EasyManua.ls Logo

Behringer UL 1000G2 - Page 19

Behringer UL 1000G2
56 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Quick Start Guide
19
(FR)
Etape 2 : Réglages
(1) HEADPHONES – cette sortie Jack 6,35 mm
stéréo permet de connecter un casque audio.
Assurez-vous d’avoir baissé complètement
le niveau avant de placer le casque sur vos
oreilles
(2) PHONES – réglage du niveau de la sortie
casque
(3) INPUT GAIN – réglage du niveau des signaux
d’entrée
(4) LCD – permet dacher le menu et d’autres
indications à propos de lémetteur
(5) SET – permet de sélectionner les éléments
du menu
(6) MENU UP/DOWN – ces boutons permettent
de naviguer dans le menu
(7) POWER ON/OFF – permet de mettre
l’émetteur sous/hors tension
(8) DC INPUT – connectez ladaptateur secteur
12 V fourni à cette embase. Ladaptateur est
compatible avec les tensions de 100V à 240V
avec une fréquence de 50 Hz/60 Hz. Utilisez
uniquement l’adaptateur fourni
(9) ANTENNA – antenne démission. Réglez
l’orientation jusqu’à obtenir la meilleure
réception
(10) INPUTS – ces entrées droite/gauche
combinées XLR/Jack symétrique 6,35 mm
permettent de connecter des sources audio
symétriques
(11) PAD – permet datténuer les signaux d’entrée
(0 dB/-12 dB)
(12) ANTENNA CONNECTOR – connectez-y
l’antenne
(13) LEDS – elles indiquent si un signal audio est
détecté ainsi que l’état des piles
(14) LCD - permet dacher le menu et d’autres
indications à propos du récepteur
(15) ANTENNA – antenne de réception
(16) MENU UP/DOWN - ces boutons permettent
de naviguer dans le menu
(17) SET - permet de sélectionner les éléments du
menu. Ouvrez le compartiment des piles pour
accéder à ce bouton
(18) BATTERY COMPARTMENT – retirez le
couvercle pour accéder au compartiment des
piles (2x AA)
(19) PHONES – cette sortie minijack stéréo permet
de connecter les écouteurs fournis
(20) VOLUME – permet de régler le volume des
écouteurs et de mettre le récepteur hors
tension
(21) BELT CLIP – permet daccrocher le récepteur
à votre ceinture
(22) EARPHONES – connectez-les à la sortie
PHONES du récepteur. Assurez-vous davoir
baissé complètement le niveau avant de les
placer dans vos oreilles
(23) RACK MOUNT KIT – permet de monter un
émetteur dans un rack
(24) ANTENNA KIT – permet de placer l’antenne
sur l’avant de l’émetteur si celui-ci est monté
en rack
(25) RACK MOUNT KIT 2 – permet de monter 2
émetteurs dans un rack
Caractéristiques
Émetteur sans l hautes performances, récepteur
pouvant être accroché à la ceinture et écouteurs
intra-auriculaires
Idéal pour les concerts et les enregistrements
Le choix parfait pour les artistes et musiciens
ayant besoin d’un retour sans l
Émetteur audio haute qualité pouvant
fonctionner en stéréo ou mono pour une plus
grande polyvalence
cepteur hautes performance pour retour intra-
auriculaire stéréo/mono
Plusieurs canaux disponibles pour une utilisation
simultanée avec plusieurs systèmes
Limiteur intégré pour un contrôle du niveau audio
jusqu’à 12 dB
Acheur intégré au récepteur pour réglage du
gain et de la fréquence du canal
Portée jusqu’à 60 m
Émetteur équipé dentrées combinées
symétriques XLR/Jack 6,35 mm pour chacune des
voies gauche/droite
Boitier de transport rigide fourni

Related product manuals