EasyManua.ls Logo

Behringer Europort EPA150 - Page 4

Behringer Europort EPA150
13 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
EUROPORT EPA150 • pg 6
www.behringer.com
EN
ES
FR
EUROPORT EPA150 • pg 7
www.behringer.com
EPA150
Make sure the POWER SWITCH is OFF and the
STEREO MASTER FADERS are all the way down.
Asegúrese de que el interruptor POWER esté
en OFF y que los FADERS MASTER STEREO estén
al mínimo.
Placez l’interrupteur POWER sur OFF et les Faders de sortie
MAIN LEVEL CONTROL au minimum.
Plug a speaker cable from the LEFT SPEAKER
OUTPUT into the left speaker, and from the
RIGHT SPEAKER OUTPUT into the right speaker.
NOTE—Use only the included speaker cables
or similar to connect speakers. Do not use instrument cables.
Do not connect any other speakers to this system.
Conecte un cable de altavoz desde la toma LEFT SPEAKER
OUTPUT al altavoz izquierdo y otro desde la salida RIGHT
SPEAKER OUTPUT al altavoz derecho. NOTA—Use solo
los cables de altavoz incluidos u otros de idénticas
características para la conexión de los altavoces. No utilice
cables de instrumento. No conecte ningún otro tipo de
altavoces a este sistema.
Reliez un câble d’enceinte entre la sortie SPEAKER OUTPUT
L et l’enceinte gauche, et un câble d’enceinte entre la
sortie SPEAKER OUTPUT R et l’enceinte droite. REMARQUE
— utilisez uniquement les câbles d’enceintes fournis ou
d’autres similaires. N’utilisez jamais de câbles instruments.
Ne connectez aucune autre enceinte à cette sonorisation.
EPA150 Hookup
If using the EPA150 for speech or singing, plug
the included mic into CHANNEL 1 or 2. The
male end of the mic cable (3 pins) plugs into
the mic input, and the female end plugs into
the bottom of the microphone.
Si está usando el EPA150 para voz hablada o cantada,
conecte el micrófono incluido al CANAL 1 ó 2. El extremo
macho del cable (3 puntas) debe ser conectado a la entrada
de micro y el hembra a la parte inferior del micrófono.
Si vous utilisez l’EPA150 pour les discours ou le chant,
connectez le micro fourni aux entrées CHANNEL 1 ou 2. La
fiche mâle du cordon micro (3 broches) se relie à l’entrée
micro, et la fiche femelle se connecte au micro lui-même.
An acoustic/electric guitar may be
plugged into the CHANNEL 3 MIC/INST
input, or a keyboard can be plugged into
any LINE IN input. NOTE—Do not plug
multiple sources into one channel.
Puede conectar una guitarra acústica/eléctrica a
la entrada MIC/INST del CANAL 3, o un teclado a
cualquier entrada LINE IN. NOTA—No conecte varias
fuentes a un mismo canal.
Vous pouvez connecter une guitare acoustique/
électrique à l’entrée du CANAL 3 MIC/INST, et vous
pouvez connecter un clavier dans les entrées LINE IN.
REMARQUE — Veillez à ne connecter qu’une source
à la fois par voie.
If playing a CD, tape, MP3 player, or
other audio source, plug the device
into CHANNEL 4/5 using the stereo RCA
inputs. A 
" mini-plug-to-stereo RCA
adapter is included.
Si quiere usar un reproductor de CD, cinta, MP3, u
otra fuente audio, conecte dicho dispositivo al CANAL
4/5 usando las entradas RCA stereo. Con esta unidad
se incluye un adaptador de conector mini 3,5 mm a
RCA stereo.
Si vous utilisez un lecteur de CD, de cassette, de MP3, ou toute autre
source audio, connectez-la aux CANAUX 4/5 par les embases stéréo
en RCA. Nous vous fournissons un adaptateur mini-Jack/RCA .
Step 2: Hookup
Paso 2: Conexiones
Étape 2 : Connexions
Raise the STEREO MASTER FADERS up about
half-way to start.
Para empezar, suba los FADERS MASTER
STEREO sobre la mitad de su recorrido.
Réglez les Fadest de sorties STEREO en position
intermédiaire pour commencer.
Raise the individual channel fader(s) for your
mic, instrument, and/or CD player to desired
level. Point the mic away from the speakers as
much as possible to avoid feedback.
Suba los faders de canal individuales de su micro,
instrumento y/o reproductor al nivel que quiera. Siempre
que le sea posible, coloque el micro de forma que no apunte
hacia los altavoces para evitar la realimentación.
Montez progressivement le niveau des voies individuelles
(micro, instrument, et/ou lecteur de CD ou autre) jusqu’à
obtenir le niveau souhaité. Veillez à ne jamais pointer le
micro vers les enceintes pour éviter tout Larsen.

Other manuals for Behringer Europort EPA150

Related product manuals