EasyManua.ls Logo

Behringer ULTRATONE KXD12 - Page 7

Behringer ULTRATONE KXD12
11 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
12 13ULTRATONE KXD15/KXD12 Quick Start Guide
ULTRATONE KXD15/KXD12 Controls
(FR) Etape 2 : Réglages
(1) Les quatre commandes FX règlent le niveau
du signal des canaux 1 à 4 à l’entrée du multi-
e et integer.
(2) Appuyez sur la touche TO LINE OUT pour
router le signal sans e et du canal 4
également sur la sortie LINE OUT. Appuyez sur
les deux touches TO MAIN et TO LINE pour que
le canal 4 se comporte comme les canaux 1
à 3. Le signal avec e et est alors assigné aux
haut-parleurs et à la sortie ligne LINE OUT.
(3) Les curseurs GRAPHIC EQ accentuent/
atténuent les fréquences dans le
spectre sonore.
(4) La section MULTI-FX PROCESSOR ajoute un
e et aux voies dont le bouton FX n’est pas
réglé au minimum. Les e ets comprennent,
une réverbération, un Chorus, un délai et un
Pitch Shifter.
(5) Le bouton PROGRAM [PUSH] contrôle les
réglages de ets. Tournez le bouton pour faire
dé ler les di érents e ets, et appuyez sur le
bouton pour sélectionner l'e et.
(6) Le bouton FX [LEVEL] contrôle le niveau
général des e ets dans le mixage général.
(7) L’e m ba s e PHONES permet de connecter un
casque avec une  che Jack 6,35 mm stéréo.
(8) Les potentiomètres LEVEL déterminent le
niveau du signal des canaux 1 à 4.
(9) TO MAIN permet d’envoyer le signal non traité
de la voie 4 vers les enceintes. Lorsque cette
fonction est désactivée, le signal non traité
de la voie 4 est normalement envoyé à la
sortie PHONES.
(10) FBQ Active le système de détection du
Larsen, qui trouve les fréquences du Larsen et
indique les curseurs de fréquence à utiliser sur
l’égaliseur GRAPHIque. Utilisez la touche EQ
pour activer ou désactiver cette fonction.
(11) La Led CLIP s’allume lorsque le signal
envoyé par le départ de voie FX surcharge le
processeur d’e ets. Si la LED CLIP s’allume,
réduisez le niveau des signaux alimentant le
multi-e et en utilisant leur potentiomètre FX.
(12) La LED SIG s’allume lorsque le processeur
d’e ets est alimenté par un signal.
(13) L’a cheur FX indique la preset d’e et
momentanément active.
(14) Utilisez le potentiomètre LEVEL de la section
principale Master/Main pour régler le volume
de sortie global.
(15) Le bouton SHAPE permet d’appliquer un
ltre à la sortie MASTER a n d’améliorer
la clarté et la dé nition du son dans un
environnement bruyant.
(16) Le bouton PHONES LEVEL détermine le
volume du signal de la sortie casque.
(17) Utilisez le commutateur POWER pour allumer
ou éteindre votre ULTRATONE. Assurez-vous
systématiquement que POWER est en
position « Arrêt » avant de relier l’ampli à la
tension secteur.
(18) POWER SOURCE Connectez le cordon secteur
IEC fourni à cette embase.
(19) Les connecteurs LINE OUT permettent
d'envoyer le signal audio post égalisation vers
des appareils externes. Les connecteurs XLR
fournissent un signal symétrique permettant
la connexion à une console de mixage ou
d’enregistrement, alors que les connecteurs
Jack 6,35 mm fournissent un signal
asymétrique permettant la connexion à un
autre ampli carteur ou autre appareil niveau
ligne. Les connecteurs XLR et Jack 6,35 mm
peuvent être utilisés simultanément.
(20) Les connecteurs STEREO LINK permettent
un véritable fonctionnement en stéréo en
utilisant deux amplis ULTRATONE. Vous pouvez
connecter la sortie STEREO LINK OUT dun
ampli ULTRATONE à l’entrée STEREO LINK
IN d’un second ampli qui est alors utilisé en
tant qu’esclave pour obtenir un véritable son
en stéréo.
(21) Les connecteurs AUX IN peuvent recevoir le
signal d’un lecteur de CD, de MP3 ou de toute
autre source utilisant des connecteurs RCA.
(22) Les entrées LINE des voies 2-4 peuvent
recevoir des signaux stéréo asymétriques
transmis par des connecteurs Jack 6,35 mm
apairés. Pour un signal mono, utilisez le
connecteur L (MONO).
(23) La section LINE/MIC de la voie 1 est dotée
d'un connecteur XLR en plus de deux
connecteurs Jack 6,35 mm. Utilisez le
connecteur XLR pour les signaux symétriques
de micros ou autres (une tension fantôme
+15 V est activable si vous utilisez des micros
à électret). Les connecteurs XLR et Jack
6,35mm peuvent être utilisés simultanément
et le réglage LEVEL permet dajuster le niveau
pour les deux types d’entrée.
(ES) Paso 2: Controles
(1) Los cuatro controles FX regulan el nivel de la
señal de entrada del procesador de efectos
proveniente de los canales 1-4.
(2) El pulsador TO LINE OUT asigna la señal
sin efectos del canal 4 a la salida LINE OUT.
Si presiona ambos pulsadores TO MAIN y
TO LINE, el canal 4 se comportará de la misma
manera que los canales 1-3, es decir, la señal
con efectos del canal 4 será asignada a los
altavoces y a la salida LINE OUT.
(3) El EQ GRAFICO le permite frecuencias
concretas dentro del espectro sonoro.
(4) La unidad de efectos MULTI-FX PROCESSOR
añade un efecto de sonido concreto a todos
los canales en los que el mando FX no esté al
mínimo. Los efectos incluyen reverb, chorus,
retardo y modulación de tono.
(5) El mando PROGRAM [PUSH] le permite
controlar la con guración de efectos. Gire este
mando para ir pasando por los distintos
programas de efectos, y púlselo para elegir
un programa.
(6) El mando FX RET le permite controla la
cantidad de efectos que es añadida a la
mezcla principal.
(7) La toma PHONES permite la conexión de unos
auriculares por medio de conectores TRS de
6,3 mm.
(8) El control LEVEL regula el nivel de señal de los
canales 1-4.
(9) TO MAIN ruta o dirige la señal del canal 4 a los
altavoces sin ningún tipo de efectos. Cuando
esta opción no esté activada, la señal del canal
4 será rutada normalmente a la salida PHONES
sin efectos.
(10) FBQ Activa el sistema de detección de
realimentación, que localiza las frecuencias
de realimentación y que hace que se iluminen
los mandos correspondientes del EQ grá co.
Debe estar activado el botón EQ para que esta
función sea operativa.
(11) El LED CLIP se iluminará cuando la
señal del envío FX de la banda de canal
sobrecargue el procesador. Si se ilumina el
LED de saturación, CLIP, reduzca la señal de
entrada del procesador mediante el control
FX correspondiente.
(12) El LED SIG se ilumina al detectar una señal en
la entrada del procesador.
(13) La pantalla FX indica el preset seleccionado en
ese momento.
(14) El control LEVEL de la sección principal
determina el volumen general de salida
del ampli cador.
(15) El botón SHAPE hace que sea aplicado un
ltro especial a la salida MASTER que aumenta
la claridad y de nición del sonido en entornos
con mucho ruido.
(16) El control PHONES LEVEL regula el nivel de
salida de los auriculares.
(17) Con el interruptor POWER se enciende el
ULTRATONE. Éste debe estar en la posición de
apagado al conectar el ampli cador a la red de
corriente eléctrica.
(18) TOMA DE CORRIENTE Introduzca el cable de
alimentación IEC incluido en esta entrada.
(19) Los conectores LINE OUT dan salida a una señal
audio post-EQ hacia dispositivos externos.
Los conectores XLR dan salida a una señal
balanceada, perfecta para la conexión a mesas
de mezclas o sistemas de grabación, mientras
que los conectores de 6,3 mm dan salida a
una señal no balanceada ideal para su envío a
ampli cadores adicionales u otros dispositivos
de nivel de línea. Puede usar a la vez ambos
tipos de conectores.
(20) La conexión STEREO LINK permite un
funcionamiento stereo real entre dos
ampli cadores ULTRATONE. De cara a
conseguir un auténtico sonido stereo,
puede conectar la salida STEREO LINK OUT de
un ULTRATONE a la entrada STEREO LINK IN
de otro ampli cador de teclado que actuará a
partir de ese momento como esclavo.
(21) La conexión AUX IN acepta señales audio
procedentes de reproductores de CD,
MP3 u otras fuentes de sonido a través de
conectores RCA.
(22) Las entradas LINE de los canales 2-4 aceptan
señales stereo no balanceadas recibidas a
través de pares de conectores TS de 6,3 mm.
Si va a usar señales de entrada mono,
utilice únicamente el conector L (MONO).
(23) La sección de entrada LINE/MIC del canal
1 dispone de una conexión XLR adicional
además de los dos conectores TS de
6,3 mm. Use la conexión XLR para señales
balanceadas procedentes de micrófonos u
otros dispositivos (dispone de alimentación
fantasma de +15 V para cuando use
micrófonos condensadores). Puede usar a la
vez tanto el conector XLR como los de 6,3 mm,
ya que el control LEVEL del canal 1 ajusta el
nivel de señal de ambas entradas.
(24) Al activar el interruptor de separación de
masa GND LIFT (pulsador presionado)
se interrumpe la conexión a tierra de la salida
LINE OUT, eliminando así ruidos provoca-dos
por bucles de masa
(25) La salida SUB OUT le permite alimentar la
señal de subwoofer con nivel de línea de
su ULTRATONE a una etapa de potencia o
subwoofer activo.
(26) La toma FOOT SW le permite la conexión
de un pedal opcional con un conector TS de
6,3 mm para la activación/desactivación del
procesador de efectos.
(24) La touche GND LIFT désactive
(touche enfoncée) la mise à la terre de
la sortie LINE OUT a n de supprimer
d’eventuels ron ements induits par le
courant alternative.
(25) La sortie SUB OUT délivre un signal ligne
mono pour subwoofer. Reliez-la à l’entrée
d’un ampli de puissance ou à l’entrée d’un
subwoofer actif.
(26) L’e mb a se FOOT SW permet de connecter
un contacteur au pied en option avec un
câble Jack 6,35 mm mono permettant
d’activer/désactiver le processeur d’e ets.

Related product manuals