2 HPX6000
3Quick Start Guide
Features
• • Superior sound quality with wide frequency response and
enhanced bass
• • Ultra-high dynamic range
• • 50 mm high output neodymium drivers
• • Single sided removable cable with 1/8" jack and 1/4" gold
plated adapter
• • Adjustable headband with foldable, swiveling earcups
Características
• • Calidad de sonido superior con amplia respuesta de
frecuencia y graves mejorados
• • Rango dinámico ultra alto
• • Controladores de neodimio de 50 mm de alto rendimiento
• • Cable extraíble de un solo lado con conector de ⁄" y
adaptador chapado en oro de ¼"
• • Diadema ajustable con auriculares plegables y giratorios
• • Caractéristiques
• • Qualité sonore supérieure avec une large réponse en
fréquence et des basses améliorées
• • Plage dynamique ultra-élevée
• • Haut-parleurs néodyme 50 mm à haut rendement
• • Câble amovible simple face avec prise jack ⁄" et adaptateur
plaqué or ¼"
• • Bandeau réglable avec oreillettes pliables et pivotantes
Merkmale
• • Überragende Klangqualität mit breitem Frequenzgang und
verbessertem Bass
• • Ultrahoher Dynamikbereich
• • 50 mm Hochleistungs-Neodym-Treiber
• • Einseitig abnehmbares Kabel mit ⁄" Klinke und ¼"
vergoldetem Adapter
• • Verstellbarer Kopfbügel mit klappbaren,
schwenkbaren Ohrmuscheln
Recursos
• • Qualidade de som superior com ampla resposta de
frequência e graves aprimorados
• • Faixa dinâmica ultra-alta
• • Drivers de neodímio de alta saída de 50 mm
• • Cabo removível de lado único com jaque de ⁄" e adaptador
folheado a ouro de ¼"
• • Faixa de cabeça ajustável com fones de ouvido dobráveis
e giratórios
Caratteristiche
• • Qualità del suono superiore con ampia risposta in frequenza
e bassi potenziati
• • Gamma dinamica ultra elevata
• • Driver al neodimio ad alto rendimento da 50 mm
• • Cavo rimovibile su un lato con jack da ⁄" e adattator
e placcato in oro da ¼"
• • Archetto regolabile con padiglioni pieghevoli e girevoli
Functies
• • Superieure geluidskwaliteit met brede frequentierespons
en verbeterde bas
• • Ultrahoog dynamisch bereik
• • Neodymium-drivers van 50 mm met hoge output
• • Enkelzijdig verwijderbare kabel met ⁄" jack en ¼"
vergulde adapter
• • Verstelbare hoofdband met opvouwbare,
draaibare oorschelpen
Funktioner
• • Överlägsen ljudkvalitet med brett frekvenssvar och
förbättrad bas
• • Ultrahögt dynamiskt område
• • 50 mm neodymium -drivrutiner med hög eekt
• • Ensidig avtagbar kabel med ⁄" jack och ¼"
guldpläterad adapter
• • Justerbart pannband med vikbara, vridbara öronkåpor
Funkcje
• • Doskonała jakość dźwięku z szerokim pasmem przenoszenia
i wzmocnionym basem
• • Bardzo wysoki zakres dynamiczny
• • Wysokowydajne przetworniki neodymowe 50 mm
• • Jednostronnie wyjmowany kabel z gniazdem ⁄"
i pozłacanym adapterem ¼"
• • Regulowany pałąk ze składanymi, obrotowymi nausznikami
機能
• • 広い周波数応答と強化された低音を備えた優れ
た音質
• • 超 高 ダイナミックレン ジ
• • 50 mm 高 出 力ネ オジムドライバー
• • ⁄" ジャックと ¼" 金 メッキアダ プター を 備 え た 片
面リムーバブルケーブル
• • 折りた た み式 の 回 転 式イヤーカップ 付 きの 調 節 可
能 なヘッドバ ンド
特性
• • 具有宽广频率响应和增强低音的卓越音质
• • 超高动态范围
• • 50 毫米高输出钕驱动器
• • 带 ⁄" 插孔和 ¼" 镀金适配器的单面可拆卸电缆
• • 带可折叠旋转耳罩的可调节头带
Specication
Driver unit 50 mm
Impedance 24 Ohm
Sensitivity 98 dB (±3 dB)
Frequency response 20 Hz to 20 kHz
Plug
3.5 mm stereo,
6.3 mm gold plated adapter
Cable 3 m coiled cable
Safety Instruction
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with
the manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat
registers, stoves, or other apparatus (including ampliers) that
produce heat.
9. Use only attachments/accessories specied by themanufacturer.
10. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table
specied by the manufacturer, orsold with the apparatus.
When a cart is used, use caution when moving the cart/
apparatus combination to avoid injury from tip-over.
11. Correct disposal of this product: This symbol indicates
that this product must not be disposed of with household
waste, according to the WEEE Directive (2012/19/EU)
and your national law. This product should be taken to
a collection center licensed for the recycling of waste electrical
and electronic equipment (EEE). The mishandling of this type of
waste could have a possible negative impact on the environment
and human health due to potentially hazardous substances
that are generally associated with EEE. At the same time, your
cooperation in the correct disposal of this product will contribute
to the ecient use of natural resources. For more information
about where you can take your waste equipment for recycling,
please contact your local city oce, or your household waste
collection service.
12. Do not install in a conned space, such as a book case or
similar unit.
13. Do not place naked ame sources, such as lighted candles,
on the apparatus.
Warning! To prevent possible hearing damage, do not listen
at high volume levels for long periods. As a guide to setting
the volume level, check that you can still hear your own voice,
when speaking normally while listening with
the headphones.
LEGAL DISCLAIMER
Music Tribe accepts no liability for any loss which may be suered by
any person who relies either wholly or in part upon any description,
photograph, or statement contained herein. Technical specications,
appearances and other information are subject to change without
notice. All trademarks are the property of their respective owners.
Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound,
TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones and
Coolaudio are trademarks or registered trademarks of Music Tribe Global
Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 All rights reserved.
LIMITED WARRANTY
For the applicable warranty terms and conditions and additional
information regarding Music Tribe’s Limited Warranty, please see
complete details online at community.musictribe.com/pages/
support#warranty.
Instrucción de seguridad
1. Lea las instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie este aparato con un paño seco.
7. No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el equipo de
acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8. No instale este equipo cerca de fuentes de calor tales como
radiadores, acumuladores de calor, estufas u otros aparatos
(incluyendo amplicadores) que puedan producir calor.
9. Use únicamente los dispositivos o accesorios especicados por el
fabricante.
10. Use únicamente la carretilla, plataforma, trípode,
soporte o mesa especicados por el fabricante o
suministrados junto con el equipo. Altransportar el equipo,
tenga cuidado para evitar daños y caídas al tropezar con
algún obstáculo.
11. Cómo debe deshacerse de este aparato: Este símbolo
indica que este aparato no debe ser tratado como basura
orgánica, según lo indicado en la Directiva WEEE (2012/19/
EU) y a las normativas aplicables en su país. En lugar de ello
deberá llevarlo al punto limpio más cercano para el reciclaje de
sus elementos eléctricos/ electrónicos (EEE). Al hacer esto estará
ayudando a prevenir las posibles consecuencias negativas para
el medio ambiente y la salud que podrían ser provocadas por una
gestión inadecuada de este tipo de aparatos. Además, el reciclaje
de materiales ayudará a conservar los recursos naturales. Para
más información acerca del reciclaje de este aparato, póngase
en contacto con el Ayuntamiento de su ciudad o con el punto
limpio local.
12. No instale esta unidad en un espacio muy reducido, tal como
encastrada en una librería o similar.
13. No coloque objetos con llama, como una vela encendida, sobre
este aparato.
¡Advertencia! Para evitar posibles daños auditivos, no
escuche a un volumen alto durante períodos prolongados.
Como guía para congurar el nivel de volumen, verique que
aún puede escuchar su propia voz cuando habla normalmente
mientras escucha con los auriculares.
NEGACIÓN LEGAL
Music Tribe no admite ningún tipo de responsabilidad por cualquier
daño o pérdida que pudiera sufrir cualquier persona por conar
total o parcialmente en la descripciones, fotografías o armaciones
contenidas en este documento. Las especicaciones técnicas, imágenes
y otras informaciones contenidas en este documento están sujetas
a modicaciones sin previo aviso. Todas las marcas comerciales que
aparecen aquí son propiedad de sus respectivos dueños. Midas, Klark
Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC
Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones y Coolaudio son marcas
comerciales o marcas registradas de Music Tribe Global Brands Ltd. ©
Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Reservados todos los derechos.
GARANTÍA LIMITADA
Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables de la garantía así
como información adicional sobre la Garantía limitada de Music Tribe,
consulte online toda la información en la web community.musictribe.
com/pages/support#warrantyy.