EasyManuals Logo

Behringer U-CONTROL UMX490 Quick Step Guide

Behringer U-CONTROL UMX490
13 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #8 background imageLoading...
Page #8 background image
14 15U-CONTROL UMX610/UMX490/UMX250 Quick Start Guide
U-CONTROL UMX610/UMX490/UMX250 Getting started
(EN) Place the UMX on a table or keyboard
stand so that all keys and controls can be
reached comfortably. Make all the
appropriate audio and power connections
(see Hook-up section).
(ES) Coloque el UMX sobre una base o soporte de
teclado de forma que pueda acceder cómodamente
a todas sus teclas y controles. Realice las
conexiones de corriente, control y audio adecuadas
(vea la sección anterior).
(FR) Placez l’UMX sur une table ou un pied de clavier
de sorte que vous puissiez accéder facilement à
toutes les touches et à tous les réglages. Réalisez
toutes les connexions audio et d’alimentation
nécessaires (consultez la section sur les connexions).
(DE) Stellen Sie das UMX auf einen Tisch oder
Keyboard-Ständer, damit Sie alle Tasten und
Regler bequem erreichen können. Stellen Sie
alle nötigen Audio- und Stromanschlüsse her
(siehe Abschnitt „Verkabelung“).
(PT) Coloque o UMX em uma mesa ou suporte para
teclado para que todas as teclas e controles possam
ser alcançados confortavelmente. Faça todas
as conexões de áudio e de energia apropriadas
(veja a seção Conexões).
(EN) Turn on the keyboard by pressing the
power switch on the rear panel.
(ES) Encienda el teclado pulsando el
interruptor Power del panel trasero.
(FR) Placez le clavier sous tension en appuyant sur
l’interrupteur Power, situé en face arrière.
(DE) Schalten Sie das Keyboard mit einem Druck auf
den rückseitigen Power-Schalter ein.
(PT) Ligue o teclado pressionando o interruptor de
força no painel traseiro.
(EN) Turn on your external sound devices
or computer.
(ES) Encienda el resto de dispositivos de
sonido exteriores y/o el ordenador.
(EN) Step 3: Getting
started
(ES) Paso 3: Puesta en
marcha
(FR) Etape 3 : Mise en
oeuvre
(DE) Schritt 3: Erste
Schritte
(PT) Passo 3: Primeiros
Passos
(FR) Placez votre équipement externe ou votre
ordinateur sous tension.
(DE) Schalten Sie Ihre externen Klangerzeuger oder
Ihren Computer ein.
(PT) Ligue seus dispositivos de som externos
ou computador.
(EN) Begin triggering tones from your
sound devices or controlling parameters
with the various control elements.
The default settings can be found in the DEFAULT
TABLE on the face of the keyboard.
(ES) Comience a disparar los sonidos de sus módulos
o dispositivos de sonido exteriores o a controlar
parámetros por medio de los diversos elementos de
control. Puede encontrar los ajustes por defecto en
la TABLA DE VALORES POR DEFECTO del panel frontal
del teclado.
(FR) Commencez à jouer en déclenchant des sons sur
votre expandeur ou en contrôlant les paramètres
avec les contrôleurs du clavier. Vous pouvez
consulter leurs réglages par défaut dans le TABLEAU
DES VALEURS PAR DÉFAUT, sur le clavier.
(DE) Starten Sie Klänge an Ihren Klangerzeugern
oder steuern Sie Parameter mit den verschiedenen
Steuerelementen. Die Voreinstellungen  nden Sie in
der DEFAULT TABLE auf der Oberseite des Keyboards.
(PT) Comece colocando em funcionamento alguns
tons dos seus dispositivos de som ou controlando
parâmetros com diversos elementos de controle.
As con gurações pré-determinadas podem ser
achadas na DEFAULT TABLE (Tabela Padrão) na face
do seu teclado.
(EN) Visit behringer.com to download the
full manual for information on editing
controller assignments, saving settings
to the USER MEMORY and other information.
(ES) Visite la página web behringer.com si
quiere descargar el manual de instrucciones
completo para más información acerca de la
edición de asignaciones de los controladores,
el almacenamiento de ajustes en el USER MEMORY,
así como otros detalles.
(FR) Consultez le site behringer.com pour
télécharger le mode demploi complet et obtenir
de plus amples renseignements sur l’édition des
a ectations des contrôleurs, la sauvegarde des
réglages en MÉMOIRE UTILISATEUR, ainsi que
d’autres informations.
(DE) Besuchen Sie behringer.com, um das ganze
Handbuch herunterzuladen, das Informationen
über das Editieren von Controller-Zuordnungen,
das Speichern von Einstellungen im USER
MEMORY und viele weitere Infos enthält.
(PT) Visite behringer.com para fazer o download
do manual completo para informações
sobre designações de controle de edição,
con gurações de gravação para o USER MEMORY
e outras informações.

Other manuals for Behringer U-CONTROL UMX490

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Behringer U-CONTROL UMX490 and is the answer not in the manual?

Behringer U-CONTROL UMX490 Specifications

General IconGeneral
MIDI-keyboard number of keys49 keys
Product colorRed, White
InterfaceUSB
DC-in jackYes
USB version2.0
USB ports quantity1
Power source type-
Power consumption (typical)0.9 W
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth215 mm
Width825 mm
Height97 mm
Weight3900 g

Related product manuals