EasyManua.ls Logo

Becker 755 - Page 15

Becker 755
32 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
5.
Abgleichtabelie
Alignment
List
Tableau
d’alignement
Bereich
Wave
Band
Générateur
de
Gamme
MeBsender
/
Signal
generator
an/at/a
Abgleichelemente
signaux
Alignment
parts
Eléments
d’alignement
Automatik-Schaltempfindlichkeit
Switch
sensitivity
of
automatic
station
choice
Sensibilité
de
commutation
du
recherche
des
stations
automatique
Abgleich
auf
Alignment
to
Alignement
a
Bemerkungen
Remarks
Remarques
UKW
|
95,0
95.0
|
Antenna
plug
Prise
d’antenne
Antennenbuchse
|
P
204
|
P
204
Empfindlichkeitswerte
(gemessene
Werte
sind
Durchschnittswerte)
Sensitivity
values
(The
noted
values
are
mean
values)
Valeurs
de
sensibilité
(Les
valeurs
indiquées
sont
des
valeurs
moyennes)
P
204
so
einstelien,
daB
bei
einer
Eingangsspannung
von
ca.
260
nV
die
Automatik
auf
Stellung
unempfindlich
schaltet.
Regulate
P
204
so
that
at
an
input
voltage
of
ca.
260
wV
the
automatic
switches
to
insensitive.
Régler
P
204
de
maniére
qu’a
une
tension
d’entrée
d’env.
260
pV
le
recherche
automatique
commute
a
insensible.
LW
LW
GO
MW
AM
AM
KW
SW
146
kHz
200
kHz
290 kHz
513 kHz
999 kHz
1620
kHz
5,95
MHz
6,075
MHz
55,45
uV
56,08
nV
38,38
pV
10,60
nV
3,72
uV
3,24
nV
4,98
uV
5,13
uV
gemessen
bei
1
V
Output
(Lautstarke
max.)
measured
at
1
V
output
(volume
max.)
mesuré
a
1
V
output
(volume
max.)
Suchlaufempfindlichkeit
bei
UKW
95
MHz
Automatic
station
search
sensitiviiy
in
the
FM-band
95
MHz
Sensibilité
de
la
recherche
autc-
matique
des
stations
dans
la
unempfindlich
mittel
empfindlich
unsensitive
mid
sensitive
insensible
moyen
oc
6,20
MHz
4,52
uv
gamme
ouc
95
MHz
sensible
UKW
FM
87,5
MHz
95,0
MHz
108,0
MHz
4,25
uV
3,27
nV
3,59
uV
Eingangsspannung
ca.
10
mV.
Mit
Lautstarketaste
Ausgangsspannung
auf
0
dB
am
Output
einstellen
Eingangsspannung
zurlicknehmen
bis
—3
dB
Abfall
am
Output
Input
voltage
appr.
10
mV.
Set
output
voltage
to
0
dB
at
output
with
volume
control.
Reduce
input
voltage
until
-3
dB
decrease
at
output.
Tension
d’entrée
env.
10
mV.
Régler
la
tension
de
sortie
a
env.
0
dB
a
l'output
avec
le
contréle
de
volume
Diminuer
la
tension
d'entrée
jusqu’une
diminution
de
—3
dB
a
l‘output.
Empfindlichkeitswerte
bezogen
auf
Antenneneingang
(Radio).
Sensitivity
values
referred
to
antenna
input
(radio).
Valeurs
de
sensibilité
concernant
entrée
d’antenne
(radio).
5.3
Abgleichpunkte
. .
pea
nee
F203
Alignment
points
F
204
ae
eee
oo
F202
Points
d’alignement
=
p20,
F201
P202
F
103
FM
osz
F205
——+-
=
|—___.
F
101
FM
VkR
P
203
——+-—
eel
=}
§
192
ra
zxe
:
F
104
P631
——+—-
P621
-———}-
PIO1
=
=f
®
793E2170
whe
ee
TSSE4N0
Bestuckungsseite
Component
side
Baiance
P
451
———+
T55E
4150
Bestuckungsseite
Component
side
yu
mI
P303
SS
=
SE]
P302—-4®
aap
P301
ee,
MAX
aes
pete
yee
oa
i
eran
once
cae
C270
}
LWZKR
|
oe
é
~—
F253
}
mwzke
[ipo
|=
6586
|
eas
eee
F252
F259
—---+
-————
|e]
oo}
ae
cam
MW
VER
F257
pnp
[0
@6
[2]
@}-
-——
€250
F258
——}—-
1B
e[ejea}
o]——4y
F251
wer
ee
ae
a)
Bir
Ah
th
C279
F256
(276
F255
MW
OSZ
KW
CS2
15