rozwoju naszych produktów BÉBÉCAR
zastrzegamy sobie prawo do zmiany w parametrach i konstrukcji.

Related product manuals