14 15EUROPORT MPA40BT/MPA40BT-PRO Quick Start Guide
EUROPORT MPA40BT/MPA40BT-PRO Controls
(DE) Schritt 2: Regler (PT) Passo 2: Controles
(1) INST/MIC IN-Kombibuchse zum Anschließen
von Eigangssignalen über symmetrische XLR-,
symmetrische 6,35 mm- oder unsymmetrische
6,35 mm-Stecker. Bei angeschlossenem
Drahtlosmikrofonsystem sind die MIC 1- und
MIC 2-Kombibuchsen deaktiviert.
(2) MIC 1/ MIC 2 LEVEL-Regler steuert die
Verstärkung der INST/MIC IN-Eingangsbuchsen
oder der Drahtlosmikrofone 1 und 2.
(3) CINCH-Eingänge akzeptieren Line-Pegel-
Signale von Zusatzquellen. Das Aux-Signal
wird mit dem Bluetooth-Signal gemischt.
(4) BT/AUX LEVEL-Regler steuert die Verstärkung
des Bluetooth-Signals und des an den
Cinch-Eingängen anliegenden Aux-Signals.
(5) WIRELESS SYSTEM USB-Eingang zum
Anschließen des optionalen BEHRINGER
Drahtlosmikrofonempfängers.
(6) LEDs zeigen Drahtlosmikrofonsignale an.
Bei angeschlossenem rahtlosmikrofonsystem
sind die MIC 1- und MIC
2-Kombibuchsen deaktiviert.
(7) BATTERY LEVEL LEDs überwachen die
Restkapazität des Akkus, wenn das Gerät nicht
ans Stromnetz angeschlossen ist.
(8) NETZANSCHLUSS für das mitgelieferte
IEC-Kabel.
(9) NETZ-Schalter schaltet das Gerät ein/aus.
(10) BÄSSE-Regler steuert den Bassanteil
im Gesamtklang.
(11) TREBLE-Regler steuert den Höhenanteil im
Gesamtklang.
(12) MAIN LEVEL-Regler steuert die
Gesamtlautstärke.
(13) TIEFTÖNER zur Wiedergabe der Bässe.
(14) HOCHTÖNER zur Wiedergabe der Höhen.
(15) TRANSPORTBÜGEL (nur MPA40BT-PRO) für
den einfachen Transport ausziehbar.
(16) BATTERIEFACH enthält den Akku.
(17) BEDIENFELD steuert Pegel und Routing
von Mikrofonen, Instrumenten und
Bluetooth-Signalen. Setzen die Batterie keiner
extremen Hitze wie Sonnenbestrahlung,
Feuer o.ä. aus.
(18) ROLLEN (nur MPA40BT-PRO) für den
komfortablen Transport.
(1) Jacks combo INST/MIC IN aceitam
sinais de entrada em conectores XLR
balanceados, ¼" TRS balanceados, ou
¼" TS não balanceados. Ao conectar o
sistema de microfone sem o os jacks de
combinação MIC 1 e MIC 2 são desabilitados.
(2) Os botões MIC 1/ MIC 2 LEVEL controlam o
ganho tanto dos jacks de entrada INST/MIC
IN ou microfones sem o 1 e 2.
(3) As entradas RCA aceitam entradas de nível
de linha provenientes de fontes auxiliares.
O sinal auxiliar será misturado ao sinal
do Bluetooth.
(4) O botão BT/AUX LEVEL controla o ganho do
Bluetooth e do sinal auxiliar proveniente das
entradas RCA.
(5) A entrada USB WIRELESS SYSTEM
aceita o receptor de microfone sem o
BEHRINGER opcional.
(6) LEDs indicam a entrada de sinal do
microfone sem o. Ao conectar o sistema de
microfone sem o os jacks de combinação
MIC 1 e MIC 2 são desabilitados.
(7) Os LEDs BATTERY LEVEL (nível de bateria)
monitoram a de vida útil geral restante da
bateria quando a unidade é desconectada
da tomada.
(8) O jack POWER SOURCE aceita o cabo
IEC incluso.
(9) O botão POWER desliga e liga a unidade.
(10) O botão BASS ajusta as frequências baixas
no som geral.
(11) O botão TREBLE ajusta as frequências altas
do som geral.
(12) O botão MAIN LEVEL controla o
volume geral.
(13) WOOFER reproduz as frequências baixas.
(14) TWEETER reproduz as frequências altas.
(15) CARRINHO DE BAGAGEM
(MPA40BT-PRO apenas) estende e
retrai possibilitando transporte e
armazenagem fácil.
(16) COMPARTIMENTO DE BATERIA contém a
bateria recarregável. A bateria não poderá
ser exposta a calor excessivo tal como a luz
do sol, fogo, ou algo parecido.
(17) PAINEL DE ENTRADA controla os níveis e
roteamento para microfones, instrumentos,
e sinais Bluetooth.
(18) RODAS (MPA40BT-PRO apenas) possibilitam
transporte sobre rodas conveniente.
HINWEIS: Der Übertragungsbereich zwischen
Lautsprecher und Bluetooth Streaming-Gerät
kann sich verringern, wenn Bluetooth Streaming
zusammen mit Drahtlosmikrofonen eingesetzt wird.
NOTA: O alcance de conexão entre o alto-falante
e o aparelho de streaming do Bluetooth pode
diminuir se o streaming de Bluetooth e microfones
sem o forem usados simultaneamente.